1 João 3

rift (RIFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⵅⵣⴰⵔ, ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵉ ⵣⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴱⴰⴱⴰⵜⵏⴻⵖ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵓ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴰⵔⵡⴰ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏ ⵛⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏ ⵛⴰ.
1 Vejam que grande amor o Pai nos tem concedido, a ponto de sermos chamados filhos de Deus; e, de fato, somos filhos de Deus. Por essa razão, o mundo não nos conhece, porque não o conheceu.
2 \+bdit ⴰ\+bdit* ⵉⵎⵄⵉⵣⵣⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵏⴻⴵⴰ, ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⴹⵀⴰⵔ ⵄⴰⴷ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵏⵉⵍⵉ. ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵉⴱⴰⵏ ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷⵉ ⵚⵚⵉⴼⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴷ ⵜ ⵏⵥⴰⵔ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⴵⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ.
2 Amados, agora somos filhos de Deus, mas ainda não se manifestou o que haveremos de ser. Sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele, porque haveremos de vê-lo como ele é.
3 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵓⵙⵉⵜⴻⵎ-ⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵣⴷⴻⴳ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⴵⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⴷⴰⴳ.
3 E todo o que tem essa esperança nele purifica a si mesmo, assim como ele é puro.
4 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴷⴷⵏⵓⴱ, ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⴷ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ.
4 Todo aquele que pratica o pecado também transgride a lei, porque o pecado é a transgressão da lei.
5 ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷⴷ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵏⴻⵖ: ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴱⵓ ⴷⴷⵏⵓⴱ.
5 E vocês sabem que ele se manifestou para tirar os pecados, e nele não existe pecado.
6 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵛⴰ ⴷⴷⵏⵓⴱ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴷⴷⵏⵓⴱ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵉⵥⵔⵉ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵉⵙⵙⵉⵏ.
6 Todo aquele que permanece nele não vive pecando; todo aquele que vive pecando não o viu, nem o conheceu.
7 \+bdit ⴰ\+bdit* ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉⵎ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵅⴰⵔⵡⴻⴹ ⵃⴻⴷ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴰⴷ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴷ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴰⴷ.
7 Filhinhos, não se deixem enganar por ninguém. Aquele que pratica a justiça é justo, assim como ele é justo.
8 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵣⵉ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⴷⵏⵓⴱ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ. ⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⴹⵀⴰⵔ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ: ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ.
8 Aquele que pratica o pecado procede do diabo, porque o diabo vive pecando desde o princípio. Para isto se manifestou o Filho de Deus: para destruir as obras do diabo.
9 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵛⴰ ⴷⴷⵏⵓⴱ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵅⴹⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⵍⴻⵇ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
9 Todo aquele que é nascido de Deus não vive na prática de pecado, porque nele permanece a semente divina; esse não pode viver pecando, porque é nascido de Deus.
10 ⴷⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴹⵀⴰⵔⴻⵏ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ: ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⵓⵎⴰⵙ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵛⴰ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
10 Nisto são manifestos os filhos de Deus e os filhos do diabo: todo aquele que não pratica a justiça não procede de Deus, e o mesmo vale para aquele que não ama o seu irmão.
11 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵡⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵙⵍⵉⵎ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ!’
11 Porque a mensagem que vocês ouviram desde o princípio é esta: que nos amemos uns aos outros.
12 ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵎ ⵇⴰⵢⵉⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⵄⴻⴼⴼⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵖⴰ ⵓⵎⴰⵙ. ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵉⵏⵖⴰ ⵓⵎⴰⵙ? ⵙ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⵄⴻⴼⴼⵏⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵏ ⵓⵎⴰⵙ ⵙⴻⴳⴳⴷⴻⵏⵜ.
12 Não sejamos como Caim, que era do Maligno e matou o seu irmão. E por que o matou? Porque as suas obras eram más, e as de seu irmão eram justas.
13 ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴷⵀⵉⵛⴻⵎ ⵛⴰ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵎⴰⵍⴰ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵜⵛⴰⵔⵀ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
13 Irmãos, não se admirem se o mundo odeia vocês.
14 ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵥⵡⴰ ⵣⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵖⴰⵔ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵅⵙ ⴰⵡⵎⴰⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⵓⵎⴰⵙ, ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ.
14 Nós sabemos que já passamos da morte para a vida, porque amamos os irmãos. Quem não ama permanece na morte.
15 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵉⵛⴰⵔⵔⵀⴻⵏ ⵓⵎⴰⵙ ⴷ ⴰⵇⴻⵜⵜⴰⵍ, ⵓⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵇⴻⵜⵜⴰⵍ.
15 Todo aquele que odeia o seu irmão é assassino, e vocês sabem que todo assassino não tem a vida eterna permanente em si.
16 ⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖ. ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⴻⵙⵙⴰⵔⵙ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⵅ ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵏⴻⵖ.
16 Nisto conhecemos o amor: que Cristo deu a sua vida por nós; portanto, também nós devemos dar a nossa vida pelos irmãos.
17 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⴰⴳⵍⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰ ⵓⵎⴰⵙ ⵉⵣⵍⴻⴹ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⴻⵏ ⵅⴰⵙ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵣⴷⴻⵖ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ?
17 Ora, se alguém possui recursos deste mundo e vê seu irmão passar necessidade, mas fecha o coração para essa pessoa, como pode permanecer nele o amor de Deus?
18 \+bdit ⴰ\+bdit* ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⵡⴰⵔ ⵏᵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵉⵍⴻⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵓ ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ.
18 Filhinhos, não amemos de palavra, nem da boca para fora, mas de fato e de verdade.
19 ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵣⵉ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵙⵙⴻⵇⵏⴻⵄ ⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⵇⴱⴻⵍ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙ.
19 E nisto conheceremos que somos da verdade, bem como, diante dele, tranquilizaremos o nosso coração.
20 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵃⴽⴻⵎ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵖ ⵅⴰⵏⴻⵖ, ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵅ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵖ! ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
20 Pois, se o nosso coração nos acusar, Deus é maior do que o nosso coração e conhece todas as coisas.
21 \+bdit ⴰ\+bdit* ⵉⵎⵄⵉⵣⵣⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵍⴰ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵖ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⵉⵃⴽⴻⵎ, ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵜⵜⵉⵇⵇⴻⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
21 Amados, se o coração não nos acusar, temos confiança diante de Deus;
22 ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵏ ⵍⵃⴰⵊⵊⴻⵜ ⵉ ⵖⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵔ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵏⴻⴽⵙⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⵃⴻⵟⵟⴰ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⴹⴰⵏ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵏⴻⵜⵜⴰ.
22 e aquilo que pedimos dele recebemos, porque guardamos os seus mandamentos e fazemos diante dele o que lhe é agradável.
23 ⴷ ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵏⴰⵎⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵅⵙ ⵉⵊⵊ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵢⵓⵎⵓⵔ.
23 E o seu mandamento é este: que creiamos no nome de seu Filho, Jesus Cristo, e nos amemos uns aos outros, segundo o mandamento que nos ordenou.
24 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵃⴻⵟⵟⴰⵏ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴹⴰ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⴷⴰⵢⴻⵙ. ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⴰ ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ, ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵡⵛⴰ.
24 Quem guarda os seus mandamentos permanece em Deus, e Deus permanece nele. E nisto conhecemos que ele permanece em nós, pelo Espírito que nos deu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.