Oséias 8
rifa (RIFA) vs ARA
1 ”ڭّمْ إِشّْ ن إِشَارِّي إِ ؤُسُوضِي غَارْ ؤُقمُّومْ نّشْ. أَمْ يِيجّْ ن ؤُڭِيذرْ إِطَّاوْ نتَّا سنّجْ إِ ثَادَّارْثْ ن سِيذِي، مَاغَارْ نِيثْنِيعدَّانْ خْ ڒْعَاهْذْ إِنُو ؤُغوّْغنْ خْ شَّارِيعَا إِنُو.
1 Emboca a trombeta! Ele vem como a águia contra a casa do Senhor , porque transgrediram a minha aliança e se rebelaram contra a minha lei.
2 نِيثْنِي أَذْ خَافِي د-ڒَْاغَانْ: ’أَربِّي إِنُو، نشِّينْ، إِسْرَائِيل، أَقَا نسّنْ شكْ!‘
2 A mim, me invocam: Nosso Deus! Nós, Israel, te conhecemos.
3 إِسْرَائِيل إِنْضَارْ مِينْ إِصبْحنْ، ڒعْذُو أَذْ ث إِضْفَارْ.
3 Israel rejeitou o bem; o inimigo o perseguirá.
4 نِيثْنِي ڭِّينْ خَاسنْ إِجدْجِيذنْ، مَاشَا نِيثْنِي وَارْ دْجِينْ شَا زَّايِي، نِيثْنِي أَرشّْحنْ ڒْحُوكَّامْ، مَاشَا نشّْ وَارْ ت سِّينغْ. نِيثْنِي ڭِّينْ ڒخْيَاڒَاثْ ن لْ-أَصْنَامْ إِ يِيخفْ نْسنْ، س ؤُينِّي أَذْ إِتّْوَاقسّْ ڒخْيَاڒْ نِّي.
4 Eles estabeleceram reis, mas não da minha parte; constituíram príncipes, mas eu não o soube; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos.
5 أَعجْمِي نّشْ ذ إِجّْ ن نّْعِي، أَ سَامَارْيَا! أَغْضَابْ إِنُو يَارقّْ قِيبَاتْشْ نْسنْ. أَڒْ مڒْمِي غَا قِّيمنْ نِيثْنِي وَارْ زمَّارنْ أَذْ كْسِينْ ثَازْذُوڭِي؟
5 O teu bezerro, ó Samaria, é rejeitado; a minha ira se acende contra eles; até quando serão eles incapazes da inocência?
6 مَاغَارْ إِفّغْ-د ڒخْيَاڒْ ن صَّانَامْ زِي إِسْرَائِيل، أَقَا إِجّْ ن بُو-صّنْعثْ إِڭَّا إِ-ث ؤُ وَانِيثَا وَارْ إِدْجِي ذ أَربِّي. وَاهْ، أَذْ إِذْوڒْ ڒخْيَاڒْ ذ إِوثْوِيثنْ، أَعجْمِي ن سَامَارْيَا.
6 Porque vem de Israel, é obra de artífice, não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.
7 مَاغَارْ نِيثْنِي زَارّْعنْ أَسمِّيضْ ؤُ مجَّارنْ ثَاحَارْيَاضْثْ. وَارْ تِّيفنْ ثِيذْرِينْ غَارْ إِغدُّوينْ، ؤُ زڭْ إِمنْذِي إِبدّنْ وَارْ زَّايْسنْ تّڭّنْ سّْمِيذْ، نِيغْ أَذْ إِتّْوَاڭّْ، مَاشَا أَذْ ث صَارْضنْ إِبَارَّانِييّنْ.“
7 Porque semeiam ventos e segarão tormentas; não haverá seara; a erva não dará farinha; e, se a der, comê-la-ão os estrangeiros.
