Zacarias 4
rifa (RIFA) vs ARA
1 لْمَالَاكْ نِّي كِيذِي إِسَّاوَاڒنْ، إِعْقبْ-د ؤُشَا إِسّْفَاقْ أَيِي-د أَمْ مَامّشْ د-سّْفَاقَانْ إِجّْ ن ورْيَازْ زڭْ يِيضصْ نّسْ.
1 Tornou o anjo que falava comigo e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono,
2 نتَّا إِنَّا أَيِي: ”مِينْ ثژْرِيذْ؟“ نشّْ نِّيغْ: ”نشّْ ژْرِيغْ، ؤُ خْزَارْ، إِجّْ نْ ڒْقنْذِيڒْ ن وُورغْ مَارَّا، ؤُ أَقَا ذِينْ إِجّْ ن طّبْصِي ن زّشْثْ خْ ؤُزدْجِيفْ نّسْ ؤُ خَاسْ سبْعَا ن ڒفْنَارَاثْ، سبْعَا سنّجْ إِ سبْعَا ن إِبُوضنْ إِ ڒفْنَارَاثْ إِ إِدْجَانْ خْ ؤُزدْجِيفْ نّسْ
2 e me perguntou: Que vês? Respondi: olho, e eis um candelabro todo de ouro e um vaso de azeite em cima com as suas sete lâmpadas e sete tubos, um para cada uma das lâmpadas que estão em cima do candelabro.
3 ؤُ زَّاثسْ أَقَا ذِينْ ثْنَاينْ ن إِزمُّورنْ، إِجّْ غَارْ ؤُغزْذِيسْ أَفُوسِي ن طّبْصِي ن زّشْثْ ؤُ إِجّْ غَارْ ؤُزڒْمَاضْ نّسْ.“
3 Junto a este, duas oliveiras, uma à direita do vaso de azeite, e a outra à sua esquerda.
4 نشّْ أَرِّيغْ-د ؤُ سِّيوْڒغْ أَكْ-ذ لْمَالَاكْ نِّي كِيذِي إِسَّاوَاڒنْ، نِّيغْ: ”سِيذِي إِنُو، مِينْ عْنَانْثْ ثْمسْڒَايِينْ-أَ؟“
4 Então, perguntei ao anjo que falava comigo: meu senhor, que é isto?
5 لْمَالَاكْ نِّي كِيذِي إِسَّاوَاڒنْ، يَارَّا-د، إِنَّا أَيِي: ”مَا وَارْ ثسِّينذْ شكْ، مِينْ عْنَانْثْ ثْمسْڒَايِينْ-أَ؟“ نشّْ نِّيغْ: ”لَّ، أَ سِيذِي إِنُو!“
5 Respondeu-me o anjo que falava comigo: Não sabes tu que é isto? Respondi: não, meu senhor.
6 خنِّي يَارَّا-د ؤُشَا إِسِّيوڒْ-د أَكِيذِي، إِنَّا: ”وَا ذ أَوَاڒْ ن سِيذِي إِ زَارُوبَّابِيلْ، أَوَاڒْ نِّي إِقَّارْ: ’وَارْ إِدْجِي س جّهْذْ ؤُڒَا س لْعُونْفْ، مَاشَا أَذْ يِيڒِي س أَرُّوحْ إِنُو!‘، أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي ن ڒْعسْكَارَاثْ.
6 Prosseguiu ele e me disse: Esta é a palavra do Senhor a Zorobabel: Não por força nem por poder, mas pelo meu Espírito, diz o Senhor dos Exércitos.
7 مِينْ ثعْنِيذْ شكْ، أَ أَذْرَارْ أَمقّْرَانْ؟ أَذْ ثْذوْڒذْ ذ إِشْثْ نْ ڒْوَاطَا زَّاثْ إِ وُوذمْ ن زَارُوبَّابِيلْ، مَاغَارْ نتَّا أَذْ د-إِسُّوفّغْ أَژْرُو ن نّجْ س إِغُويَّانْ إِجهْذنْ: ’أَرْضَا، أَرْضَا أَذْ غَارسْ يِيڒِي!‘ “
7 Quem és tu, ó grande monte? Diante de Zorobabel serás uma campina; porque ele colocará a pedra de remate, em meio a aclamações: Haja graça e graça para ela!
