1 Crônicas 9
rift (RIFT) vs ARIB
1 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎ ⴷⵉ ⵍⵉⵙⵜⴰⵜ ⵏ ⵊⵊⴰⴷⵉⵔⴰ ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ. ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴷⴻⵀ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵖⴰⵔ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⴱⵉⵍ ⴷⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵍⴻⵖⴷⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏ.
1 Todo o Israel, pois, foi arrolado por genealogias, que estão inscritas no livro dos reis de Israel; e Judá foi transportado para Babilônia, por causa da sua infidelidade.
2 ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵉⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ ⵉ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⵅ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ.
2 Ora, os primeiros a se restabelecerem nas suas possessões e nas suas cidades foram de Israel, os sacerdotes, os levitas, e os netinins.
3 ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⵉⵏⴰ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ:
3 E alguns dos filhos de Judá, de Benjamim, e de Efraim e Manassés, habitaram em Jerusalém:
4 ⵄⵓⵜⴰⵢ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵄⴰⵎⵎⵉⵀⵓⴷ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵄⵓⵎⵔⵉ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵉⵎⵔⵉ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⴰⵏⵉ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴼⴰⵔⵉⵚ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ.
4 Utai, filho de Amiúde, filho de Onri, filho de Inri, filho de Bari, dos filhos de Pérez, filho de Judá;
5 ⵣⴻⴳ ⴰⵛⵉⵍⵓⵏⵉⵢⵢⴻⵏ: ⵄⴰⵙⴰⵢⴰ, ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ,
5 dos silonitas: Asaías o primogênito, e seus filhos;
6 ⵓ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵣⴰⵔⴰⵃ: ⵢⴰⵄⵓⵢⵉⵍ ⵡⴰⵀⴰ.
6 dos filhos de Zerá: Jeuel e seus irmãos, seiscentos e noventa;
7 ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ: ⵙⴰⵍⵍⵓ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⴰⵛⵓⵍⵍⴰⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵀⵓⴷⵓⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵀⴰⵙⵏⵓⵡⴰ,
7 dos filhos de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Hodavias, filho de Hassenua;
8 ⴷ ⵢⵉⴱⵏⵉⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵔⵓⵃⴰⵎ; ⵓ ⵉⵍⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵄⵓⵣⵣⵉ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⵉⴽⵔⵉ; ⵓ ⵎⴰⵛⵓⵍⵍⴰⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⴼⴰⵟⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵔⴰⵄⵓⵢⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⵉⴱⵏⵉⵢⴰ.
8 Ibnéias, filho de Jeroão; Elá, filho de Uzi, filho de Mícri; Mesulão, filho de Sefatias, filho de Reuel, filho de Ibnijas;
9 ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ, ⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵜⵜⴼⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵊⵊⴰⴷⵉⵔⴰ ⵏⵙⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵙⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵓ-ⵅⴻⵎⵙⵉⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ-ⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵅ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ.
9 e seus irmãos, segundo as suas gerações, novecentos e cinqüenta e seis. Todos estes homens foram chefes de casas paternas, segundo as casas de seus pais.
10 ⵣⴻⴳ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ: ⵢⴰⴷⴰⵄⵢⴰ, ⵢⴰⵀⵓⵢⴰⵔⵉⴱ ⴷ ⵢⴰⴽⵉⵏ;
10 E dos sacerdotes: Jedaías, Jeoiaribe e Jaquim;
11 ⴷ ⵄⴰⵣⴰⵔⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵃⵉⵍⵇⵉⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⴰⵛⵓⵍⵍⴰⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵚⴰⴷⵓⵇ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⴰⵢⵓⵜ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵅⵉⵟⵓⴱ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ;
11 Azarias, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote. filho de Aitube, regente da casa de Deus;
12 ⴷ ⵄⴰⴷⴰⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵔⵓⵃⴰⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴼⴰⵛⵃⵓⵔ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⴰⵍⴽⵉⵢⴰ; ⵓ ⵎⴰⵄⵙⴰⵢ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵄⴰⴷⵉⵢⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵃⵣⵉⵔⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⴰⵛⵓⵍⵍⴰⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⴰⵛⵉⵍⵍⵉⵎⵉⵜ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵉⵎⵎⵉⵔ.
