1 Samuel 18

rift (RIFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⵓⵎⵉ ⵉⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵍⵀⴰⵔⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵛⴰⵡⵓⵍ, ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏ ⵢⵓⵏⴰⵜⴰⵏ ⵉⵇⵇⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵓ ⵢⵓⵏⴰⵜⴰⵏ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴰⵎ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ.
1 Tendo Davi acabado de falar com Saul, a alma de Jônatas apegou-se à alma de Davi, e Jônatas começou a amá-lo como a si mesmo.
2 ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⴽⵙⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵉⵊⵊⵉ ⵄⴰⴷ ⴰⴷ ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ.
2 Naquele mesmo dia Saul o reteve em sua casa e não o deixou voltar para a casa de seu pai.
3 ⵢⵓⵏⴰⵜⴰⵏ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵉ-ⵜ ⴰⵎ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
3 Jônatas fez um pacto com Davi, que ele amava como a si mesmo.
4 ⵢⵓⵏⴰⵜⴰⵏ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⴰⵙⴻⵍⵀⴰⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴹ, ⵉⵡⵛⴰ ⵉ-ⵜ ⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵙⵙⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵍⵇⴻⵡⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵡⴻⴱⵢⴰⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵍⴻⵙⵏⴰⵃ.
4 Tirou o seu manto, deu-o a Davi, bem como a sua armadura, sua espada, seu arco e seu cinto.
5 ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⵎⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜ ⵛⴰⵡⵓⵍ. ⵜⵓⵖⴰ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜ ⵢⴰⵔⵔⴰ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵅ ⵉⵄⴻⵙⴽⴰⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴷ ⵍⴻⵎⵍⵉⵃ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵓⵍⴰ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ.
5 Saul incumbiu Davi de diversas missões, e todas foram muito frutuosas. Colocou-o à frente dos seus guerreiros, e ele ganhou a simpatia de todo o povo, inclusive dos servos do rei.
6 ⵅⵎⵉ ⴷⴷ-ⵓⵙⵉⵏ ⵓⵎⵉ ⵢⴰⵔⴻⴳⴳⵯⴻⵃ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵍⴻⵖⵍⴻⴱ ⵅ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴼⴼⵖⴻⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵉ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵓⵛⴰ ⵖⴻⵏⵏⵊⴻⵏⵜ ⵓ ⵛⴻⴹⵃⴻⵏⵜ ⵙ ⵉⴱⴻⵏⴷⵉⵔⴻⵏ, ⵙ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵓ ⵙ ⵍⴳⴰⵎⴱⵔⵉⵢⴰⵜ ⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⴰⵏ.
6 Voltando o exército, depois de Davi ter matado o filisteu, de todas as cidades de Israel saíam as mulheres ao encontro do rei Saul, cantando e dançando alegremente, ao som de tamborins e címbalos.
7 ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⴰⵔⵔⵉⵏⵜ ⵎⴻⵥⵔⵉ ⵏⵙⴻⵏⵜ, ⵖⴻⵏⵏⵊⴻⵏⵜ ⵙ ⵏⵏⵓⴱⵜⴰⵜ, ⵏⵏⴰⵏⵜ: “ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⵖⵍⴻⴱ ⵅ ⵍⵓⵍⵓⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵅ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵍⵓⵍⵓⴼ ⵏⵏⴻⵙ!”
7 E enquanto dançavam, diziam umas às outras: Saul matou seus milhares, e Davi seus dez milhares.
8 ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⴼⴼⵓⴳⴻⵎ ⴰⵟⵟⴰⵙ. ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷ ⵍⵄⵉⴱ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵡⵛⵉⵏⵜ ⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵍⵓⵍⵓⴼ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⵛⵉⵏⵜ ⴰⵢⵉ ⵎⵖⵉⵔ ⵍⵓⵍⵓⴼ. ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⴰⵙ ⵎⵖⵉⵔ ⵜⴳⴻⵍⴷⴰ ⵡⴰⵀⴰ?”
8 Saul irritou-se em extremo, e desagradou-lhe tal coisa. Dão dez mil a Davi, disse ele, e a mim apenas mil! Só lhe falta a coroa!
9 ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵉⴱⴷⴰ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⵃⴻⵟⵟⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ.
9 E a partir daquele dia, Saul olhou Davi com maus olhos.
10 ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵉⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵍⴰⵔⵢⴰⵃ ⴷ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵅ ⵛⴰⵡⵓⵍ, ⵓ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⵜⵜⴻⴽⴽ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵉⵔⴰⵔ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴰⵎ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵍⴳⴰⵎⴱⵔⵉ. ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵍⴰⵏⵙⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ.
