1 Samuel 16
rift (RIFT) vs VC
1 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ: “ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⴰⵛⴹⴰⵏ ⵉ ⵢⴻⴵⴰⵏ ⵄⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵅ ⵛⴰⵡⵓⵍ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴳⴳⵉⵖ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ? ⵄⴻⵎⵎⴰⵔ ⵉⵛⵛ ⵏⵏⴻⵛ ⵙ ⵣⵣⴻⵛⵜ, ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⴷ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⵙⵙⴰ ⵣⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵊⴰⵔ ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵇⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ.”
1 O Senhor disse-lhe: Até quando chorarás tu Saul, tendo-o eu rejeitado da realeza de Israel? Enche o teu corno de óleo. Vai; envio-te a Isaí de Belém, porque escolhi um rei entre os seus filhos.
2 ⵎⴰⵛⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵖ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵔⴰⵃⴻⵖ? ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵙⴻⵍ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵛⴰⵡⵓⵍ, ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵏⴻⵖ.” ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ: “ⴽⵙⵉ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵄⴻⵊⵎⵉⵜ ⵣⴻⴳ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ, ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ: ‘ⵏⴻⵛⵛ ⵓⵙⵉⵖ-ⴷⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.’
2 Samuel respondeu: Como hei de ir? Se Saul souber, matar-me-á. O Senhor disse: Levarás contigo uma novilha e dirás que vais oferecer um sacrifício ao Senhor.
3 ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵔⴹⴻⴷ ⵅ ⵢⴰⵙⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵙⵙⴰⵔⴳⴱⴻⵖ ⵅ ⵎⵉⵏ ⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ. ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴷⴻⵀⵏⴻⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵖⴰ ⵉⵏⵉⵖ.”
3 Convidarás Isaí ao sacrifício, e eu te mostrarei o que deverás fazer. Ungirás para mim aquele que eu mandar.
4 ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉⴳⴳⴰ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ. ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ, ⴼⴼⵖⴻⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵜⵜⴰⵔⵊⵉⵊⵉⵏ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⵎⴰ ⵜⴰⵡⴰⵙⵉⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵙ ⵍⴻⵀⵏⴰ?”
4 Fez Samuel como o Senhor queria. Ao chegar a Belém, os anciãos da cidade vieram-lhe ao encontro, inquietos: É de paz a tua vinda?, perguntaram-lhe.
5 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵙ ⵍⴻⵀⵏⴰ. ⵏⴻⵛⵛ ⵓⵙⵉⵖ-ⴷⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⴷ ⵚⵚⴻⴷⵇⴻⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ. ⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵓ ⴰⵙⴻⵎ-ⴷⴷ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵚⵚⴻⴷⵇⴻⵜ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵙ ⵢⴰⵙⵙⴰ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵄⴰⵔⴹ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ.
5 Sim, disse ele; venho oferecer um sacrifício ao Senhor; purificai-vos para a cerimônia. Ele mesmo purificou Isaí e seus filhos e os convidou ao sacrifício.
6 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵓⵙⵉⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ, ⵉⵥⵔⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵍⵉⵢⴰⴱ ⵓⵛⴰ ⵉⵅⴰⵔⵔⴻⵚ: “ⴷ ⵡⴰ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⴷ ⴰⵎⴻⴷⵀⵓⵏ ⵏⵏⴻⵙ.”
6 Logo que entraram, Samuel viu Eliab e pensou consigo: Certamente é esse o ungido do Senhor.
7 ⵙⵉⴷⵉ ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ: “ⵡⴰⵔ ⵅⴻⵣⵣⴰⵔ ⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⵖⴰⵔ ⵍⵓⵄⵍⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵜⵉⴷⴷⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵏⴹⴰⵔⴻⵖ ⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵀⵉⵎⵎⵉ ⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⵉⵅⴻⵣⵣⴰⵔ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰ ⵓⵍ.”