12 Adaías, filho de Jeroão, filho de Pasur, filho de Malquias; Maasai, filho de Adiel, filho de Jazera, filho de Mesulão, filho de Mesilemite, filho de Imer;
13 ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵇⵇⵏⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⴰⵍⴻⴼ ⵓ-ⵙⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
13 como também seus irmãos, chefes de suas casas paternas, mil setecentos e sessenta, homens capacitados para o serviço a casa de Deus.
14 ⵣⴻⴳ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ: ⵛⴰⵎⵄⵉⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵃⴰⵛⵓⴱ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵄⴰⵣⵔⵉⵇⴰⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵃⴰⵛⴰⴱⵢⴰ, ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⴰⵔⵉ,
14 E dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, dos filhos de Merári:
15 ⴷ ⴱⴰⵇⴱⴰⵇⴰⵔ ⴷ ⵃⴰⵔⴰⵛ ⴷ ⵊⴰⵍⴰⵍ ⴷ ⵎⴰⵜⴰⵏⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⵉⵅⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵣⵉⴽⵔⵉ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵙⴰⴼ;
15 Baquebacar, Heres, Galal, e Matanias, filho de Mica, filho de Zicri, filho de Asafe;
16 ⴷ ⵄⵓⴱⴰⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⵎⵄⵉⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵊⴰⵍⴰⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⴷⵓⵜⵓⵏ; ⴷ ⴱⴰⵔⴰⵅⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵙⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵉⵍⵇⴰⵏⴰ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⴷⵛⵓⵔ ⵏ ⵉⵏⴰⵟⵓⴼⴰⵜⵉⵢⵢⴻⵏ.
16 Obadias, filho de Semaías, filho de Galal, filho de Jedútun; e Berequias, filho de Asa, filho de Elcana, morador das aldeias dos netofatitas.
17 ⵉⵄⴻⵙⵙⴰⵙⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵛⴰⵍⵍⵓⵎ, ⵄⴰⵇⵇⵓⴱ, ⵟⴰⵍⵎⵓⵏ ⴷ ⴰⵅⵉⵎⴰⵏ ⴷ ⵜⴰⵡⵎⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ. ⵛⴰⵍⵍⵓⵎ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ.
17 Foram porteiros: Salum, Acube, Talmom, Aimã, e seus irmãos, sendo Salum o chefe;
18 ⴰⵍ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴷⵉ ⵎⴰⵏⵉⵙ ⵉ ⴷⴷ-ⵜⵏⴻⵇⵇⴰⵔ ⵜⴼⵓⵛⵜ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⵄⴻⵙⵙⴰⵙⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵎⵔⴰⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ.
18 e até aquele tempo estavam de guarda à porta do rei, que ficava ao oriente. Estes foram os porteiros para os arraiais dos filhos de Levi.
19 ⵛⴰⵍⵍⵓⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵇⵓⵔⵉ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⴱⵉⵢⴰⵙⴰⴼ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵇⵓⵔⴰⵃ, ⴷ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ, ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵇⵇⵏⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ⵉⵇⵓⵔⴰⵃⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵅ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵄⴻⵙⵙⴰⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵏⴻⴱⴷⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⵄⴻⵙⵙⴰⵙⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵖⴰⵔ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
19 Salum, filho de Coré, filho de Ebiasafe, filho de Corá, e seus irmãos da casa de seu pai, os coraítas estavam encarregados do serviço como guardas das entradas do tabernáculo, como seus pais também tinham sido encarregados do arraial do Senhor, sendo guardas da entrada.
20 ⴼⵉⵏⴰⵃⴰⵙ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ, ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⵣⵉⵛ ⴷ ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ. ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ.
20 Finéias, filho de Eleazar, dantes era guia entre eles; e o Senhor era com ele.
21 ⵣⴰⴽⴰⵔⵉⵢⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⴰⵛⴰⵍⵎⵉⵢⴰ, ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵄⴻⵙⵙⴰⵙ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ.
21 Zacarias, filho de Meselemias, guardava a porta da tenda da revelação.
22 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵔⵣⴻⵏ ⴰⵎ ⵢⵉⵄⴻⵙⵙⴰⵙⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵉⵙⵜⴰ ⵏ ⵊⵊⴰⴷⵉⵔⴰ ⴷⵉ ⵍⴻⴷⵛⵓⵔ ⵏⵙⴻⵏ. ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴷ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⴰⵎⵡⴰⵍⴰⵡ, ⵙⵙⵎⴻⵜⵏⴻⵏ ⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴼⵓⵙⵉⵏⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵡⴻⴽⴽⵍⴻⵏ.
