1 Coríntios 12
rift (RIFT) vs BKJ
1 ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵅⵙⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ,
1 Ora, acerca dos dons espirituais, irmãos, eu não quero que sejais ignorantes.
2 ⵜⵓⵖⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵍⴽⵓⴼⴼⴰⵔ ⵓ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵏⴻⴷⵀⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵉⴳⵏⴰⵡⴻⵏ ⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵜⵓⵛⵉⵎ.
2 Vós sabeis que, ainda quando gentios, fostes levados aos ídolos mudos, assim como fostes conduzidos.
3 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵙⵙⴰⵔⴻⴳⴱⴻⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⴰⵇⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵄⴻⵍ ⵢⴰⵙⵓⵄ!’, ⵓ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵏⵉⵏ: ‘ⵢⴰⵙⵓⵄ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ!’, ⵎⵖⵉⵔ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵡⴰⵀⴰ.
3 Por isso, eu vos quero fazer entender que nenhum homem falando pelo Espírito de Deus chama Jesus de amaldiçoado. E que nenhum homem pode dizer que Jesus é o Senhor, senão pelo Santo Espírito.
4 ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵉⴼⴰⵔⵣⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ.
4 Ora, há diversidade de dons, mas o Espírito é o mesmo.
5 ⵓ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵉⴼⴰⵔⵣⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ.
5 E há diferentes ministérios, mas o Senhor é o mesmo.
6 ⵓⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵍⴻⵄⵊⴰⵢⴻⴱ ⵉⴼⴰⵔⵣⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ.
6 E há diversidade de operações, mas é o mesmo Deus que opera tudo em todos.
7 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⵉ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵄⴰⵡⴻⵏ.
7 Mas a manifestação do Espírito é dada a cada um para proveito comum.
8 ⴰⵇⴰ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⵉ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⵖⵉⵜ, ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ,
8 Porque a um é dada, pelo Espírito, a palavra da sabedoria; a outro a palavra do conhecimento, pelo mesmo Espírito;
9 ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵉ ⵓⵙⴳⴻⵏⴼⵉ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ,
9 a outro a fé, pelo mesmo Espírito; a outro, os dons de cura, pelo mesmo Espírito;
10 ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵍⴻⵄⵊⴰⵢⴻⴱ, ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵎⴰⵀⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵏⴻⴱⴱ, ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵍⴼⴰⵔⵣ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃⴰⵜ, ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴰⴼⴻⵙⵙⴰⵔ ⵏ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ.
10 a outro, a operação de milagres; a outro, a profecia; a outro, o discernimento dos espíritos; a outro, diversos tipos de línguas; a outro, a interpretação das línguas.
11 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵉ-ⵜ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⴻⵟⵟⴰⵏ ⵉ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⴰⵏⴻⵛⵜ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵅⵙ ⵏⴻⵜⵜⴰ.
11 Um só e o mesmo Espírito opera estas coisas, dividindo a cada homem várias vezes como ele deseja.
12 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵎ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵓ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ, ⵄⴰⴷ ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ. ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ, ⴰⵇⴰ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵡⴰⵀⴰ, ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵓⵍⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
12 Porque, assim como o corpo é um, e tem muitos membros, e todos os membros desse corpo, sendo muitos, são um corpo, assim também é Cristo.
13 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵖⴹⴻⵚ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ, ⵏⵉⵖ ⵓⴷⴰⵢⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵉⵔⴰⵎⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ ⵏⵉⵖ ⵉⵃⵓⵔⵔⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⵙⵓ ⵣⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ.
13 Porque por um Espírito, todos nós fomos batizados em um corpo, quer sejamos judeus ou gentios, quer sejamos escravos ou livres, e a todos foi dado beber em um só Espírito.
14 ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉ ⵛⴰ ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵡⴰⵀⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ.
14 Pois o corpo não é um membro, mas muitos.
15 ⵎⴰⵍⴰ ⴰⴹⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵏⵉ: “ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⴷ ⴰⴼⵓⵙ, ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ!”, ⵎⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ?”
15 Se o pé disser: Porque eu não sou mão, eu não sou do corpo; não é portanto do corpo?
16 ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⴰⵎⴻⵣⵣⵓⵖ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⴷ ⵜⵉⵟⵟ, ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ!”, ⵎⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ?
16 E se a orelha disser: Porque eu não sou o olho, eu não sou do corpo; não é portanto do corpo?
17 ⵎⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵜⵉⵟⵟ, ⵎⴰⵏⵉⵙ ⴷ ⵉⴽⴽⴰ ⵓⵙⴻⴵⵉ? ⵎⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⴰⵙⴻⴵⵉ, ⵎⴰⵏⵉⵙ ⴷ ⵉⴽⴽⴰ ⵓⵛⴻⵎⵎⵉ?
