Provérbios 16
rifa (RIFA) vs NTLH
1 بْنَاذمْ غَارسْ إِخَارِّيصنْ
1 As pessoas podem fazer seus planos, porém é o Senhor Deus quem dá a última palavra.
2 مَارَّا إِبْرِيذنْ ن ورْيَازْ
2 Você pode pensar que tudo o que faz é certo, mas o Senhor julga as suas intenções.
3 سَارْسْ ڒخْذَايمْ نّشْ إِ سِيذِي،
3 Peça a Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
4 سِيذِي إِخْڒقْ-د مَارَّا إِ لْغَارَاضْ نّسْ،
4 O Senhor fez tudo para certos fins, e o fim dos maus é a desgraça.
5 كُوڒْ أَمْعفَّارْ ذ نّْعِي إِ سِيذِي، أَفُوسْ خَاسْ،
5 O Senhor detesta todos os orgulhosos; eles não escaparão do castigo, de jeito nenhum.
6 س ثْمخْسِيوْثْ إِشوَّارنْ ذ ڒَامَانْ
6 Quem é bom e fiel recebe o perdão do seu pecado, e quem teme o Senhor escapa do mal.
7 مَاڒَا ؤُسِينْ-د إِبْرِيذنْ ن إِجّْ ن ورْيَازْ
7 Se a nossa maneira de viver agrada a Deus, ele transforma os nossos inimigos em amigos.
8 إِحْرَا ذْرُوسْ أَكْ-ذ ثْسڭْذَا
8 Ser honesto e ter pouco é melhor do que ter muito lucro com desonestidade.
9 ؤُڒْ ن بْنَاذمْ إِتّْخَارّصْ أَبْرِيذْ نّسْ،
9 A pessoa faz os seus planos, mas quem dirige a sua vida é Deus, o Senhor .
10 ڒْحُوكْمْ بْڒَا أَذْوَاڒْ خْ إِينْشِيشنْ ن ؤُجدْجِيذْ،
10 O rei fala com autoridade divina; ele não erra nos seus julgamentos.
11 ڒْمِيزَانْ نِيشَانْ ذ طَّاوْيَاثْ ن ڒْمِيزَانْ نِيشَانْ
11 O Senhor fez os pesos e as medidas; por isso quer que sejam usados com honestidade.
12 ذ نّْعِي إِ إِجدْجِيذنْ خْمِي غَا ڭّنْ ڒْغَارْ،
12 Os reis não toleram o mal porque o que torna forte um governo é a justiça.
13 إِينْشِيشنْ إِ إِشُّورنْ س ثْسڭْذَا
13 O rei se alegra em ouvir a verdade e ama os que dizem coisas certas.
14 أَسْعَارْ ن ؤُجدْجِيذْ أَمْ لْمَالَاكَاثْ نْ ڒْموْثْ،
14 Quando o rei fica com raiva, há perigo de morte, mas o sábio o acalma.
15 ذِي ثْفَاوْثْ ن وُوذمْ إِتِّيسِّيقنْ ن ؤُجدْجِيذْ
15 Quando o rei fica contente, há vida; a sua bondade é como a chuva da primavera.
16 أَقَا ثحْڒَا ثَارزُّوثْ ن ثِيغِيثْ
16 É melhor conseguir sabedoria do que ouro; é melhor ter conhecimento do que prata.
17 أَبْرِيذْ ن يِينِّي إِڭُّورنْ نِيشَانْ
17 As pessoas honestas se desviam do caminho do mal; quem tem cuidado com a sua maneira de agir salva a sua vida.
18 ثَانفْسشْثْ ثتِّيزْوَارْ-د إِ أَرْژِّييّثْ،
18 O orgulho leva a pessoa à destruição, e a vaidade faz cair na desgraça.
19 إِحْڒَا أَقْنَاعْ ن بُوحْبڒْ
19 É melhor ter um espírito humilde e estar junto com os pobres do que participar das riquezas dos orgulhosos.
20 ونِّي إِتّْخَارَّاصنْ مْلِيحْ
20 Quem presta atenção no que lhe ensinam terá sucesso; quem confia no Senhor será feliz.
21 ونِّي غَارْ إِدْجَا وُوڒْ ذ أَمِيغِيسْ،
21 Quem tem coração sábio é conhecido como uma pessoa compreensiva; quanto mais agradáveis são as suas palavras, mais você consegue convencer os outros.
22 ڒعْقڒْ ذ ڒْعُونْصَارْ ن ثُوذَارْثْ إِ بَابْ نّسْ،
22 A sabedoria é uma fonte de vida para os sábios, mas os tolos só aprendem tolices.
23 ؤُڒْ ن ؤُمِيغِيسْ إِتَّارَّا أَقمُّومْ نّسْ إِفهّمْ،
23 O homem sábio pensa antes de falar; por isso o que ele diz convence mais.
24 أَوَاڒنْ إِشوَّارنْ
24 As palavras bondosas são como o mel: doces para o paladar e boas para a saúde.
25 أَذْ ثَاغْ إِتّْغِيڒْ أَسْ إِ شَا ن يِيجّنْ
25 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
26 ڒَاژْ ن ؤُشوَّاڒْ إِخدّمْ أَسْ إِ نتَّا،
26 O apetite faz o homem trabalhar com vontade, pois ele trabalha para matar a fome.
27 أَرْيَازْ إِ وَارْ إِسكّْوِينْ إِغزَّا ڒْغَارْ،
27 Os maus procuram meios de fazer o mal; até as suas palavras queimam como fogo.
28 أَرْيَازْ إِشُّورنْ س ڒخْذَاعَاثْ
28 Os maus provocam discussões, e quem fala mal dos outros separa os maiores amigos.
29 أَرْيَازْ بُو-ڒخْشُونثْ إِتّْغَارَّا جَّارْ نّسْ،
29 O homem violento engana os seus amigos e os leva para o mau caminho.
30 نتَّا إِتّقّنْ ثِيطَّاوِينْ نّسْ
30 Cuidado com quem sorri e pisca maliciosamente; essa pessoa está com más intenções.
31 أَشُوَّافْ إِشَابنْ ذ إِجّْ ن تَّاجْ إِزوّْقنْ،
31 Uma vida longa é a recompensa das pessoas honestas; os seus cabelos brancos são uma coroa de glória .
32 إِحْڒَا بُو-تَّاسِيعْ ن ڒْخَاضَارْ
32 Vale mais ter paciência do que ser valente; é melhor saber se controlar do que conquistar cidades inteiras.
33 ثَاقدُّوحْثْ ثمّنْضَارْ ذڭْ وحْسِينْ،
33 Os homens jogam os dados sagrados para tirar a sorte, mas quem resolve mesmo é Deus, o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.