Provérbios 1
rifa (RIFA) vs NVT
1 أَوَاڒنْ إِوزْننْ ن سُولِيمَانْ،
1 Estes são os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 حِيمَا أَذْ إِسّنْ بْنَاذمْ ثِيغِيثْ ذ تَّارْبِييّثْ،
2 Sua finalidade é ensinar sabedoria e disciplina às pessoas e ajudá-las a compreender as instruções dos sábios.
3 حِيمَا أَذْ إِقْبڒْ تَّارْبِييّثْ ذ ڒعْقڒْ،
3 Sua finalidade é ensinar-lhes uma vida disciplinada e bem-sucedida e ajudá-las a fazer o que é certo, justo e imparcial.
4 حِيمَا أَذْ إِوْشْ أَسْفَارْزْ إِ إِحَافِييّنْ،
4 Estes provérbios darão juízo aos ingênuos e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 أجّْ أَمِيغِيسْ أَذْ إِسڒْ
5 O sábio que os ouvir se tornará ainda mais sábio. Quem tem entendimento receberá orientação,
6 حِيمَا أَذْ إِفْهمْ أَوَاڒْ إِوزْننْ ذ لْمَاثَالْ،
6 ao examinar o significado destes provérbios e parábolas, das palavras dos sábios e seus enigmas.
7 ثِيڭّْوُوذِي ن سِيذِي ذ بدُّو ن ثُوسّْنَا،
7 O temor do S enhor é o princípio do conhecimento, mas os tolos desprezam a sabedoria e a disciplina.
8 سڒْ، أَ مِّي، غَارْ تَّارْبِييّثْ ن بَابَاشْ،
8 Meu filho, preste atenção à correção de seu pai e não deixe de lado a instrução de sua mãe.
9 مَاغَارْ نِيثنْثِي أَذْ إِڒِينْثْ
9 O que aprender com eles será coroa de graça em sua cabeça e colar de honra em seu pescoço.
10 أَ مِّي، مَاڒَا خْسنْ إِمذْنَابْ
10 Meu filho, se pecadores quiserem seduzi-lo, não permita que isso aconteça.
11 مَاڒَا نِيثْنِي قَّارنْ:
11 Talvez lhe digam: “Venha conosco! Vamos nos esconder e matar alguém. Armaremos emboscada contra inocentes, só para passar o tempo.
12 أجّْ أَنغْ أَذْ ثنْ نْصَارْضْ أَمْ دَّارنْ،
12 Vamos engoli-los vivos, como a sepultura; vamos engoli-los inteiros, como os que descem à cova.
13 أَذْ نَافْ عْڒَامْكُورْ ڒحْوَايجْ يِيغْڒَانْ أَطَّاسْ،
13 Encontraremos todo tipo de riquezas e encheremos nossas casas com tudo que roubarmos.
14 شكْ أَذْ ثنْضَارذْ ثَاقدُّوحْثْ نّشْ جَارْ أَنغْ،
14 Venha, junte-se a nós! Dividiremos igualmente os despojos”.
15 أَ مِّي، وَارْ كِيذْسنْ ڭُّورْ ذڭْ وبْرِيذْ،
15 Meu filho, não vá com eles! Afaste-se de seus caminhos.
16 مَاغَارْ إِضَارنْ نْسنْ تَّازّْڒنْ غَارْ ڒْغَارْ،
16 Eles correm para fazer o mal; apressam-se em derramar sangue.
17 مَاغَارْ س ڒْبَاطڒْ أَذْ ثتّْوَابزّعْ ثْرَاشَّا،
17 Se um pássaro vê alguém montar a armadilha, sabe que não deve se aproximar.
18 مَاغَارْ نِيثْنِي تّْحَامَانْ
18 Eles, porém, armam emboscadas para si mesmos; tentam acabar com a própria vida.
19 أَمُّو إِ إِدْجَانْ إِبْرِيذنْ ن كُوڒْ إِجّْ
19 Esse é o destino de todos os gananciosos; sua própria cobiça os destrói.
20 ثِيغِيثْ ثتّْڒَاغَا س جّْهذْ ذِيهَا بَارَّا،
20 A Sabedoria grita nas ruas e levanta a voz na praça pública.
21 غَارْ ؤُمزْوَارْ ن إِمُوشَانْ إِ ذَايْسنْ ڒْهَارَاجْ،
21 Sim, proclama nas avenidas e anuncia em frente à porta da cidade:
22 ”أَڒْ مڒْمِي غَا قِّيمنْ
22 “Até quando vocês, ingênuos, insistirão em sua ingenuidade? Até quando vocês, zombadores, terão prazer na zombaria? Até quando vocês, tolos, detestarão o conhecimento?
23 ذوْڒمْ غَارْ ؤُوبّخْ إِنُو!
23 Venham e ouçam minhas advertências; abrirei meu coração para vocês e os tornarei sábios.
24 ”أَقَا زعْمَا ڒَاغِيغْ ؤُ كنِّيوْ وَارْ ثخْسمْ،
24 “Muitas vezes eu os chamei, mas não quiseram vir; estendi-lhes a mão, mas não me deram atenção.
25 ثنْضَارمْ شّْوَارْ إِنُو،
25 Desprezaram meu conselho e rejeitaram minha repreensão.
26 س ؤُينِّي ؤُڒَا ذ نشّْ
26 Por isso, rirei quando estiverem em dificuldades; zombarei quando estiverem em apuros,
27 خْمِي د غَا يَاسْ ؤُنخْڒِيعْ نْومْ
27 quando a calamidade lhes sobrevier como a tempestade, e a desgraça os envolver como o furacão, e a angústia e a aflição os dominarem.
28 خنِّي أَذْ خَافِي د-ڒَْاغَانْ،
28 “Quando clamarem por socorro, não responderei; ainda que me procurem, não me encontrarão.
29 مِينْزِي نِيثْنِي شَارْهنْ ثُوسّْنَا،
29 Porque detestaram o conhecimento e escolheram não temer o S
30 نِيثْنِي وَارْ خْسنْ شَا ڒشْوَارْ إِنُو،
30 Rejeitaram meu conselho e ignoraram minha repreensão.
31 نِيثْنِي أَذْ شّنْ زِي ڒْغِيدْجثْ ن وبْرِيذْ نْسنْ،
31 Portanto, comerão os frutos amargos de seu estilo de vida e engasgarão em suas próprias intrigas.
32 مِينْزِي ؤُفُّوغْ ن إِحَافيّنْ
32 Pois os ingênuos se afastam de mim e rumam para a morte; os tolos são destruídos por sua própria acomodação.
33 وِي غَارِي إِ غَا إِسْڒنْ، أَذْ إِزْذغْ ذِي ڒَامَانْ،
33 Os que me ouvem, porém, viverão em paz, tranquilos e sem temer o mal”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.