1 João 3
rift (RIFT) vs ARIB
1 ⵅⵣⴰⵔ, ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵉ ⵣⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴱⴰⴱⴰⵜⵏⴻⵖ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵓ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴰⵔⵡⴰ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏ ⵛⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏ ⵛⴰ.
1 Vede que grande amor nos tem concedido o Pai: que fôssemos chamados filhos de Deus; e nós o somos. Por isso o mundo não nos conhece; porque não conheceu a ele.
2 \+bdit ⴰ\+bdit* ⵉⵎⵄⵉⵣⵣⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵏⴻⴵⴰ, ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⴹⵀⴰⵔ ⵄⴰⴷ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵏⵉⵍⵉ. ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵉⴱⴰⵏ ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷⵉ ⵚⵚⵉⴼⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴷ ⵜ ⵏⵥⴰⵔ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⴵⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ.
2 Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não é manifesto o que havemos de ser. Mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele; porque assim como é, o veremos.
3 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵓⵙⵉⵜⴻⵎ-ⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵣⴷⴻⴳ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⴵⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⴷⴰⴳ.
3 E todo o que nele tem esta esperança, purifica-se a si mesmo, assim como ele é puro.
4 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴷⴷⵏⵓⴱ, ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⴷ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ.
4 Todo aquele que vive habitualmente no pecado também vive na rebeldia, pois o pecado é rebeldia.
5 ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷⴷ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵏⴻⵖ: ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴱⵓ ⴷⴷⵏⵓⴱ.
5 E bem sabeis que ele se manifestou para tirar os pecados; e nele não há pecado.
6 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵛⴰ ⴷⴷⵏⵓⴱ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴷⴷⵏⵓⴱ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵉⵥⵔⵉ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵉⵙⵙⵉⵏ.
6 Todo o que permanece nele não vive pecando; todo o que vive pecando não o viu nem o conhece.
7 \+bdit ⴰ\+bdit* ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉⵎ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵅⴰⵔⵡⴻⴹ ⵃⴻⴷ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴰⴷ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴷ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴰⴷ.
7 Filhinhos, ninguém vos engane; quem pratica a justiça é justo, assim como ele é justo;
8 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵣⵉ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⴷⵏⵓⴱ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ. ⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⴹⵀⴰⵔ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ: ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ.
8 quem comete pecado é do Diabo; porque o Diabo peca desde o princípio. Para isto o Filho de Deus se manifestou: para destruir as obras do Diabo.
9 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵛⴰ ⴷⴷⵏⵓⴱ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵅⴹⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⵍⴻⵇ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
9 Aquele que é nascido de Deus não peca habitualmente; porque a semente de Deus permanece nele, e não pode continuar no pecado, porque é nascido de Deus.
10 ⴷⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴹⵀⴰⵔⴻⵏ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ: ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⵓⵎⴰⵙ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵛⴰ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
10 Nisto são manifestos os filhos de Deus, e os filhos do Diabo: quem não pratica a justiça não é de Deus, nem o que não ama a seu irmão.
11 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵡⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵙⵍⵉⵎ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ!’
11 Porque esta é a mensagem que ouvistes desde o princípio, que nos amemos uns aos outros,
12 ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵎ ⵇⴰⵢⵉⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⵄⴻⴼⴼⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵖⴰ ⵓⵎⴰⵙ. ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵉⵏⵖⴰ ⵓⵎⴰⵙ? ⵙ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⵄⴻⴼⴼⵏⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵏ ⵓⵎⴰⵙ ⵙⴻⴳⴳⴷⴻⵏⵜ.
12 não sendo como Caim, que era do Maligno, e matou a seu irmão. E por que o matou? Porque as suas obras eram más e as de seu irmão justas.
13 ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴷⵀⵉⵛⴻⵎ ⵛⴰ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵎⴰⵍⴰ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵜⵛⴰⵔⵀ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
13 Meus irmãos, não vos admireis se o mundo vos odeia.
14 ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵥⵡⴰ ⵣⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵖⴰⵔ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵅⵙ ⴰⵡⵎⴰⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⵓⵎⴰⵙ, ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ.
14 Nós sabemos que já passamos da morte para a vida, porque amamos os irmãos. Quem não ama permanece na morte.
15 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵉⵛⴰⵔⵔⵀⴻⵏ ⵓⵎⴰⵙ ⴷ ⴰⵇⴻⵜⵜⴰⵍ, ⵓⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵇⴻⵜⵜⴰⵍ.
15 Todo o que odeia a seu irmão é homicida; e vós sabeis que nenhum homicida tem a vida eterna permanecendo nele.
16 ⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖ. ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴰⴷ ⵏⴻⵙⵙⴰⵔⵙ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⵅ ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵏⴻⵖ.
16 Nisto conhecemos o amor: que Cristo deu a sua vida por nós; e nós devemos dar a vida pelos irmãos.
17 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⴰⴳⵍⴰ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰ ⵓⵎⴰⵙ ⵉⵣⵍⴻⴹ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⴻⵏ ⵅⴰⵙ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵣⴷⴻⵖ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ?
17 Quem, pois, tiver bens do mundo, e, vendo o seu irmão necessitando, lhe fechar o seu coração, como permanece nele o amor de Deus?
18 \+bdit ⴰ\+bdit* ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⵡⴰⵔ ⵏᵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵉⵍⴻⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵓ ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ.
18 Filhinhos, não amemos de palavra, nem de língua, mas por obras e em verdade.
19 ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵣⵉ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵙⵙⴻⵇⵏⴻⵄ ⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⵇⴱⴻⵍ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙ.
19 Nisto conheceremos que somos da verdade, e diante dele tranqüilizaremos o nosso coração;
20 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵃⴽⴻⵎ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵖ ⵅⴰⵏⴻⵖ, ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵅ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵖ! ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
20 porque se o coração nos condena, maior é Deus do que o nosso coração, e conhece todas as coisas.
21 \+bdit ⴰ\+bdit* ⵉⵎⵄⵉⵣⵣⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵍⴰ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵖ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⵉⵃⴽⴻⵎ, ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵜⵜⵉⵇⵇⴻⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
21 Amados, se o coração não nos condena, temos confiança para com Deus;
22 ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵏ ⵍⵃⴰⵊⵊⴻⵜ ⵉ ⵖⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵔ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵏⴻⴽⵙⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⵃⴻⵟⵟⴰ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⴹⴰⵏ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵏⴻⵜⵜⴰ.
22 e qualquer coisa que lhe pedirmos, dele a receberemos, porque guardamos os seus mandamentos, e fazemos o que é agradável à sua vista.
23 ⴷ ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵏⴰⵎⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵅⵙ ⵉⵊⵊ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵢⵓⵎⵓⵔ.
23 Ora, o seu mandamento é este, que creiamos no nome de seu Filho Jesus Cristo, e nos amemos uns aos outros, como ele nos ordenou.
24 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵃⴻⵟⵟⴰⵏ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴹⴰ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⴷⴰⵢⴻⵙ. ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⴰ ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ, ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵡⵛⴰ.
24 Quem guarda os seus mandamentos, em Deus permanece e Deus nele. E nisto conhecemos que ele permanece em nós: pelo Espírito que nos tem dado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.