Salmos 94
rifa (RIFA) vs NVI
1 أَ أَربِّي ن ؤُنْثَاقمْ، أَ سِيذِي،
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 أَ، ڒْقَاضِي ن ثمُّورْثْ، سْڭعّذْ إِخفْ نّشْ،
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 مشْحَاڒْ إِ غَا كّنْ عَاذْ إِعفَّاننْ، أَ سِيذِي،
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 أَذْ قِّيمنْ سَّاوَاڒنْ أَوَاڒنْ إِقسْحنْ،
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 أَ سِيذِي، نِيثْنِي ڒبّْزنْ ڒْڭنْسْ نّشْ،
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 نِيثْنِي نقّنْ ثَاجَّاتْشْ ذ ؤُبَارَّانِي،
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 نِيثْنِي قَّارنْ: ”سِيذِي وَارْ ت إِتّْوِيڒِي،
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 فثْنمْ كنِّيوْ إِقفُّوحنْ ذِي ڒْڭنْسْ،
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 مَا وَارْ إِتّسْڒِي ونِّي إِژُّونْ أَمزُّوغْ؟
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 مَا وَارْ إِتّْعَاقبْ
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 سِيذِي يَارڭّبْ خْ إِخَارِّيصنْ ن إِوْذَانْ،
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 سّعْذْ ن ورْيَازْ نِّي ثتّْوبّْخذْ، أَ سِيذِي،
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 حِيمَا أَذْ ث ثسَّاريّحذْ
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 مَاغَارْ سِيذِي وَارْ إِنطَّارْ ڒْڭنْسْ نّسْ،
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 مَاغَارْ ڒْحُوكْمْ أَذْ د-إِذْوڒْ غَارْ ثْسڭْذَا،
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 مَانْ ونْ كِيذِي إِ غَا إِبدّنْ
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 مْڒِي وَارْ إِدْجِي سِيذِي ذ ثْوِيزَا إِنُو،
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 مَاڒَا نِّيغْ: ’أَضَارْ إِنُو إِتّفْرِيغْ!‘،
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 مَاڒَا مَّارْنِينْ ذَايِي إِخَارِّيصنْ
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 مَا ثخْسذْ أَذْ كِيذكْ إِسّْمُونْ
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 نِيثْنِي حصَّارنْ ڒعْمَارْ ن ؤُمْسڭَّاذْ،
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 سِيذِي ثُوغَا أَيِي ذ إِجّْ ن لْبُورْجْ يُوعْڒَانْ،
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 نتَّا أَذْ خَاسنْ إِسّعْقبْ
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.