Zacarias 4
rifa (RIFA) vs VC
1 لْمَالَاكْ نِّي كِيذِي إِسَّاوَاڒنْ، إِعْقبْ-د ؤُشَا إِسّْفَاقْ أَيِي-د أَمْ مَامّشْ د-سّْفَاقَانْ إِجّْ ن ورْيَازْ زڭْ يِيضصْ نّسْ.
1 O anjo voltou e despertou-me, como a um homem a quem tiram do sono.
2 نتَّا إِنَّا أَيِي: ”مِينْ ثژْرِيذْ؟“ نشّْ نِّيغْ: ”نشّْ ژْرِيغْ، ؤُ خْزَارْ، إِجّْ نْ ڒْقنْذِيڒْ ن وُورغْ مَارَّا، ؤُ أَقَا ذِينْ إِجّْ ن طّبْصِي ن زّشْثْ خْ ؤُزدْجِيفْ نّسْ ؤُ خَاسْ سبْعَا ن ڒفْنَارَاثْ، سبْعَا سنّجْ إِ سبْعَا ن إِبُوضنْ إِ ڒفْنَارَاثْ إِ إِدْجَانْ خْ ؤُزدْجِيفْ نّسْ
2 E perguntou-me: Que vês? Vejo um candelabro todo de ouro, respondi, que tem um reservatório no alto, sete lâmpadas em redor e ainda sete bicos para as lâmpadas colocadas em cima do candelabro.
3 ؤُ زَّاثسْ أَقَا ذِينْ ثْنَاينْ ن إِزمُّورنْ، إِجّْ غَارْ ؤُغزْذِيسْ أَفُوسِي ن طّبْصِي ن زّشْثْ ؤُ إِجّْ غَارْ ؤُزڒْمَاضْ نّسْ.“
3 Junto deste, duas oliveiras colocadas de um e outro lado do reservatório.
4 نشّْ أَرِّيغْ-د ؤُ سِّيوْڒغْ أَكْ-ذ لْمَالَاكْ نِّي كِيذِي إِسَّاوَاڒنْ، نِّيغْ: ”سِيذِي إِنُو، مِينْ عْنَانْثْ ثْمسْڒَايِينْ-أَ؟“
4 Perguntei de novo ao porta-voz: Meu Senhor, que coisas são estas?
5 لْمَالَاكْ نِّي كِيذِي إِسَّاوَاڒنْ، يَارَّا-د، إِنَّا أَيِي: ”مَا وَارْ ثسِّينذْ شكْ، مِينْ عْنَانْثْ ثْمسْڒَايِينْ-أَ؟“ نشّْ نِّيغْ: ”لَّ، أَ سِيذِي إِنُو!“
5 Ele respondeu: Não sabes o que isso significa? Respondi: Não, meu Senhor.
6 خنِّي يَارَّا-د ؤُشَا إِسِّيوڒْ-د أَكِيذِي، إِنَّا: ”وَا ذ أَوَاڒْ ن سِيذِي إِ زَارُوبَّابِيلْ، أَوَاڒْ نِّي إِقَّارْ: ’وَارْ إِدْجِي س جّهْذْ ؤُڒَا س لْعُونْفْ، مَاشَا أَذْ يِيڒِي س أَرُّوحْ إِنُو!‘، أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي ن ڒْعسْكَارَاثْ.
6 Então ele explicou: Este é o oráculo do Senhor a respeito de Zorobabel: não pelo poder, nem pela violência, mas sim pelo meu Espírito {é que ele cumprirá a sua missão} - oráculo do Senhor.
