Zacarias 4

rifa (RIFA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 لْمَالَاكْ نِّي كِيذِي إِسَّاوَاڒنْ، إِعْقبْ-د ؤُشَا إِسّْفَاقْ أَيِي-د أَمْ مَامّشْ د-سّْفَاقَانْ إِجّْ ن ورْيَازْ زڭْ يِيضصْ نّسْ.
1 O anjo que havia falado comigo voltou e me acordou, como se acorda alguém que está dormindo.
2 نتَّا إِنَّا أَيِي: ”مِينْ ثژْرِيذْ؟“ نشّْ نِّيغْ: ”نشّْ ژْرِيغْ، ؤُ خْزَارْ، إِجّْ نْ ڒْقنْذِيڒْ ن وُورغْ مَارَّا، ؤُ أَقَا ذِينْ إِجّْ ن طّبْصِي ن زّشْثْ خْ ؤُزدْجِيفْ نّسْ ؤُ خَاسْ سبْعَا ن ڒفْنَارَاثْ، سبْعَا سنّجْ إِ سبْعَا ن إِبُوضنْ إِ ڒفْنَارَاثْ إِ إِدْجَانْ خْ ؤُزدْجِيفْ نّسْ
2 Ele me perguntou: — O que é que você está vendo? Respondi: — Estou vendo um
3 ؤُ زَّاثسْ أَقَا ذِينْ ثْنَاينْ ن إِزمُّورنْ، إِجّْ غَارْ ؤُغزْذِيسْ أَفُوسِي ن طّبْصِي ن زّشْثْ ؤُ إِجّْ غَارْ ؤُزڒْمَاضْ نّسْ.“
3 Perto do candelabro, estou vendo duas oliveiras, uma de cada lado.
4 نشّْ أَرِّيغْ-د ؤُ سِّيوْڒغْ أَكْ-ذ لْمَالَاكْ نِّي كِيذِي إِسَّاوَاڒنْ، نِّيغْ: ”سِيذِي إِنُو، مِينْ عْنَانْثْ ثْمسْڒَايِينْ-أَ؟“
4 Aí perguntei ao anjo: — Meu senhor, o que quer dizer isso?
5 لْمَالَاكْ نِّي كِيذِي إِسَّاوَاڒنْ، يَارَّا-د، إِنَّا أَيِي: ”مَا وَارْ ثسِّينذْ شكْ، مِينْ عْنَانْثْ ثْمسْڒَايِينْ-أَ؟“ نشّْ نِّيغْ: ”لَّ، أَ سِيذِي إِنُو!“
5 — Você não sabe? — ele perguntou. — Não, senhor! — respondi.
6 خنِّي يَارَّا-د ؤُشَا إِسِّيوڒْ-د أَكِيذِي، إِنَّا: ”وَا ذ أَوَاڒْ ن سِيذِي إِ زَارُوبَّابِيلْ، أَوَاڒْ نِّي إِقَّارْ: ’وَارْ إِدْجِي س جّهْذْ ؤُڒَا س لْعُونْفْ، مَاشَا أَذْ يِيڒِي س أَرُّوحْ إِنُو!‘، أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي ن ڒْعسْكَارَاثْ.
6 Depois disso, o anjo mandou que eu entregasse a Zorobabel a seguinte mensagem de Deus, o Senhor : — Não será por meio de um poderoso exército nem pela sua própria força que você fará o que tem de fazer, mas pelo poder do meu Espírito. Sou eu, o
7 مِينْ ثعْنِيذْ شكْ، أَ أَذْرَارْ أَمقّْرَانْ؟ أَذْ ثْذوْڒذْ ذ إِشْثْ نْ ڒْوَاطَا زَّاثْ إِ وُوذمْ ن زَارُوبَّابِيلْ، مَاغَارْ نتَّا أَذْ د-إِسُّوفّغْ أَژْرُو ن نّجْ س إِغُويَّانْ إِجهْذنْ: ’أَرْضَا، أَرْضَا أَذْ غَارسْ يِيڒِي!‘ “
7 — Diante de Zorobabel, altas montanhas vão virar campos planos. Ele vai trazer a pedra mais importante do Templo, e o povo vai gritar: “Que beleza! Que beleza!”
8 يُوسَا-د غَارِي وَاوَاڒْ ن سِيذِي، إِنَّا:
8 O Senhor falou comigo mais uma vez.
9 ”إِفَاسّنْ ن زَارُوبَّابِيلْ سَّارْسنْ ذْسَاسْ إِ ثَادَّارْثْ-أَ، إِفَاسّنْ نّسْ أَذْ ت كمّْڒنْ، مَاحنْذْ أَذْ ثسّْنمْ أَقَا سِيذِي ن ڒْعسْكَارَاثْ إِسّكّْ أَيِي-د غَارْومْ.
9 Ele disse: — Zorobabel pôs o alicerce deste Templo e ele mesmo vai terminar a construção. Quando isso acontecer, o povo saberá que eu, o
10 مَاغَارْ مَانْ ونْ إِسّحْقَارَانْ أَسّْ ن ثْمسْڒَايِينْ ثِيمژْيَانِينْ؟ سبْعَا ن ثِيطَّاوِينْ نِّي ڭُّورْ أَذْ فَارْحنْ، خْمِي غَا ژَترنْ أَژْرُو ن ثغْمَارْثْ ذڭْ ؤُفُوسْ ن زَارُوبَّابِيلْ، أَقَا أَثنْثْ ثِيطَّاوِينْ ن سِيذِي نِّي إِتّكّنْ مَارَّا ثَامُّورْثْ.“
10 E os que não deram valor a um começo tão humilde vão ficar alegres quando virem Zorobabel terminando a construção do Templo. — As sete lamparinas representam os sete olhos do
11 نشّْ أَرّغْ-د، نِّيغْ أَسْ: ”مَانَا ثْنَاينْ ن إِزمُّورنْ نِّي ذِينْ غَارْ ؤُغزْذِيسْ أَفُوسِي ذ ؤُژرْمَاضْ ن ڒْقنْذِيڒْ؟“
11 Aí eu perguntei: — E o que querem dizer as duas oliveiras, uma de cada lado do candelabro?
12 أَرْنِيغْ طّْفغْ ذڭْ وَاوَاڒْ، نِّيغْ أَسْ: ”مِينْ عْنَانْ ثْنَاينْ ن ڒفْرُوعْ ن ؤُزمُّورْ نِّي إِدْجَانْ سنّجْ إِ ثْنَاينْ ن إِقُوذَاسْ ن وُورغْ، ذ يِينِّي إِتّْفَارَّاغنْ زّشْثْ س ثِينْثَا نّسْ ن وُورغْ س ثْنَاينْ ن إِقُوذَاسْ نِّي؟“
12 E perguntei também: — E o que querem dizer os dois ramos da oliveira, que estão perto dos dois tubos de ouro por onde passa o azeite?
13 نتَّا إِسَّاوَاڒْ-د غَارِي، إِنَّا: ”مَا وَارْ ثسِّينذْ شكْ مِينْ عْنَانْ إِنَا؟“ نشّْ نِّيغْ: ”لَّ، أَ سِيذِي إِنُو!“
13 — E você não sabe? — ele perguntou. — Não, senhor! — respondi.
14 خنِّي إِنَّا: ”إِنَا ذ ثْنَاينْ ن إِحنْجِيرنْ إِ إِتّْوَاذهْننْ س زّشْثْ نِّي إِبدّنْ زَّاثْ إِ سِيذِي ن مَارَّا ثَامُّورْثْ.“
14 Então ele explicou: — Eles representam os dois homens que foram escolhidos e

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.