1 Crônicas 24
rift (RIFT) vs NAA
1 ⵜⵉⵔⴱⵉⵄⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ. ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵏⴰⴷⴰⴱ, ⴰⴱⵉⵀⵓ, ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⴷ ⵉⵜⴰⵎⴰⵔ.
1 Quanto aos filhos de Arão, foram eles divididos por seus turnos. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 ⵏⴰⴷⴰⴱ ⴷ ⴰⴱⵉⵀⵓ ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ. ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⴱⵓ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ. ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⴷ ⵉⵜⴰⵎⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⴰⵎ ⵢⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ.
2 Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; por isso, Eleazar e Itamar oficiavam como sacerdotes.
3 ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽ-ⴷ ⵚⴰⴷⵓⵇ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵅⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵜⴰⵎⴰⵔ ⵉⴱⴹⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵜⴰⵡⴻⵇⵇⴰⴼⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵉ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ.
3 Com a ajuda de Zadoque, que era dos filhos de Eleazar, e de Aimeleque, que era dos filhos de Itamar, Davi os dividiu segundo os seus deveres no seu ministério.
4 ⵓⴼⵉⵏ ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵅ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵜⴰⵎⴰⵔ. ⴱⴹⴰⵏ ⵜⴻⵏ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ: ⵊⴰⵔ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵙⴻⵟⵟⴰⵛ ⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵉ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⵊⴰⵔ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵜⴰⵎⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⵎⴻⵏⵢⴰ ⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵉ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ.
4 E verificou-se que, entre os chefes de famílias, havia mais filhos de Eleazar do que filhos de Itamar: dezesseis chefes de famílias dos filhos de Eleazar, e oito chefes de famílias dos filhos de Itamar.
5 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴱⴹⴰⵏ ⵜⴻⵏ ⵙ ⵜⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ, ⴰⵎ ⵢⵉⵏⴰ ⴰⵎ ⵢⵉⵏⵏⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵜⴰⵎⴰⵔ.
5 Foram distribuídos por sorteio, tanto uns como os outros, porque havia oficiais do santuário e oficiais de Deus tanto entre os filhos de Eleazar como entre os filhos de Itamar.
6 ⵛⴰⵎⵄⵉⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵏⴰⵜⴰⵏⵢⵉⵍ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵉⵔ ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ, ⵉⵣⴻⵎⵎⴻⵏ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴷ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⴷ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵚⴰⴷⵓⵇ, ⴷ ⴰⵅⵉⵎⴰⵍⵉⴽ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⴱⵢⴰⵜⴰⵔ, ⵓ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵊⴰⵔ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵓ ⵊⴰⵔ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ. ⴳⴳⵉⵏ ⵜⴰⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴰⴵ ⵏ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴰⴵ ⵏ ⵉⵜⴰⵎⴰⵔ.
6 Semaías, escrivão, filho de Natanael, levita, registrou-os na presença do rei, dos príncipes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas, sendo as famílias escolhidas por sorteio, alternadamente, para Eleazar e para Itamar.
7 ⵜⴰⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵜⴻⴽⴽⴰⵔ ⴰⵙ-ⴷⴷ
7 A primeira sorte saiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉ ⵃⴰⵔⵉⵎ,
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 ⵡⵉⵙⵙ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵉ ⵎⴰⵍⴽⵉⵢⴰ,
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵉ ⵀⴰⵇⵇⵓⵚ,
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 ⵡⵉⵙⵙ ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵉ ⵢⴻⵛⵓⵄⴰ,
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 ⵡⵉⵙⵙ ⵃⵉⵜⴰⵛ ⵉ ⵉⵍⵢⴰⵛⵉⴱ,
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴻⵟⵟⴰⵛ ⵉ ⵃⵓⴼⴼⴰ,
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 ⵡⵉⵙⵙ ⵅⴻⵎⵎⴻⵙⵟⴰⵛ ⵉ ⴱⵉⵍⵊⴰ,
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴱⴻⵄⵟⴰⵛ ⵉ ⵃⵉⵣⵉⵔ,
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵙⴻⵄⵟⴰⵛ ⵉ ⴼⴰⵇⴰⵃⵢⴰ,
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 ⵡⵉⵙⵙ ⵡⴰⵃⵉⵜ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵉ ⵢⴰⵅⵉⵏ,
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵉ ⴷⴰⵍⴰⵢⴰ,
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 ⵉⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵜⴰⵡⴻⵇⵇⴰⴼⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⴷⴼⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵙⴻⵜⵜⴻⴼ ⵏ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵍⴼⴰⵔⵉⴹⴰ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na Casa do Senhor , segundo a maneira estabelecida por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe havia ordenado.
20 ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵓⵙⴻⵜⵜⴻⴼ ⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ:
20 Eis os chefes do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 ⵅ ⵔⴰⵃⴰⴱⵢⴰ: ⵅ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵔⴰⵃⴰⴱⵢⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵛⵛⵉ-ⵢⴰⵀ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ.
21 dos filhos de Reabias, Issias, o chefe;
22 ⵅ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⵉⵚⵀⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⵛⴰⵍⵓⵎⵉⵜ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ.
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 ⵓ ⵅ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵃⴰⴱⵔⵓⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⵉⵢⴰ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ, ⴰⵎⴰⵔⵢⴰ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ, ⵢⴰⵃⵣⵉⵢⵉⵍ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ, ⵢⴰⵇⵎⴰⵄⴰⵎ ⴷⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ.
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 ⵅ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵄⵓⵣⵣⵉⵢⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵎⵉⵅⴰ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ.
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 ⵓⵎⴰⵙ ⵏ ⵎⵉⵅⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵢⴰⵛⵛⵉ-ⵢⴰⵀ. ⵅ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵛⵛⵉ-ⵢⴰⵀ ⵜⵓⵖⴰ ⵣⴰⴽⴰⵔⵉⵢⵢⴰ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ.
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⴰⵔⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵃⵍⵉ ⴷ ⵎⵓⵛⵉ. ⵅ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵄⴰⵣⵢⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴱⴰⵏⵓ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ.
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⴰⵔⵉ ⵙ ⵢⴰⵄⴰⵣⵢⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴱⴰⵏⵓ ⴷ ⵛⵓⵀⴰⵎ ⴷ ⵣⴰⴽⴽⵓⵔ ⴷ ⵄⵉⴱⵔⵉ.
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 ⵉ ⵎⴰⵃⵍⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ. ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴱⵓ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ.
28 de Mali, Eleazar, que não teve filhos;
29 ⵅ ⵇⵉⵙ: ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵇⵉⵙ: ⵎⵖⵉⵔ ⵢⴰⵔⵃⴰⵎⵢⵉⵍ.
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵎⵓⵛⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵃⵍⵉ, ⵄⴰⴷⵉⵔ ⴷ ⵢⴰⵔⵉⵎⵓⵜ.
30 dos filhos de Musi, Mali, Éder e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas famílias.
31 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⴹⴰⵔⴻⵏ ⵜⵉⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵉⵏ ⴰⵎ ⵢⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ, ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴷ ⵚⴰⴷⵓⵇ ⴷ ⴰⵅⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⴷ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵅ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵓ ⵅ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⵎ ⵢⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⴰⵎ ⵓⵎⴰⵜⵙⴻⵏ ⴷ ⴰⵎⴰⵥⵓⵥ.
31 Também estes, tanto os chefes das famílias como os seus irmãos menores, como fizeram os seus outros irmãos, filhos de Arão, lançaram sortes na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.