17 Se todo o corpo fosse olho, onde estaria o ouvido? Se todo fosse ouvido, onde estaria o olfato?
18 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵅⵙ ⵏⴻⵜⵜⴰ.
18 Mas agora Deus colocou cada um dos membros no corpo como lhe agradou.
19 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ, ⵎⴰⵏⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵅⴻⵏⵏⵉ?
19 E, se todos eles fossem um só membro, onde estaria o corpo?
20 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵡⴰⵀⴰ.
20 Mas agora, eles são muitos membros, mas um só corpo.
21 ⵜⵉⵟⵟ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉ ⵉ ⵓⴼⵓⵙ: “ⵡⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵃⵡⵉⵊⴻⵖ ⵛⴰ!”, ⵏⵉⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵉ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ: “ⵡⴰⵔ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵃⵡⵉⵊⴻⵖ ⵛⴰ!”
21 E o olho não pode dizer à mão: Eu não tenho necessidade de ti; nem ainda a cabeça aos pés: Eu não tenho necessidade de vós.
22 ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵍⵄⴻⴽⵙ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵉⵏⵏⵉ ⵏⵃⴻⵙⵙⴻⴱ ⴹⴻⵄⴼⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵃⴷⴰⵊⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ.
22 Antes, os membros do corpo que parecem ser os mais fracos são os mais necessários;
23 ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⵖⵉⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⵓⵇⵍⵉⵍⴻⵏ, ⵏᵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⴰⵙⴻⵏ ⵛⵛⴰⵏ ⴽⵜⴰⵔ, ⵓⵛⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴰⵡⵢⴻⵏ ⴰⵙⴻⴹⵃⵉ, ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵏⴻⵙⵙⵃⵉⵏⵏⴻⴱ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴻⵀⵣⵓⵟ.
23 e os membros do corpo que pensamos ser os menos honrosos, a esses concedemos abundante honra; e às nossas partes íntimas são tratadas com maior decoro.
24 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵍⴻⵀⵣⵓⵟ, ⵡⴰⵔ ⵃⴷⴰⵊⴻⵏ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ, ⵓⵛⴰ ⵉ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⵇⴻⵍⵍ, ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵛⵛⴰⵏ ⴽⵜⴰⵔ,
24 Porque nossas partes decentes não têm necessidade disso, mas Deus de tal forma articulou o corpo, dando mais abundante honra à parte que faltava,
25 ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵓⴱⴻⵟⵟⵓ ⴷⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵏ ⵜⴰⵢⵏⵉⵜ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵇⴰⵔⴻⵏ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ.
25 para que não haja separação no corpo, mas que os membros tenham o mesmo cuidado uns para com os outros.
26 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵜᵉⵜⵜⴻⴽⴽ ⵅⴰⵙ ⵜⴰⵎⴰⵔⴰ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⴽⵙⵉⵏ ⵜⴰⵎⴰⵔⴰ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵓ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵉⴼⴰⵔⵃ, ⴰⴷ ⴼⴰⵔⵃⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ.
26 E se um membro sofrer, todos os membros sofrem com ele; e se um membro for honrado, todos os membros se regozijam com ele.
27 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴷ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ.
27 Ora, vós sois o corpo de Cristo, e seus membros em particular.
28 ⵣⴻⵄⵎⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵔⵔⵓⵙⵓⵍ, ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵎⴻⵙⵖⴰⵔⴻⵏ, ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵍⴻⵄⵊⴰⵢⴻⴱ, ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⵓⵙⴳⴻⵏⴼⵉ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵉⵛⴻⵏ ⴰⴼⵓⵙ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴹⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ.
28 E Deus colocou alguns na igreja, primeiro apóstolos, em segundo lugar, profetas, em terceiro, mestres, depois milagres, depois, dons de curar, de ajudar, de governar, de diversidades de línguas.
29 ⵎⴰ ⵣⴻⵄⵎⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵔⵔⵓⵙⵓⵍ? ⵎⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ? ⵎⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷ ⵉⵎⴻⵙⵖⴰⵔⴻⵏ? ⵎⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵍⴻⵄⵊⴰⵢⴻⴱ?
29 São todos apóstolos? São todos profetas? São todos mestres? São todos operadores de milagres?
30 ⵎⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⵓⵙⴳⴻⵏⴼⵉ? ⵎⴰ ⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵙ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ? ⵎⴰ ⵜⵜⴼⴻⵙⵙⴰⵔⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ?
30 Têm todos do dom de cura? Falam todos em línguas? Fazem todos interpretações?
31 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴰⵔⵣⵓⵎ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵜⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⵇⴰⵄ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵢⵓⵄⵍⴰⵏ.
31 Portanto, procurai fervorosamente os melhores dons; e eu vos mostrarei um caminho ainda mais excelente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.