10 No dia seguinte, apoderou-se dele o mau espírito de Deus, e teve um acesso de delírio em sua casa. Como nos outros dias, Davi pôs-se a tocar a cítara.
11 ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⵏⴹⴰⵔ ⵍⴰⵏⵙⴰ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵍⴻⵇⴼⴻⵖ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵓ ⴰⴷ ⵜ ⵙⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵍⵃⵉⴹ.” ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⵅⵏⴻⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ.
11 Saul, que tinha uma lança na mão, arremessou-a contra Davi, dizendo: Vou cravá-lo na parede! Mas Davi se desviou do golpe por duas vezes.
12 ⵜⵓⵖⴰ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ ⵣⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵎⴻⵃ ⴷⵉ ⵛⴰⵡⵓⵍ.
12 Saul temia Davi, porque o Senhor estava com o jovem, e tinha-se retirado dele.
13 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵉⴳⴳⵯⴻⵊ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵅ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⴳⴳⴰ ⵉ-ⵜ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵅ ⵡⴰⵍⴻⴼ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⴻⴼⴼⴻⵖ ⵓ ⵉⵜⵜⴰⵔⴻⴳⴳⵯⴰⵃ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ.
13 Afastou-o então de si, estabelecendo-o chefe de mil homens, à frente dos quais Davi empreendia as suas expedições.
14 ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⴼⵍⴻⵃ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ.
14 Saía-se bem em todas as suas empresas, porque o Senhor estava com ele.
15 ⵓⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⵛⴰⵡⵓⵍ, ⴰⵇⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⴼⵍⴻⵃ, ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ.
15 Saul, vendo-o tão engenhoso, teve medo dele.
16 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⴻⴼⴼⴻⵖ ⵓ ⵉⵜⵜⴰⵔⴻⴳⴳⵯⴰⵃ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ.
16 Mas todos em Israel e Judá o amavam, porque ele entrava e saía diante deles.
17 ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵡⵛⴻⵖ ⵎⵉⵔⴰⴱ, ⵢⴻⴵⵉ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵇⴰⵄ, ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ. ⵎⵖⵉⵔ ⵉⵍⵉ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴹⴻⴳⴳⵯⴰⵍ ⵉⵎⵃⴻⴹ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵓ ⵎⵏⴻⵖ ⵉⵎⴻⵏⵖⴰⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.” ⵉⵏⵏⴰ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ: “ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⴹⵉⴷⴷ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴹⵉⴷⴷ ⵏⵏⴻⵙ.”
17 Saul disse a Davi: Eis minha filha mais velha, Merab, que eu te darei por mulher, contanto que sejas valoroso e combatas nas guerras do Senhor. Saul pensava: Não é bom que o fira a minha mão, mas antes a dos filisteus.
18 ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉ ⵛⴰⵡⵓⵍ: “ⵎⵉⵏ ⵄⵏⵉⵖ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵄⵏⴰ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵄⵏⴰ ⵍⴰⴵ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ ⴷⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵖ ⴷ ⴰⴹⴻⴳⴳⵯⴰⵍ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ?”
18 Davi respondeu: Quem sou eu? E o que é a minha vida ou a família de meu pai em Israel, para que me torne genro do rei?
19 ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⵉⵡⴻⴹ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉ ⴷⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵎⵎⴻⵡⵛ ⵎⵉⵔⴰⴱ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ, ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵎⵎⴻⵡⵛ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵉ ⵄⴰⴷⵔⵉⵢⵉⵍ ⵣⵉ ⵎⴰⵃⵓⵍⴰ.
19 Ora, tendo chegado o tempo em que Merab, filha de Saul, devia ser dada a Davi, deram-na em casamento a Hadriel, o molatita.
20 ⵎⵉⵅⴰⵍ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ, ⵜⵓⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴷⴰⵡⵓⴷ. ⵅⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵜ ⵉ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵢⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵜⴻⵛⵏⴰ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
20 Ora, Micol, filha de Saul, amava Davi. E contaram-no a Saul, que se alegrou com isso.
21 ⵉⵏⵏⴰ ⵛⴰⵡⵓⵍ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵜ ⵡⵛⴻⵖ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵍⴼⴻⵅ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⴹⵉⴷⴷ ⵏⵏⴻⵙ.” ⵉⵏⵏⴰ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ: “ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⴷ ⴷ ⴰⴹⴻⴳⴳⵯⴰⵍ ⵉⵏⵓ ⵙ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ.”