8 ”أَقَا إِسْرَائِيل إِتّْوَاصَارْضْ. ڒخُّو ذوْڒنْ أَمْ يِيشْثْ ن ڒْقشْعثْ جَارْ ڒڭْنُوسْ، وَارْ د-ثُوسِي خْ ڒْخَاضَارْ إِ حذْ.
8 Israel foi devorado; agora, está entre as nações como coisa de que ninguém se agrada,
9 مَاغَارْ نِيثْنِي ڭعّْذنْ غَارْ أَشُّورْ. إِجّْ ن وغْيُوڒْ ن ڒخْڒَا إِتّْغِيمَا إِ يِيخفْ نّسْ وَاهَا، مَاشَا إِنِّي ن إِفْرَايِيمْ تّْخدْجَاصنْ إِ إِمْحِيبَّانْ نْسنْ.
9 porque subiram à Assíria; o jumento montês anda solitário, mas Efraim mercou amores.
10 وَاخَّا نِيثْنِي زّنْزنْ إِخفْ نْسنْ إِ ڒڭْنُوسْ، مَاشَا ڭُّورْ ڒخُّو أَذْ ثنْ يَارْوغْ. نِيثْنِي وَارْ زمَّارنْ أَذْ ڭّنْ مْغِيرْ ذْرُوسْ وَاهَا زِي سِّيبّثْ ن زّيَّارْ ن ؤُجدْجِيذْ ن ڒْحُوكَّامْ.
10 Todavia, ainda que eles merquem socorros entre as nações, eu os congregarei; já começaram a ser diminuídos por causa da opressão do rei e dos príncipes.
11 مَاغَارْ إِفْرَايِيمْ إِڭَّا إِعَالْطَارنْ نّسْ ذ أَطَّاسْ، حِيمَا أَذْ زَّايْسنْ إِدّنْبْ. أَقَا ذوْڒنْ ذ إِعَالْطَارنْ ن دّنْبْ إِ نتَّا.
11 Porquanto Efraim multiplicou altares para pecar, estes lhe foram para pecar.
12 نشّْ ؤُرِيغْ أَسْ أَطَّاسْ ن ثْمسْڒَايِينْ زِي شَّارِيعَا إِنُو، مَاشَا نِيثْنِي حسْبنْ خَاسنْثْ أَمْ شَا ن ڒْحَاجّثْ ذ ثَاغْرِيبْثْ.
12 Embora eu lhe escreva a minha lei em dez mil preceitos, estes seriam tidos como coisa estranha.
13 زِي ثْغَارْصَا ن صّْذَاقِي إِنُو، أَقَا نِيثْنِي وهّْبنْ زَّايْسنْثْ أَيْسُومْ ؤُشَا تّتّنْ زَّايسْ، مَاشَا سِيذِي وَارْ زَّايْسنْ يَارطِّي. ڒخُّو أَذْ إِخَارّصْ ذِي ڒْمُوعْصِييّثْ نْسنْ ؤُ نتَّا أَذْ إِخدْجصْ دّْنُوبْ نْسنْ. أَذْ د-ذوْڒنْ غَارْ مِيصْرَا.
13 Amam o sacrifício; por isso, sacrificam, pois gostam de carne e a comem, mas o Senhor não os aceita; agora, se lembrará da sua iniquidade e lhes castigará o pecado; eles voltarão para o Egito.
14 مَاغَارْ إِسْرَائِيل إِتُّو ونِّي ث إِڭِّينْ، إِبْنَا ثِيزَاوِييِّينْ، ؤُشَا يَاهُوذَا إِكتَّارْ ثِيندَّامْ إِفَارْينْ، مَاشَا نشّْ أَذْ سّكّغْ إِشْثْ ن ثْمسِّي ذِي ثْندَّامْ نّسْ، أَذْ ثشّْ ڒقْصُورْ نّسْ.“
14 Porque Israel se esqueceu do seu Criador e edificou palácios, e Judá multiplicou cidades fortes; mas eu enviarei fogo contra as suas cidades, fogo que consumirá os seus palácios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.