7 Mas o Senhor disse-lhe: Não te deixes impressionar pelo seu belo aspecto, nem pela sua alta estatura, porque eu o rejeitei. O que o homem vê não é o que importa: o homem vê a face, mas o Senhor olha o coração.
8 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵢⴰⵙⵙⴰ ⵅ ⴰⴱⵉⵏⴰⴷⴰⴱ, ⵉⵊⵊⴰ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⵄⴷⵓ ⵅ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵢⵉⵅⴹⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.”
8 Isaí chamou Abinadab e fê-lo passar diante de Samuel. Não é tampouco este, pensou Samuel, que o Senhor escolheu.
9 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵢⴰⵙⵙⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵉⵄⴷⵓ ⵛⴰⵎⵎⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵢⵉⵅⴹⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.”
9 Isaí fez passar Sama. Não é ainda este que escolheu o Senhor, pensou Samuel.
10 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵊⵊⴰ ⵢⴰⵙⵙⴰ ⴰⴷ ⵄⴷⵓⵏ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵢⴰⵙⵙⴰ: “ⵉⵏⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵉⵅⴹⴰⵔ ⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ.”
10 Isaí mandou vir assim os seus sete filhos diante do profeta, que lhe disse: O Senhor não escolheu nenhum deles.
11 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉ ⵢⴰⵙⵙⴰ: “ⵎⴰ ⴷ ⵉⵏⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ?” ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ: “ⴰⵎⴰⵥⵓⵥ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵄⴰⴷ, ⴰⵇⴰ ⵢⴰⵔⴻⴽⴽⵡⴻⵙ ⵓⴵⵉ.” ⵉⵏⵏⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉ ⵢⴰⵙⵙⴰ: “ⵙⴻⴽⴽ ⵉⵊⵊ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵢⴰⵡⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⵇⵓⵡⵡⵉⵔ ⵛⴰ ⵉ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ ⵇⴱⴻⵍ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙ ⵏⴻⵜⵜⴰ.”
11 E ajuntou: Estão aqui todos os teus filhos? Resta ainda o mais novo, confessou Isaí, que está .pastoreando as ovelhas. Samuel ordenou a Isaí: Manda buscá-lo, pois não nos poremos à mesa antes que ele esteja aqui.
12 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉⵊⵊ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵢⴰⵡⵉ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⵓⴱⵢⵓ ⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵛⵏⴰⵏⵜ ⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵎⵓⵚⴱⵉⵃ ⵉ ⵍⵅⴻⵣⵔⴰⵜ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ: “ⴽⴽⴰⵔ, ⴷⴻⵀⵏ ⵉ-ⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵇⴰ ⴷ ⵡⴰ.”
12 E Isaí mandou buscá-lo. Ele era louro, de belos olhos e mui formosa aparência. O Senhor disse: Vamos, unge-o: é ele.
13 ⵓⵛⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉⵛⵛ ⵙ ⵣⵣⴻⵛⵜ, ⵉⴷⴻⵀⵏ ⵉ-ⵜ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵜ ⵏ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ. ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵀⵡⴰ ⵅ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴷ ⵜⵙⴰⵡⴻⵏⵜ. ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉⴽⴽⴰⵔ, ⵢⴰⵔⴻⴳⴳⵯⴻⵃ ⵖⴰⵔ ⵔⴰⵎⴰ.
13 Samuel tomou o corno de óleo e ungiu-o no meio dos seus irmãos. E, a partir daquele momento, o Espírito do Senhor apoderou-se de Davi. Samuel, porém, retomou o caminho de Ramá.
14 ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵃⴻⵢⵢⴻⴷ ⵅ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵓ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴰⵔⵢⴰⵀ ⴷ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ ⵣⵉ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵙⵙⵉⴳⴳⵯⴻⴷ ⵉ-ⵜ.
