Salmos 109
rifa (RIFA) vs NAA
1 إِ ؤُمقّْرَانْ ن إِمغْنَاجنْ. أَزهّذْ ن ذَاوُوذْ.
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
2 مَاغَارْ أَقمُّومْ ن إِجّْ ن ؤُعفَّانْ،
2 Pois contra mim se abriram lábios maldosos e fraudulentos; com língua mentirosa falam contra mim.
3 نّْضنْ أَيِي-د
3 Cercam-me com palavras odiosas e me atacam sem motivo.
4 إِ ثْوَارِّيثْ خْ ثْمخْسِيوْثْ إِنُو،
4 Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.
5 نِيثْنِي خدْجْصنْ أَيِي ڒْخَارْ س ڒْغَارْ،
5 Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio.
6 أڭّْ خَاسْ إِجّْ ن ؤُعفَّانْ،
6 Suscita contra ele um ímpio, e que à sua direita esteja um acusador.
7 مَاڒَا خَاسْ شَارّْعنْ،
7 Quando o julgarem, que ele seja condenado; e que a oração dele seja tida como pecado.
8 أَذْ ذوْڒنْ ؤُسَّانْ نّسْ ؤُذْرُوسنْ،
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu encargo.
9 أَذْ ذوْڒنْ إِحنْجِيرنْ نّسْ ذ إِيُوجِيڒنْ،
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, a sua esposa.
10 أَذْ ثلّْعنْ إِحنْجِيرنْ نّسْ ذَا ذ ذِيهَا،
10 Andem errantes os seus filhos e mendiguem; e sejam expulsos das ruínas de suas casas.
11 أَذْ إِتَّارْ بُو-ؤُمَارْوَاسْ مَارَّا مِينْ غَارسْ،
11 Que um credor se aposse de tudo o que ele tem; que estranhos saqueiem o fruto do seu trabalho.
12 وَارْ غَارسْ إِتِّيڒِي ؤُڒَا ذ إِجّنْ
12 Ninguém tenha misericórdia dele, nem haja quem se compadeça dos seus filhos órfãos.
13 أَذْ تّْوَاثحَّانْ ثَارْوَا نّسْ أَوَارْنِي أَسْ،
13 Desapareça a sua posteridade, e que o seu nome se extinga na geração seguinte.
14 أَذْ يِيذَارْ سِيذِي ڒْمُوعْصِييّثْ ن ڒجْذُوذْ نّسْ،
14 Que a iniquidade de seus pais fique viva na memória do e não se apague o pecado de sua mãe.
15 إِڒِي أَذْ بدّنْ ڒبْذَا قِيبَاتْشْ إِ سِيذِي،
15 Permaneçam ante os olhos do para que faça desaparecer da terra a sua memória.
16 مَاغَارْ نتَّا وَارْ إِعْقِيڒْ
16 Porque ele não se lembrou de usar de misericórdia, mas perseguiu o pobre e o necessitado, bem como o quebrantado de coração, para os entregar à morte.
17 نتَّا ثُوغَا إِتّخْسْ نّعْڒثْ،
17 Amou a maldição: que ela o apanhe! Não quis a bênção: que ela se afaste dele.
18 ؤُمِي يَارْضْ نّعْڒثْ أَمْ وَارُّوضْ نّسْ،
18 Vestiu-se de maldição como de uma túnica: que ela penetre, como água, no seu interior, e nos seus ossos, como azeite.
19 أجّْ أَذْ ثِيڒِي نّعْڒثْ نِّي
19 Seja para ele como a roupa que o cobre e como o cinto com que sempre se cinge.
20 ثَا ذ ڒْمُونثْ ن سِيذِي إِ إِغْرِيمنْ إِنُو،
20 Que esta seja, da parte do a recompensa dos que me acusam e dos que falam mal de mim.
21 مَاشَا شكْ، أَ سِيذِي، سِيذِي إِنُو،
21 Mas tu, Senhor Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é boa a tua misericórdia.
22 مَاغَارْ نشّْ ذِي ڒغْبنْ ؤُ زڒْضغْ،
22 Porque sou pobre e necessitado e, dentro de mim, sinto ferido o coração.
23 أَمْ إِشْثْ ن ثِيڒِي إِزُّوڭَّارْثنْ قطِّيغْ،
23 Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto.
24 إِفَادّنْ إِنُو تَّارْجِيجِينْ س ؤُژُومِّي،
24 De tanto jejuar, os meus joelhos vacilam, e o meu corpo definha de magreza.
25 نشّْ ذوْڒغْ أَسنْ
25 Tornei-me para eles objeto de zombaria; quando me veem, balançam a cabeça.
26 أوْشْ أَيِي أَفُوسْ، أَ سِيذِي، أَربِّي إِنُو،
26 Socorre-me, Senhor , meu Deus! Salva-me segundo a tua misericórdia.
27 حِيمَا أَذْ سّْننْ
27 Para que saibam que isso vem das tuas mãos; que tu,
28 نِيثْنِي ذ يِينِّي إِنعّْڒنْ،
28 Amaldiçoem eles, mas tu, abençoa. Sejam envergonhados os que se levantam contra mim; alegre-se, porém, o teu servo.
29 أجّْ إِغْرِيمنْ إِنُو أَذْ يَارْضنْ س ڒفْضِيحثْ،
29 Cubram-se de vexame os meus adversários, e a sua própria vergonha os envolva como um manto.
30 زڭْ وُوڒْ إِنُو أَذْ قَاذِيغْ سِيذِي
30 Muitas graças darei ao Senhor com os meus lábios; eu o louvarei no meio da multidão;
31 مَاغَارْ نتَّا أَذْ إِبدّْ
31 porque ele se põe à direita do pobre, para o livrar daqueles que o condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.