22 Todos estes, escolhidos para serem guardas das entradas, foram duzentos e doze; e foram contados por suas genealogias, nas suas aldeias. Davi e Samuel, o vidente, os constituíram nos seus respectivos cargos.
23 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵄⴻⵙⵙⴰⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ.
23 Tinham, pois, eles e seus filhos o cargo das portas da casa do Senhor, a saber, da casa da tenda, como guardas.
24 ⵉⵄⴻⵙⵙⴰⵙⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⵓⵔⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏ ⵓⵙⴻⵎⵎⵉⴹ: ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵔⵇ, ⵖⴰⵔ ⵍⵖⴰⵔⴱ, ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ, ⵖⴰⵔ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ.
24 Os porteiros estavam aos quatro lados, ao oriente, ao ocidente, ao norte e ao sul:
25 ⵜⵓⵖⴰ ⵅ ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⴷⵛⵓⵔ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵍⵎⵉⵊⴰⵍ ⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵙⵙⵉⵎⴰⵏⴰ ⴷⵉ ⵍⵡⴰⵡⵇⴰⵜ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ, ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ,
25 Seus irmãos, que moravam nas suas aldeias, deviam de tempo em tempo vir por sete dias para servirem com eles.
26 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴷⵉ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵡⴻⴽⴽⵍⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵄⴻⵙⵙⴰⵙⴻⵏ ⵉⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ ⵅ ⵜⴻⵡⵡⵓⵔⴰ. ⵏⵉⵜⵏⵉ, ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵜⵜⵡⴰⵍⴻⵇⵇⵎⴻⵏ ⵅ ⵉⵅⵅⴰⵎⴻⵏ ⵓ ⵅ ⵜⵅⵓⴱⴰⵢ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
26 pois os quatro porteiros principais, que eram levitas, estavam encarregados das câmaras e dos tesouros da casa de Deus.
27 ⴷⵉ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⵙⵙⴻⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵏⵏⴻⴹ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵍⵍⴼⴻⵏ ⵙ ⵜⵄⴻⵙⵙⴰⵙⵜ ⴷ ⵡⴰⵔⵣⴰⵎ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⵓⵔⴰ ⴽⵓⵍ ⵚⵚⴱⴻⵃ.
27 E se alojavam à roda da casa de Deus. Porque a sua guarda lhes estava entregue, e tinham o encargo de abri-la cada manhã.
28 ⵛⴰ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⵅ ⴷⴷⵓⵣⴰⵏⴰⵜ ⵏ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵃⴻⵙⵙⴱⴻⵏ ⵜⴻⵏ ⵓⵎⵉ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⵉⴷⴼⴻⵏ ⵓ ⵓⵎⵉ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵏ.
28 Alguns deles estavam encarregados dos utensílios do serviço, pois estes por conta eram trazidos e por conta eram tirados.
29 ⵛⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⵅ ⴷⴷⵓⵣⴰⵏⴰⵜ ⵓ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵓ ⵅ ⵡⴰⵔⴻⵏ ⴰⵣⴷⴰⴷ ⴷ ⴱⵉⵏⵓ ⴷ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⴷ ⵊⵊⴰⵡⵉ ⴷ ⵍⴻⵄⵟⵓⵔ.
29 Outros estavam encarregados dos móveis e de todos os utensílios do santuário, como também da flor de farinha, do vinho, do azeite, do incenso e das especiarias.
30 ⵉⵎⵙⴻⵡⵊⵊⴰⴷⴻⵏ ⵏ ⵜⵅⴻⴵⴻⴹⵜ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴻⵄⵟⵓⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ.
30 Os que confeccionavam as especiarias eram dos filhos dos sacerdotes.
31 ⵎⴰⵜⵜⵉⵜⵢⴰ, ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ, ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏ ⵛⴰⵍⵍⵓⵎ, ⴰⵇⵓⵔⴰⵃⵉ. ⵉⵜⵜⵡⴰⵡⴻⴽⴽⴻⵍ ⴰⵙ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵏⴳⵡⴻⵏ.
31 Matitias, um dos levitas, o primogênito de Salum, o coraíta, estava encarregado de tudo o que se cozia em sertãs.
32 ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵇⴰⵀⴰⵜⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⵛⴰ ⵜⵜⵡⴰⵍⴻⵇⵇⵎⴻⵏ ⵅ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⵏ ⵡⴻⵙⵛⴰⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵟⵟⴰⴱⵍⴰ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵙⵙⴻⴱⵜ.
