Salmos 9

rifa (RIFA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 إِ ؤُمقّْرَانْ ن إِمغْنَاجنْ. س ثغْنِينْثْ ن ’ڒْْموْثْ ن مِّيسْ‘. أَزهّذْ ن ذَاوُوذْ.
1 Eu te louvarei, S enhor , de todo o meu coração; anunciarei as maravilhas que fizeste.
2 أَلِيفْ. أَذْ قَاذِيغْ سِيذِي س مَارَّا ؤُڒْ إِنُو،
2 Por causa de ti, me alegrarei e celebrarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 أَذْ زَّايكْ فَارْحغْ أَذْ زَّايكْ سْڒِيوْڒِيوغْ.
3 Meus inimigos recuaram; tropeçaram e morreram diante de tua presença.
4 بِيثْ. ؤُمِي ڒْعذْيَانْ إِنُو ذوْڒنْ
4 Pois julgaste meu direito e minha causa; de teu trono julgaste com justiça.
5 مَاغَارْ شكْ ثْونِّيذْ أَيِي ثَاسْغَارْثْ إِنُو
5 Repreendeste as nações e destruíste os perversos; apagaste o nome deles de uma vez por todas.
6 ڭِيملْ. شكْ ثْوبّْخذْ ڒڭْنُوسْ،
6 O inimigo está acabado, arruinado para sempre; arrasaste suas cidades e elas caíram em esquecimento.
7 هِي. ڒعْذُو، أَقَا نِيثْنِي تّْوَاقْضَانْ،
7 O S enhor , porém, reina para sempre; de seu trono, executa o julgamento.
8 وَاوْ. سِيذِي إِتّْغِيمَا إِ ڒبْذَا،
8 Julgará o mundo com justiça e governará as nações com imparcialidade.
9 نتَّا أَذْ إِشَارّعْ دُّونشْثْ س ثْسڭْذَا،
9 O S enhor é abrigo para os oprimidos, refúgio em tempos de aflição.
10 سِيذِي ذ لْبُورْجْ يُوعْڒَانْ إِ ونِّي إِحْصَارنْ،
10 Quem conhece teu nome confia em ti, pois tu, S
11 إِنِّي إِسّْننْ إِسمْ نّشْ، أَذْ خَاكْ تّشْڒنْ،
11 Cantem louvores ao S enhor , que reina em Sião; anunciem ao mundo seus feitos.
12 زَايِينْ. زهّْذمْ إِ سِيذِي،
12 Pois aquele que vinga o sangue derramado não se esquece dos aflitos; ele não ignora seu clamor.
13 مِينْزِي نتَّا يَارزُّو
13 S enhor , tem misericórdia de mim! Vê como meus inimigos me atormentam e livra-me das garras da morte.
14 خِيثْ. حِينّْ خَافِي، أَ سِيذِي،
14 Salva-me, para que eu te louve às portas de Jerusalém; para que eu me alegre por teu resgate.
15 حِيمَا أَذْ بَارّْحغْ س مَارَّا شَّانْ نّشْ،
15 As nações caíram na cova que abriram; seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 ثِيث. ڒڭْنُوسْ وْضَانْ ذڭْ وحْفُورْ ن ثُورْصُوضِي
16 O S enhor é conhecido por sua justiça; os perversos são pegos nas próprias armadilhas. Interlúdio silencioso
17 سِيذِي إِڭَّا إِخفْ نّسْ أَذْ ث سّْننْ،
17 Os perversos descerão à sepultura; esse é o destino de todas as nações que se esquecem de Deus.
18 يُوذْ. إِعفَّاننْ أَذْ د-ذوْڒنْ غَارْ ڒَاخَارْثْ،
18 O necessitado, porém, não será esquecido para sempre; a esperança dos pobres nunca mais será frustrada.
19 مَاشَا أَمزْڒُوضْ وَارْ إِتّْوَاتُّو إِ ڒبْذَا،
19 Levanta-te, S enhor ! Não permitas que simples mortais te desafiem! Julga as nações!
20 قُوفْ. كَّارْ، أَ سِيذِي،
20 Faze-as tremer de medo, S enhor ; que as nações saibam que não passam de simples mortais. Interlúdio
21 سِيڭّْوذْ إِ-ثنْ، أَ سِيذِي،
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.