Oséias 1

rifa (RIFA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 أَوَاڒْ ن سِيذِي إِ د-يُوسِينْ غَارْ حُوشِيعَا، مِّيسْ ن بِيرِي، ذڭْ وُوسَّانْ ن عُوزِّييَا، يُوثَامْ، أَحَازْ ذ حِيزْقِييَا، إِجدْجِيذنْ ن يَاهُوذَا، ؤُ ذڭْ وُوسَّانْ ن يَارُوبْعَامْ، مِّيسْ ن يُووَاشْ، أَجدْجِيذْ ن إِسْرَائِيل.
1 A palavra do Senhor, que veio a Oséias, filho de Beeri, nos dias de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel.
2 أَبدُّو ن وَاوَاڒْ ن سِيذِي س هُوشِيعَا. سِيذِي إِنَّا إِ هُوشِيعَا: ”رُوحْ، أَوِي إِشْثْ ن ثمْغَارْثْ ن فَارْقْ-شّْغڒْ ؤُڒَا ذ ثَارْوَا ن فَارْقْ-شّْغڒْ، مَاغَارْ س فَارْقْ-شّْغڒْ نّسْ ثزْنَا ثمُّورْثْ ثفّغْ زڭْ أَوَارْنِي إِ سِيذِي.“
2 Quando o Senhor falou no princípio por Oséias, disse o Senhor a Oséias: Vai, toma por esposa uma mulher de prostituições, e filhos de prostituição; porque a terra se prostituiu, apartando-se do Senhor.
3 ؤُشَا يُويُورْ نتَّا، يِيوِي جُومَارْ، يدْجِيسْ ن ذِيبْلَايِيمْ، ؤُ نتَّاثْ ثكْسِي س دّيْسثْ، ثُورُووْ أَسْ-د إِجّْ ن مِّيسْ.
3 Ele se foi, pois, e tomou a Gomer, filha de Diblaim; e ela concebeu, e lhe deu um filho.
4 خنِّي إِنَّا أَسْ سِيذِي: ”ڒَْاغَا أَسْ س يِيسمْ ن ’يَازْرَاعِيلْ‘، مَاغَارْ شْوَايْثْ نْ ڒْوقْثْ وَاهَا ؤُ خنِّي نشّْ أَذْ خدْجْصغْ إِذَامّنْ ن يَازْرَاعِيلْ خْ ثَادَّارْثْ ن يَاهُو ؤُ نشّْ أَذْ قْضِيغْ خْ ثْڭلْذَا ن ثَادَّارْثْ ن إِسْرَائِيل.
4 E disse-lhe o Senhor: Põe-lhe o nome de Jizreel; porque daqui a pouco visitarei o sangue de Jizreel sobre a casa de Jeú, e farei cessar o reino da casa de Israel.
5 ذڭْ وَاسّْ نِّي أَذْ يِيڒِي، أَقَا نشّْ أَذْ أَرْژغْ ڒْقوْسْ ن إِسْرَائِيل ذِي ڒوْضَا ن ثغْزُورْثْ ن يَازْرَاعِيلْ.“
5 E naquele dia quebrarei o arco de Israel no vale de Jizreel.
6 ؤُشَا ثكْسِي نتَّاثْ عَاوذْ س دّيْسثْ، ثُورُووْ-د يدْجِيسْ ؤُشَا إِنَّا أَسْ سِيذِي: ”ڒَْاغَا أَسْ س يِيسمْ ن لُو-رُوحَامَا، مَاغَارْ وَارْ أَرّحّْمغْ عَاذْ خْ ثَادَّارْثْ ن إِسْرَائِيل، وَارْ تّْغِيمِيغْ سمّْحغْ أَسنْ.
6 E tornou ela a conceber, e deu à luz uma filha. E o Senhor disse a Oséias: Põe-lhe o nome de Lo-Ruama; porque não tornarei mais a compadecer-me da casa de Israel, nem a perdoar-lhe de maneira alguma.
7 مَاشَا أَذْ أَرّحْمغْ خْ ثَادَّارْثْ ن يَاهُوذَا ؤُ نشّْ أَذْ ثنْ سّْنجْمغْ س ؤُفُوسْ ن سِيذِي، أَربِّي نْسنْ! نشّْ وَارْ ثنْ سّنْجْمغْ س ڒْقوْسْ نِيغْ س سِّيفْ نِيغْ س إِيْسَانْ ؤُڒَا س إِمْنَاينْ.“
7 Mas da casa se Judá me compadecerei, e os salvarei pelo Senhor seu Deus, pois não os salvarei pelo arco, nem pela espada, nem pela guerra, nem pelos cavalos, nem pelos cavaleiros.
8 أَڒَامِي ثكّسْ ؤُطُّوضْ إِ لُو-رُوحَامَا، ثكْسِي عَاوذْ س دّيْسثْ ؤُشَا ثُورُووْ-د إِجّْ ن مِّيسْ.
8 Ora depois de haver desmamado a Lo-Ruama, concebeu e deu à luz um filho.
9 ؤُشَا إِنَّا سِيذِي: ”ڒَْاغَا أَسْ س يِيسمْ ن لُو-عَامِّي، مَاغَارْ كنِّيوْ وَارْ ثدْجِيمْ عَاذْ ذ ڒْڭنْسْ إِنُو ؤُ نشّْ وَارْ دْجِيغْ عَاذْ ذَا إِ كنِّيوْ.“
9 E o Senhor disse: Põe-lhe o nome de Lo-Ami; porque vós não sois meu povo, nem sou eu vosso Deus.
10 — ausente —
10 Todavia o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não pode ser medida nem contada; e no lugar onde se lhes dizia: Vós não sois meu povo, se lhes dirá: Vós sois os filhos do Deus vivo.
11 — ausente —
11 E os filhos de Judá e os filhos de Israel juntos se congregarão, e constituirão sobre si uma só cabeça, e subirão da terra; pois grande será o dia de Jizreel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.