7 مِينْ ثعْنِيذْ شكْ، أَ أَذْرَارْ أَمقّْرَانْ؟ أَذْ ثْذوْڒذْ ذ إِشْثْ نْ ڒْوَاطَا زَّاثْ إِ وُوذمْ ن زَارُوبَّابِيلْ، مَاغَارْ نتَّا أَذْ د-إِسُّوفّغْ أَژْرُو ن نّجْ س إِغُويَّانْ إِجهْذنْ: ’أَرْضَا، أَرْضَا أَذْ غَارسْ يِيڒِي!‘ “
7 Quem és tu, ó grande monte? Diante de Zorobabel não passas de uma planície! Ele porá a pedra de remate em meio de aclamações: Graças, graças a ela!
8 يُوسَا-د غَارِي وَاوَاڒْ ن سِيذِي، إِنَّا:
8 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
9 ”إِفَاسّنْ ن زَارُوبَّابِيلْ سَّارْسنْ ذْسَاسْ إِ ثَادَّارْثْ-أَ، إِفَاسّنْ نّسْ أَذْ ت كمّْڒنْ، مَاحنْذْ أَذْ ثسّْنمْ أَقَا سِيذِي ن ڒْعسْكَارَاثْ إِسّكّْ أَيِي-د غَارْومْ.
9 As mãos de Zorobabel lançaram os fundamentos desta casa; suas mãos levarão a bom termo a sua construção. Assim saberás que fui enviado a vós pelo Senhor dos exércitos.
10 مَاغَارْ مَانْ ونْ إِسّحْقَارَانْ أَسّْ ن ثْمسْڒَايِينْ ثِيمژْيَانِينْ؟ سبْعَا ن ثِيطَّاوِينْ نِّي ڭُّورْ أَذْ فَارْحنْ، خْمِي غَا ژَترنْ أَژْرُو ن ثغْمَارْثْ ذڭْ ؤُفُوسْ ن زَارُوبَّابِيلْ، أَقَا أَثنْثْ ثِيطَّاوِينْ ن سِيذِي نِّي إِتّكّنْ مَارَّا ثَامُّورْثْ.“
10 Por que, pois, desprezar esses humildes começos? Alegrar-se-ão quando virem o fio de prumo na mão de Zorobabel. {Então ele me explicou:} Estes sete olhos são os olhos do Senhor, que discorrem por toda a terra.
11 نشّْ أَرّغْ-د، نِّيغْ أَسْ: ”مَانَا ثْنَاينْ ن إِزمُّورنْ نِّي ذِينْ غَارْ ؤُغزْذِيسْ أَفُوسِي ذ ؤُژرْمَاضْ ن ڒْقنْذِيڒْ؟“
11 Perguntei-lhe ainda: Que significam as duas oliveiras que estão de um e outro lado do candelabro?
12 أَرْنِيغْ طّْفغْ ذڭْ وَاوَاڒْ، نِّيغْ أَسْ: ”مِينْ عْنَانْ ثْنَاينْ ن ڒفْرُوعْ ن ؤُزمُّورْ نِّي إِدْجَانْ سنّجْ إِ ثْنَاينْ ن إِقُوذَاسْ ن وُورغْ، ذ يِينِّي إِتّْفَارَّاغنْ زّشْثْ س ثِينْثَا نّسْ ن وُورغْ س ثْنَاينْ ن إِقُوذَاسْ نِّي؟“
12 E interroguei de novo: Que significam estes dois ramos de oliveira, que deixam correr o ouro por dois tubos de ouro?
13 نتَّا إِسَّاوَاڒْ-د غَارِي، إِنَّا: ”مَا وَارْ ثسِّينذْ شكْ مِينْ عْنَانْ إِنَا؟“ نشّْ نِّيغْ: ”لَّ، أَ سِيذِي إِنُو!“
13 Não sabes o que isto significa? Não, meu Senhor.
14 خنِّي إِنَّا: ”إِنَا ذ ثْنَاينْ ن إِحنْجِيرنْ إِ إِتّْوَاذهْننْ س زّشْثْ نِّي إِبدّنْ زَّاثْ إِ سِيذِي ن مَارَّا ثَامُّورْثْ.“
14 Ele explicou: São os dois ungidos do Senhor que assistem diante do Senhor de toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.