1 Coríntios 12

rift (RIFT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵅⵙⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ,
1 Acerca dos dons espirituais, não quero, irmãos, que sejais ignorantes.
2 ⵜⵓⵖⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵍⴽⵓⴼⴼⴰⵔ ⵓ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵏⴻⴷⵀⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵉⴳⵏⴰⵡⴻⵏ ⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵜⵓⵛⵉⵎ.
2 Vós bem sabeis que éreis gentios, levados aos ídolos mudos, conforme éreis guiados.
3 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵙⵙⴰⵔⴻⴳⴱⴻⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⴰⵇⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵄⴻⵍ ⵢⴰⵙⵓⵄ!’, ⵓ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵏⵉⵏ: ‘ⵢⴰⵙⵓⵄ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ!’, ⵎⵖⵉⵔ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵡⴰⵀⴰ.
3 Portanto, vos quero fazer compreender que ninguém que fala pelo Espírito de Deus diz: Jesus é anátema! E ninguém pode dizer que Jesus é o Senhor, senão pelo Espírito Santo.
4 ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵉⴼⴰⵔⵣⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ.
4 Ora, há diversidade de dons, mas o Espírito é o mesmo.
5 ⵓ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵉⴼⴰⵔⵣⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ.
5 E há diversidade de ministérios, mas o Senhor é o mesmo.
6 ⵓⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵍⴻⵄⵊⴰⵢⴻⴱ ⵉⴼⴰⵔⵣⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ.
6 E há diversidade de operações, mas é o mesmo Deus que opera tudo em todos.
7 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⵉ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵄⴰⵡⴻⵏ.
7 Mas a manifestação do Espírito é dada a cada um para o que for útil.
8 ⴰⵇⴰ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⵉ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⵖⵉⵜ, ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ,
8 Porque a um, pelo Espírito, é dada a palavra da sabedoria; e a outro, pelo mesmo Espírito, a palavra da ciência;
9 ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵉ ⵓⵙⴳⴻⵏⴼⵉ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ,
9 e a outro, pelo mesmo Espírito, a fé; e a outro, pelo mesmo Espírito, os dons de curar;
10 ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵍⴻⵄⵊⴰⵢⴻⴱ, ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵎⴰⵀⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵏⴻⴱⴱ, ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵍⴼⴰⵔⵣ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃⴰⵜ, ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴰⴼⴻⵙⵙⴰⵔ ⵏ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ.
10 e a outro, a operação de maravilhas; e a outro, a profecia; e a outro, o dom de discernir os espíritos; e a outro, a variedade de línguas; e a outro, a interpretação das línguas.
11 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵉ-ⵜ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⴻⵟⵟⴰⵏ ⵉ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⴰⵏⴻⵛⵜ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵅⵙ ⵏⴻⵜⵜⴰ.
11 Mas um só e o mesmo Espírito opera todas essas coisas, repartindo particularmente a cada um como quer.
12 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵎ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵓ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ, ⵄⴰⴷ ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ. ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ, ⴰⵇⴰ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵡⴰⵀⴰ, ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵓⵍⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
12 Porque, assim como o corpo é um e tem muitos membros, e todos os membros, sendo muitos, são um só corpo, assim é Cristo também.
13 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵖⴹⴻⵚ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ, ⵏⵉⵖ ⵓⴷⴰⵢⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵉⵔⴰⵎⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ ⵏⵉⵖ ⵉⵃⵓⵔⵔⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⵙⵓ ⵣⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ.
13 Pois todos nós fomos batizados em um Espírito, formando um corpo, quer judeus, quer gregos, quer servos, quer livres, e todos temos bebido de um Espírito.
14 ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉ ⵛⴰ ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵡⴰⵀⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ.
14 Porque também o corpo não é um só membro, mas muitos.
15 ⵎⴰⵍⴰ ⴰⴹⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵏⵉ: “ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⴷ ⴰⴼⵓⵙ, ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ!”, ⵎⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ?”
15 Se o pé disser: Porque não sou mão, não sou do corpo; não será por isso do corpo?
16 ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⴰⵎⴻⵣⵣⵓⵖ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⴷ ⵜⵉⵟⵟ, ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ!”, ⵎⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ?
16 E, se a orelha disser: Porque não sou olho, não sou do corpo; não será por isso do corpo?
17 ⵎⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵜⵉⵟⵟ, ⵎⴰⵏⵉⵙ ⴷ ⵉⴽⴽⴰ ⵓⵙⴻⴵⵉ? ⵎⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⴰⵙⴻⴵⵉ, ⵎⴰⵏⵉⵙ ⴷ ⵉⴽⴽⴰ ⵓⵛⴻⵎⵎⵉ?
