1 Samuel 24
rift (RIFT) vs ARC
1 ⵢⵓⵢⵓⵔ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵍⵇⴻⵍⵄⴰⵜ ⴷⴻⴳ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵄⴰⵢⵏ-ⵊⴰⴷⵉ.
1 E sucedeu que, voltando Saul de perseguir os filisteus, lhe anunciaram, dizendo: Eis que Davi está no deserto de En-Gedi.
2 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⴹⴼⴰⵔ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵄⴰⵡⴷⴻⵏ ⴰⵙ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⵏ ⵄⴰⵢⵏ-ⵊⴰⴷⵉ.”
2 Então, tomou Saul três mil homens, escolhidos dentre todo o Israel, e foi à busca de Davi e dos seus homens, até aos cumes das penhas das cabras monteses.
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴽⵙⵉ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵜⴻⵍⵜ-ⴰⵍⴰⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵔⵣⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵣⵓ ⵅ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴷ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵔⴻⵏⴷⴰⴷ ⵏ ⵜⵚⵓⴹⴰⵔ ⵏ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⵊⵔⵓⴼ.
3 E chegou a uns currais de ovelhas no caminho, onde estava uma caverna; e entrou nela Saul, a cobrir seus pés; e Davi e os seus homens estavam aos lados da caverna.
4 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵍⴽⵓⵔⵉⵢⵢⴰⵜ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴵⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⴻⴼⵔⵉ. ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴷⴻⵍ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴷ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴹⴻⴼⴼⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⵔⵉ.
4 Então, os homens de Davi lhe disseram: Eis aqui o dia do qual o Senhor te diz: Eis que te dou o teu inimigo nas tuas mãos, e far-lhe-ás como te parecer bem a teus olhos. E levantou-se Davi e, mansamente, cortou a orla do manto de Saul.
5 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵡⴰ ⴷ ⴰⵙⵙ ⵉ ⵅ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⴻⵄⴷⵓ ⵏⵏⴻⵛ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵛⴻⴽ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵎⵉⵏ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴷ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ.” ⵓⵛⴰ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵉⵇⴻⵙⵙ ⵙ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵟⵟⴰⵔⴼ ⵣⴻⴳ ⵓⵙⴻⵍⵀⴰⵎ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ.
5 Sucedeu, porém, que, depois, o coração doeu a Davi, por ter cortado a orla do manto de Saul;
6 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵙⵙⴷⴻⵡⴷⵉⵡ ⵓⵍ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵛⴰⵔⵔⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵟⵟⴰⵔⴼ ⵣⴻⴳ ⵓⵙⴻⵍⵀⴰⵎ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ.
6 e disse aos seus homens: O Senhor me guarde de que eu faça tal coisa ao meu senhor, ao ungido do Senhor , estendendo eu a minha mão contra ele, pois é o ungido do Senhor .
7 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ: “ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵃⴹⴰ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵉ ⵓⵎⴻⴷⵀⵓⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴹⴻⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⴹⵉⴷⴷ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⴷⵀⵓⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ!”
7 E, com estas palavras, Davi conteve os seus homens e não lhes permitiu que se levantassem contra Saul; e Saul se levantou da caverna e prosseguiu o seu caminho.
8 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉⵇⴻⵙⵃⴻⵏ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵉⵊⵊⵉ ⴰⴷ ⵀⴻⵊⵎⴻⵏ ⵅ ⵛⴰⵡⵓⵍ. ⵓ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⴽⴽⴰⵔ, ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵉⴼⵔⵉ, ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴰⴱⵔⵉⴷ.
8 Depois, também Davi se levantou, e saiu da caverna, e gritou por detrás de Saul, dizendo: Rei, meu senhor! E, olhando Saul para trás, Davi se inclinou com o rosto em terra e se prostrou.
9 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵉⴼⵔⵉ, ⵉⵍⴰⵖⴰ-ⴷⴷ ⵅ ⵛⴰⵡⵓⵍ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ!” ⵓ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⵅⵣⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⴹⴻⴼⴼⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⴹⴰⵔ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵙ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⴱⴻⵏⴷⴻⵇ.
9 E disse Davi a Saul: Por que dás tu ouvidos às palavras dos homens que dizem: Eis que Davi procura o teu mal?
10 ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉ ⵛⴰⵡⵓⵍ: “ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵜⴻⵙⵍⵉⴷ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: ‘ⵅⵥⴰⵔ, ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⴳⴳ ⵍⵖⴰⵔ?’
10 Eis que este dia os teus olhos viram que o Senhor , hoje, te pôs em minhas mãos nesta caverna, e alguns disseram que te matasse; porém a minha mão te poupou; porque disse: Não estenderei a minha mão contra o meu senhor, pois é o ungido do Senhor .
11 ⵅⵣⴰⵔ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵜⴻⵥⵔⵉⴷ ⵙ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵛⴻⴽ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⵔⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ. ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵢⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵏⵖⴻⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵃⴰⵡⵍⴻⵖ ⵅⴰⴽ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ: ‘ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴰⴹⴻⵖ ⴰⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⴷⵀⵓⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.’
