1 Crônicas 24
rift (RIFT) vs ACF
1 ⵜⵉⵔⴱⵉⵄⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ. ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵏⴰⴷⴰⴱ, ⴰⴱⵉⵀⵓ, ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⴷ ⵉⵜⴰⵎⴰⵔ.
1 E quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 ⵏⴰⴷⴰⴱ ⴷ ⴰⴱⵉⵀⵓ ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ. ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⴱⵓ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ. ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⴷ ⵉⵜⴰⵎⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⴰⵎ ⵢⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ.
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai, e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽ-ⴷ ⵚⴰⴷⵓⵇ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵅⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵜⴰⵎⴰⵔ ⵉⴱⴹⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵜⴰⵡⴻⵇⵇⴰⴼⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵉ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ.
3 E Davi, com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e Aimeleque, dos filhos de Itamar, dividiu-os segundo o seu ofício no seu ministério.
4 ⵓⴼⵉⵏ ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵅ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵜⴰⵎⴰⵔ. ⴱⴹⴰⵏ ⵜⴻⵏ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ: ⵊⴰⵔ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵙⴻⵟⵟⴰⵛ ⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵉ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⵊⴰⵔ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵜⴰⵎⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⵎⴻⵏⵢⴰ ⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵉ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ.
4 E acharam-se muito mais chefes dos pais entre os filhos de Eleazar do que entre os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar dezesseis chefes das casas paternas, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas paternas, oito.
5 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴱⴹⴰⵏ ⵜⴻⵏ ⵙ ⵜⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ, ⴰⵎ ⵢⵉⵏⴰ ⴰⵎ ⵢⵉⵏⵏⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵜⴰⵎⴰⵔ.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve governadores do santuário e governadores da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 ⵛⴰⵎⵄⵉⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵏⴰⵜⴰⵏⵢⵉⵍ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵎⴰⵔⵉⵔ ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ, ⵉⵣⴻⵎⵎⴻⵏ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴷ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⴷ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵚⴰⴷⵓⵇ, ⴷ ⴰⵅⵉⵎⴰⵍⵉⴽ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⴱⵢⴰⵜⴰⵔ, ⵓ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵊⴰⵔ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵓ ⵊⴰⵔ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ. ⴳⴳⵉⵏ ⵜⴰⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴰⴵ ⵏ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴰⴵ ⵏ ⵉⵜⴰⵎⴰⵔ.
6 E Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, os registrou perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas; dentre as casas dos pais tomou-se uma para Eleazar, e outra para Itamar.
7 ⵜⴰⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵜⴻⴽⴽⴰⵔ ⴰⵙ-ⴷⴷ
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉ ⵃⴰⵔⵉⵎ,
8 A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 ⵡⵉⵙⵙ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵉ ⵎⴰⵍⴽⵉⵢⴰ,
9 A quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵉ ⵀⴰⵇⵇⵓⵚ,
10 A sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 ⵡⵉⵙⵙ ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵉ ⵢⴻⵛⵓⵄⴰ,
11 A nona a Jesua, a décima a Secanias,
12 ⵡⵉⵙⵙ ⵃⵉⵜⴰⵛ ⵉ ⵉⵍⵢⴰⵛⵉⴱ,
12 A undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴻⵟⵟⴰⵛ ⵉ ⵃⵓⴼⴼⴰ,
13 A décima terceira a Hupa, a décima quarta a Jesebeabe,
14 ⵡⵉⵙⵙ ⵅⴻⵎⵎⴻⵙⵟⴰⵛ ⵉ ⴱⵉⵍⵊⴰ,
14 A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴱⴻⵄⵟⴰⵛ ⵉ ⵃⵉⵣⵉⵔ,
15 A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵙⴻⵄⵟⴰⵛ ⵉ ⴼⴰⵇⴰⵃⵢⴰ,
16 A décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 ⵡⵉⵙⵙ ⵡⴰⵃⵉⵜ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵉ ⵢⴰⵅⵉⵏ,
17 A vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵉ ⴷⴰⵍⴰⵢⴰ,
18 A vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 ⵉⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵜⴰⵡⴻⵇⵇⴰⴼⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⴷⴼⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵙⴻⵜⵜⴻⴼ ⵏ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵍⴼⴰⵔⵉⴹⴰ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵓⵙⴻⵜⵜⴻⴼ ⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ:
20 E do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias.
21 ⵅ ⵔⴰⵃⴰⴱⵢⴰ: ⵅ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵔⴰⵃⴰⴱⵢⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵛⵛⵉ-ⵢⴰⵀ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ.
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issias era o primeiro;
22 ⵅ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⵉⵚⵀⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⵛⴰⵍⵓⵎⵉⵜ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ.
22 Dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 ⵓ ⵅ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵃⴰⴱⵔⵓⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⵉⵢⴰ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ, ⴰⵎⴰⵔⵢⴰ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ, ⵢⴰⵃⵣⵉⵢⵉⵍ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ, ⵢⴰⵇⵎⴰⵄⴰⵎ ⴷⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ.
23 E dos filhos de Hebrom, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 ⵅ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵄⵓⵣⵣⵉⵢⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵎⵉⵅⴰ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ.
24 Dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 ⵓⵎⴰⵙ ⵏ ⵎⵉⵅⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵢⴰⵛⵛⵉ-ⵢⴰⵀ. ⵅ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵛⵛⵉ-ⵢⴰⵀ ⵜⵓⵖⴰ ⵣⴰⴽⴰⵔⵉⵢⵢⴰ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ.
25 O irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⴰⵔⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵃⵍⵉ ⴷ ⵎⵓⵛⵉ. ⵅ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵄⴰⵣⵢⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴱⴰⵏⵓ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ.
26 Os filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⴰⵔⵉ ⵙ ⵢⴰⵄⴰⵣⵢⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴱⴰⵏⵓ ⴷ ⵛⵓⵀⴰⵎ ⴷ ⵣⴰⴽⴽⵓⵔ ⴷ ⵄⵉⴱⵔⵉ.
27 Os filhos de Merari: de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 ⵉ ⵎⴰⵃⵍⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ. ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴱⵓ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ.
28 De Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 ⵅ ⵇⵉⵙ: ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵇⵉⵙ: ⵎⵖⵉⵔ ⵢⴰⵔⵃⴰⵎⵢⵉⵍ.
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵎⵓⵛⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵃⵍⵉ, ⵄⴰⴷⵉⵔ ⴷ ⵢⴰⵔⵉⵎⵓⵜ.
30 E os filhos de Musi: Mali, e Eder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⴹⴰⵔⴻⵏ ⵜⵉⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵉⵏ ⴰⵎ ⵢⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ, ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴷ ⵚⴰⴷⵓⵇ ⴷ ⴰⵅⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⴷ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵅ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵓ ⵅ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⵎ ⵢⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⴰⵎ ⵓⵎⴰⵜⵙⴻⵏ ⴷ ⴰⵎⴰⵥⵓⵥ.
31 Estes também lançaram sortes como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes das famílias entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto os pais principais como os irmãos menores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.