21 Vou dar-lhe Micol, pensava Saul, para que ela lhe seja uma armadilha, e ele caia na mão dos filisteus. Saul disse, pois, a Davi pela segunda vez: Agora vais tornar-te meu genro.
22 ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ: “ⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴷⵉ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ, ⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⵓⵙⵉⴷ-ⴷⴷ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵅ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⵛⴻⴽ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴷⵡⴻⵍ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴷ ⴰⴹⴻⴳⴳⵯⴰⵍ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ.’”
22 E ordenou aos seus servos que dissessem em segredo a Davi: O rei afeiçoou-se a ti e todos os seus servos te amam. Torna-te genro do rei.
23 ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ: “ⵎⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵜⴻⵀⵡⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⵊⵊ ⴷ ⴰⴹⴻⴳⴳⵯⴰⵍ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ? ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵍⵓⴹ ⴷ ⴰⵎⵓⵇⵍⵉⵍ?”
23 Os servos de Saul repetiram essas palavras aos ouvidos de Davi, mas este respondeu: Parece-vos pouca coisa ser genro do rei? Eu sou pobre e de condição humilde.
24 ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵃⴰⵊⴰⵏ ⴰⵙ ⵜ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ.”
24 Os servos de Saul referiram-lhe as palavras de Davi.
25 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵛⴰⵡⵓⵍ: “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵜⵉⵏⵉⵎ ⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ: ‘ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⵄⵊⵉⴱ ⵚⵚⴰⴷⴰⵇ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵄⵊⴻⴱ ⴰⵙ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⴻⵢⵢⴰⵜ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵏⵜⴰⵇⴻⵎ ⵣⵉ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ.” ⵜⵓⵖⴰ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⵜⵜⵅⴰⵔⵔⴰⵚ ⴰⴷ ⵉⵏⴻⵖ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ.
25 Dir-lhe-eis, respondeu Saul, que o rei só pede como dote cem prepúcios de filisteus, para vingar-se dos seus inimigos. Seu desígnio era entregar Davi nas mãos dos filisteus.
26 ⵉⵅⴻⴷⴷⴰⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵄⴰⵡⴷⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ ⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵢⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵜⴻⵛⵏⴰ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⴰⴹⴻⴳⴳⵯⴰⵔ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ. ⵍⵎⵉⵊⴰⵍ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⵄⴷⵓⵏ.
26 Transmitiram os servos a Davi essa mensagem, o qual se agradou da proposta de tornar-se genro do rei.
27 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⴷⴰⵡⵓⴷ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⴰⴱⵔⵉⴷ, ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵜⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ. ⵢⵉⵡⵉ-ⴷⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⴻⵢⵢⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⵙ ⵓⵢⴰ ⵙⴻⴷⴷⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵇⴰⵄ ⵍⵇⴻⴷⴷ-ⴰ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⴰⴹⴻⴳⴳⵯⴰⵍ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵎⵉⵅⴰⵍ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ.
27 Antes que expirasse o termo fixado, Davi partiu com seus homens; matou duzentos filisteus e trouxe os seus prepúcios, entregando-os integralmente ao rei, para se tornar seu genro. Saul deu-lhe por mulher sua filha Micol.
28 ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⵥⵔⴰ ⵓ ⵉⵙⵙⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵓ ⵎⵉⵅⴰⵍ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ, ⵜⵓⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵉ-ⵜ.
28 Ele compreendeu que o Senhor estava com Davi. Sua filha Micol o amava.
29 ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⴳⴳⵯⴻⴷ ⵄⴰⴷ ⴽⵜⴰⵔ ⵣⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵓⵛⴰ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵍⴻⵄⴷⵓ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
29 O rei sentiu com isso redobrar o seu medo. Durante todo o resto de sua vida ele detestou Davi.
30 ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⵎⴻⵍⵎⵉ ⵎⴰ ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵢⴰⵔⴻⵏⵏⵉ ⵎⴰⵀⵓ ⴷⵉ ⵡⴻⴼⵍⴰⵃ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵛⴻⵏⵏⵄⴻⵏ ⴰⵍ ⵟⵟⴰⵔⴼ.
30 Cada vez que os chefes dos filisteus faziam incursões, Davi era mais bem-sucedido que todos os homens de Saul, o que deu ao seu nome grande fama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.