11 Olha, pois, meu pai, vê aqui a orla do teu manto na minha mão; porque, cortando-te eu a orla do manto, te não matei. Adverte, pois, e vê que não há na minha mão nem mal nem prevaricação nenhuma, e não pequei contra ti; porém tu andas à caça da minha vida, para ma tirares.
12 ⵅⵣⴰⵔ ⴱⴰⴱⴰ, ⵟⵟⴰⵔⴼ ⵏ ⵓⵙⴻⵍⵀⴰⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ. ⵓⵎⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵛⴰⵔⵔⴳⴻⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵟⵟⴰⵔⴼ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵜⴻⵙⵙⵓ ⵏⵏⴻⵛ, ⵡⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵏⵖⵉⵖ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵙⵙⴻⵏ ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⵍⴰ ⴷ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵅⴻⵟⵟⵓ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴽⵉⴽ ⵅⴹⵉⵖ ⵛⴰ. ⵎⴰⵛⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴰⵔⴻⵣⵣⵓⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⴽⴽⵙⴻⴷ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ.
12 Julgue o Senhor entre mim e ti e vingue-me o Senhor de ti; porém a minha mão não será contra ti.
13 ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵉⵃⴽⴻⵎ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ ⴷ ⵛⴻⴽ ⵓⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵉⵏⵜⴰⵇⴻⵎ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵅⴰⴽ.
13 Como diz o provérbio dos antigos: Dos ímpios procede a impiedade; porém a minha mão não será contra ti.
14 ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵉⵡⴻⵣⵏⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ: ‘ⵣⴻⴳ ⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⴻⵏ ⵉⵜⵜⴰⵙ-ⴷⴷ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ!’, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵛⴻⴽ.
14 Após quem saiu o rei de Israel? A quem persegues? A um cão morto? A uma pulga?
15 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⴹⴻⴼⴼⴰⵔ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ? ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉ ⵜⵢⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ? ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵇⵣⵉⵏ ⵉⵎⵎⵓⵜⴻⵏ, ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵏ ⵓⵛⵓⵔⴷⵓ!
15 O Senhor , porém, será o juiz, e julgará entre mim e ti, e verá, e advogará a minha causa, e me defenderá da tua mão.
16 ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⵇⴰⴹⵉ ⵏⵏⴻⵖ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵃⴽⴻⵎ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ ⴷ ⵛⴻⴽ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵅⵣⴰⵔ ⴷⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵃⴽⴻⵎ ⵅ ⴷⴷⴻⵄⵡⴻⵜ ⵉⵏⵓ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵢⴰⵖ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ.”
16 E sucedeu que, acabando Davi de falar a Saul todas estas palavras, disse Saul: É esta a tua voz, meu filho Davi? Então, Saul alçou a sua voz e chorou.
17 ⵓⵎⵉ ⵉⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵅ ⵍⵀⴰⵔⴷ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ ⵉ ⵛⴰⵡⵓⵍ, ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰ ⵜⴰ ⴷ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⵎⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ?” ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵔⵓ.
17 E disse a Davi: Mais justo és do que eu; pois tu me recompensaste com bem, e eu te recompensei com mal.
18 ⵉⵏⵏⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ: “ⵛⴻⴽ ⴷ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴻⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⵏⴻⵛⵛ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⵎⵍⵉⵃ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ.
18 E tu mostraste hoje que usaste comigo bem; pois o Senhor me tinha posto em tuas mãos, e tu me não mataste.
19 ⵛⴻⴽ, ⵡⴰⵀ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⴻⵛⵏⴻⴷ ⴰⵢⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵎⵍⵉⵃ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵛⴻⴽ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵏⵖⵉⴷ ⵛⴰ.
19 Porque quem há que, encontrando o seu inimigo, o deixaria ir por bom caminho? O Senhor , pois, te pague com bem, pelo que hoje me fizeste.
20 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵢⵓⴼⴰ ⵍⴻⵄⴷⵓ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜ ⵢⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵍⵅⴰⵔ? ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵅⴻⴵⴻⵚ ⵙ ⵍⵅⴰⵔ ⴷⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⴰⵙⵙ-ⴰ.
20 Agora, pois, eis que bem sei que certamente hás de reinar e que o reino de Israel há de ser firme na tua mão.
21 ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵙⵙⵏⴻⵖ, ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⴷ ⴷ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵓ ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵜⴻⵏ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ.
21 Portanto, agora, jura-me pelo Senhor que não desarraigarás a minha semente depois de mim, nem desfarás o meu nome da casa de meu pai.
22 ⵅ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵊⵊⴰⴵ ⴰⵢⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⵡⴰⵔ ⵜⵇⴻⵟⵟⵄⴻⴹ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵉⵏⵓ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵢⵉ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⴻⴽⴽⵙⴻⴷ ⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ!”
22 Então, jurou Davi a Saul. E foi Saul para a sua casa, porém Davi e os seus homens subiram ao lugar forte.
23 ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵊⵊⵓⴵ ⵉ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵓ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵢⴰⵔⴻⴳⴳⵯⴻⵃ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴷ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⴱⵓⵔⵊ ⴷⴻⴳ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ.
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.