32 E seus irmãos, dentre os filhos dos coatitas, alguns tinham o cargo dos pães da proposição, para os prepararem de sábado em sábado.
33 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵎⴻⴷⵢⴰⵣⴻⵏ, ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴼⴻⴽⴽⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⵖⵍⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ-ⴰ ⴰⵙⵙ ⴷ ⴵⵉⵍⴻⵜ.
33 Estes são os cantores, chefes de casas paternas dos levitas, que moravam nas câmaras e estavam isentos de outros serviços, porque de dia e de noite se ocupavam naquele serviço.
34 ⵉⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵜⵜⴼⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵊⵊⴰⴷⵉⵔⴰ ⵏⵙⴻⵏ, ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
34 Estes foram chefes de casas paternas dos levitas, em suas gerações; e estes habitaram em Jerusalém.
35 ⴷⵉ ⵊⵉⴱⵄⵓⵏ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⵢⴰⵄⵉⵢⵉⵍ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵊⵉⴱⵄⵓⵏ, ⵓ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⵎⴰⵄⴽⴰ.
35 Em Gibeão habitou Jeiel, pai de Hibeão {e era o nome de sua mulher Maacá};
36 ⵎⵎⵉⵙ ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴱⴷⵓⵏ. ⵜⵓⵖⴰ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵚⵓⵔ, ⵇⵉⵙ, ⵏⵉⵔ, ⵏⴰⴷⴰⴱ,
36 seu filho primogênito foi Abdom; depois Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
37 ⵊⴰⴷⵓⵔ, ⴰⵅⵉⵢⵓ, ⵣⴰⴽⴰⵔⵉⵢⵢⴰ ⴷ ⵎⵉⵇⵍⵓⵜ.
37 Gedor, Aiô, Zacarias e Miclote.
38 ⵎⵉⵇⵍⵓⵜ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵛⵉⵎⵄⴰ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴰⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
38 Miclote foi pai de Simeão; também estes habitaram em Jerusalém defronte d‰ seus irmãos.
39 ⵏⵉⵔ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵇⵉⵙ, ⵇⵉⵙ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵓ ⵛⴰⵡⵓⵍ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⵓⵏⴰⵜⴰⵏ, ⵎⴰⵍⴽⵉⵛⵓⵄⴰ, ⴰⴱⵉⵏⴰⴷⴰⴱ ⴷ ⵉⵛⴱⴰⵄⴰⵍ.
39 Ner foi pai de Quis; Quis de Saul; e Saul de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.
40 ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⵓⵏⴰⵜⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵎⴰⵔⵉⴱ-ⴱⴰⵄⴰⵍ, ⵓ ⵎⴰⵔⵉⴱ-ⴱⴰⵄⴰⵍ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵎⵉⵅⴰ.
40 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; Meribe-Baal foi pai de Mica.
41 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵎⵉⵅⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴼⵉⵜⵓⵏ, ⵎⴰⵍⴰⴽ ⴷ ⵜⴰⵃⵔⵉⵄⴰ.
41 Os filhos de Mica: Pitom, Meleque, Tareá, e Acaz.
42 ⴰⵃⴰⵣ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵄⵔⴰ, ⵓ ⵢⴰⵄⵔⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵄⴰⵍⵎⴰⵜ, ⵄⴰⵣⵎⴰⵡⴻⵜ ⴷ ⵣⵉⵎⵔⵉ, ⵓ ⵣⵉⵎⵔⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵎⵓⵚⴰ,
42 Acaz foi pai de Jará; Jará foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;
43 ⵓ ⵎⵓⵚⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴱⵉⵏⵄⴰ. ⵎⵎⵉⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵔⴰⴼⴰⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵍⵄⴰⵙⴰ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵚⵉⵍ.
43 Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Refaías, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
44 ⴰⵚⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵓ ⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ: ⵄⴰⵣⵔⵉⵇⴰⵎ ⴷ ⴱⵓⴽⵔⴰ ⴷ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⴷ ⵛⴰⵄⴰⵔⵢⴰ ⴷ ⵄⵓⴱⴰⴷⵢⴰ ⴷ ⵃⴰⵏⴰⵏ. ⵉⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⵚⵉⵍ.
44 Azel teve seis filhos, cujos nomes são: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; estes foram os filhos de Azel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.