8 يُوسَا-د غَارِي وَاوَاڒْ ن سِيذِي، إِنَّا:
8 Novamente, me veio a palavra do Senhor , dizendo:
9 ”إِفَاسّنْ ن زَارُوبَّابِيلْ سَّارْسنْ ذْسَاسْ إِ ثَادَّارْثْ-أَ، إِفَاسّنْ نّسْ أَذْ ت كمّْڒنْ، مَاحنْذْ أَذْ ثسّْنمْ أَقَا سِيذِي ن ڒْعسْكَارَاثْ إِسّكّْ أَيِي-د غَارْومْ.
9 As mãos de Zorobabel lançaram os fundamentos desta casa, elas mesmas a acabarão, para que saibais que o Senhor dos Exércitos é quem me enviou a vós outros.
10 مَاغَارْ مَانْ ونْ إِسّحْقَارَانْ أَسّْ ن ثْمسْڒَايِينْ ثِيمژْيَانِينْ؟ سبْعَا ن ثِيطَّاوِينْ نِّي ڭُّورْ أَذْ فَارْحنْ، خْمِي غَا ژَترنْ أَژْرُو ن ثغْمَارْثْ ذڭْ ؤُفُوسْ ن زَارُوبَّابِيلْ، أَقَا أَثنْثْ ثِيطَّاوِينْ ن سِيذِي نِّي إِتّكّنْ مَارَّا ثَامُّورْثْ.“
10 Pois quem despreza o dia dos humildes começos, esse alegrar-se-á vendo o prumo na mão de Zorobabel. Aqueles sete olhos são os olhos do Senhor , que percorrem toda a terra.
11 نشّْ أَرّغْ-د، نِّيغْ أَسْ: ”مَانَا ثْنَاينْ ن إِزمُّورنْ نِّي ذِينْ غَارْ ؤُغزْذِيسْ أَفُوسِي ذ ؤُژرْمَاضْ ن ڒْقنْذِيڒْ؟“
11 Prossegui e lhe perguntei: que são as duas oliveiras à direita e à esquerda do candelabro?
12 أَرْنِيغْ طّْفغْ ذڭْ وَاوَاڒْ، نِّيغْ أَسْ: ”مِينْ عْنَانْ ثْنَاينْ ن ڒفْرُوعْ ن ؤُزمُّورْ نِّي إِدْجَانْ سنّجْ إِ ثْنَاينْ ن إِقُوذَاسْ ن وُورغْ، ذ يِينِّي إِتّْفَارَّاغنْ زّشْثْ س ثِينْثَا نّسْ ن وُورغْ س ثْنَاينْ ن إِقُوذَاسْ نِّي؟“
12 Tornando a falar-lhe, perguntei: que são aqueles dois raminhos de oliveira que estão junto aos dois tubos de ouro, que vertem de si azeite dourado?
13 نتَّا إِسَّاوَاڒْ-د غَارِي، إِنَّا: ”مَا وَارْ ثسِّينذْ شكْ مِينْ عْنَانْ إِنَا؟“ نشّْ نِّيغْ: ”لَّ، أَ سِيذِي إِنُو!“
13 Ele me respondeu: Não sabes que é isto? Eu disse: não, meu senhor.
14 خنِّي إِنَّا: ”إِنَا ذ ثْنَاينْ ن إِحنْجِيرنْ إِ إِتّْوَاذهْننْ س زّشْثْ نِّي إِبدّنْ زَّاثْ إِ سِيذِي ن مَارَّا ثَامُّورْثْ.“
14 Então, ele disse: São os dois ungidos, que assistem junto ao Senhor de toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.