17 Se todo o corpo fosse olho, onde estaria o ouvido? Se todo fosse ouvido, onde estaria o olfato?
18 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵅⵙ ⵏⴻⵜⵜⴰ.
18 Mas, agora, Deus colocou os membros no corpo, cada um deles como quis.
19 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ, ⵎⴰⵏⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵅⴻⵏⵏⵉ?
19 E, se todos fossem um só membro, onde estaria o corpo?
20 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵡⴰⵀⴰ.
20 Agora, pois, há muitos membros, mas um corpo.
21 ⵜⵉⵟⵟ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉ ⵉ ⵓⴼⵓⵙ: “ⵡⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵃⵡⵉⵊⴻⵖ ⵛⴰ!”, ⵏⵉⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵉ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ: “ⵡⴰⵔ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵃⵡⵉⵊⴻⵖ ⵛⴰ!”
21 E o olho não pode dizer à mão: Não tenho necessidade de ti; nem ainda a cabeça, aos pés: Não tenho necessidade de vós.
22 ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵍⵄⴻⴽⵙ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵉⵏⵏⵉ ⵏⵃⴻⵙⵙⴻⴱ ⴹⴻⵄⴼⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵃⴷⴰⵊⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ.
22 Antes, os membros do corpo que parecem ser os mais fracos são necessários.
23 ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⵖⵉⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⵓⵇⵍⵉⵍⴻⵏ, ⵏᵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⴰⵙⴻⵏ ⵛⵛⴰⵏ ⴽⵜⴰⵔ, ⵓⵛⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴰⵡⵢⴻⵏ ⴰⵙⴻⴹⵃⵉ, ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵏⴻⵙⵙⵃⵉⵏⵏⴻⴱ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴻⵀⵣⵓⵟ.
23 E os que reputamos serem menos honrosos no corpo, a esses honramos muito mais; e aos que em nós são menos decorosos damos muito mais honra.
24 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵍⴻⵀⵣⵓⵟ, ⵡⴰⵔ ⵃⴷⴰⵊⴻⵏ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ, ⵓⵛⴰ ⵉ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⵇⴻⵍⵍ, ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵛⵛⴰⵏ ⴽⵜⴰⵔ,
24 Porque os que em nós são mais honestos não têm necessidade disso, mas Deus assim formou o corpo, dando muito mais honra ao que tinha falta dela,
25 ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵓⴱⴻⵟⵟⵓ ⴷⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵏ ⵜⴰⵢⵏⵉⵜ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵇⴰⵔⴻⵏ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ.
25 para que não haja divisão no corpo, mas, antes, tenham os membros igual cuidado uns dos outros.
26 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵜᵉⵜⵜⴻⴽⴽ ⵅⴰⵙ ⵜⴰⵎⴰⵔⴰ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⴽⵙⵉⵏ ⵜⴰⵎⴰⵔⴰ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵓ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵉⴼⴰⵔⵃ, ⴰⴷ ⴼⴰⵔⵃⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ.
26 De maneira que, se um membro padece, todos os membros padecem com ele; e, se um membro é honrado, todos os membros se regozijam com ele.
27 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴷ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ.
27 Ora, vós sois o corpo de Cristo e seus membros em particular.
28 ⵣⴻⵄⵎⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵔⵔⵓⵙⵓⵍ, ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵎⴻⵙⵖⴰⵔⴻⵏ, ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵍⴻⵄⵊⴰⵢⴻⴱ, ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⵓⵙⴳⴻⵏⴼⵉ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵉⵛⴻⵏ ⴰⴼⵓⵙ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴹⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ.
28 E a uns pôs Deus na igreja, primeiramente, apóstolos, em segundo lugar, profetas, em terceiro, doutores, depois, milagres, depois, dons de curar, socorros, governos, variedades de línguas.
29 ⵎⴰ ⵣⴻⵄⵎⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵔⵔⵓⵙⵓⵍ? ⵎⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ? ⵎⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷ ⵉⵎⴻⵙⵖⴰⵔⴻⵏ? ⵎⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵍⴻⵄⵊⴰⵢⴻⴱ?
29 Porventura, são todos apóstolos? São todos profetas? São todos doutores? São todos operadores de milagres?
30 ⵎⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⵓⵙⴳⴻⵏⴼⵉ? ⵎⴰ ⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵙ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ? ⵎⴰ ⵜⵜⴼⴻⵙⵙⴰⵔⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ?
30 Têm todos o dom de curar? Falam todos diversas línguas? Interpretam todos?
31 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴰⵔⵣⵓⵎ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵜⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⵇⴰⵄ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵢⵓⵄⵍⴰⵏ.
31 Portanto, procurai com zelo os melhores dons; e eu vos mostrarei um caminho ainda mais excelente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.