14 O Espírito do Senhor retirou-se de Saul, e um espírito mau veio sobre ele, enviado pelo Senhor.
15 ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴰⵔⵢⴰⵀ ⴷ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵙⵙⵉⴳⴳⵯⴻⴷ ⵉ ⵛⴻⴽ.
15 Os homens de Saul disseram-lhe: Eis que um mau espírito de Deus veio sobre ti.
16 ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵉ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵔⵣⵓⵏ ⵅ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵉⵜⵜⵃⴰⴽⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⴳⴰⵎⴱⵔⵉ. ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵍⴰⵔⵢⴰⵃ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵔⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵍⴳⴰⵎⴱⵔⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⵎⵍⵉⵃ.”
16 Que nosso senhor ordene, e teus servos aqui presentes procurarão um homem que saiba tocar harpa e, quando o mau espírito de Deus estiver sobre ti, ele tocará o instrumento para acalmar-te.
17 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ: “ⴰⵔⵣⵓⵎ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⵅ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵉⵔⴰⵔⴻⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⵅ ⵍⴳⴰⵎⴱⵔⵉ ⵓ ⴰⵡⵢⴻⵎ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⴷⴰ ⵖⴰⵔⵉ!”
17 Está bem, respondeu Saul, procurai-me um bom músico e trazei-mo.
18 ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰⵇⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵙⵙⴰ ⵣⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵔⴰⵔ ⵎⵍⵉⵃ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⴰⵄⴻⵙⴽⴰⵔⵉ, ⵉⵙⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵅⴹⴰⵔ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⴷ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⵓⴷ ⵓ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ.”
18 Um dos servos declarou: Conheço um filho de Isaí de Belém que sabe tocar muito bem: é valente e forte, fala bem, tem um belo rosto, e o Senhor está com ele.
19 ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⵔⴻⵇⵇⴰⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⵙⵙⴰ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵙⴻⴽⴽ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⵎⵎⵉⵛ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⵓⴵⵉ.”
19 Saul mandou mensageiros a Isaí, para dizer-lhe: Manda-me o teu filho Davi, o pastor.
20 ⵢⴰⵙⵙⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵖⵢⵓⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵛⵢⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⵉⵏⵓ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵖⴰⵢⴹ ⴷ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴰⵢⴰ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵖⴰⵔ ⵛⴰⵡⵓⵍ.
20 Isaí tomou um jumento carregado com pão, um odre de vinho e um cabrito, e mandou esses presentes a Saul, por seu filho.
21 ⴰⵎⵎⵓ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵖⴰⵔ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵉ-ⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⴰⵃⴻⵎⵎⴰⵍ ⵏ ⵍⴻⵙⵏⴰⵃ ⵏⵏⴻⵙ.
21 Davi chegou à casa do rei e apresentou-se a ele. Saul afeiçoou-se a Davi e o fez seu escudeiro.
22 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⵙⵙⴰ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵢⵉⵏⵉ: “ⵜⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵖ ⵛⴻⴽ, ⴻⵊⵊ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⴼⴰ ⴰⵔⴹⴰ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵉⵏⵓ.”
22 Mandou então dizer a Isaí: Peço-te que deixes Davi a meu serviço, porque ele me é simpático.
23 ⵎⴻⵍⵎⵉ ⵎⴰ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵍⴰⵔⵢⴰⵃ ⴷ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵖⴰⵔ ⵛⴰⵡⵓⵍ, ⵉⴽⵙⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵍⴳⴰⵎⴱⵔⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴷⴰ ⵉⵜⵜⵉⵔⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ. ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷⴷ-ⵢⴰⵔⵔⵉⵏ ⵏⵏⴻⴼⵙ ⵖⴰⵔ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵎⵍⵉⵃ, ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵃⴻⵢⵢⴻⴷ ⵅⴰⵙ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ.
23 E sempre que o espírito mau de Deus acometia o rei, Davi tomava a harpa e tocava. Saul acalmava-se, sentia-se aliviado e o espírito mau o deixava.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.