Neemias 8
rifa (RIFA) vs NVT
1 ؤُمِي إِبْذَا ؤُيُورْ وِيسّْ سبْعَا ؤُشَا ثُوغَا أَيْثْ ن إِسْرَائِيل ذِي ثْندَّامْ نْسنْ، إِمُونْ مَارَّا ڒْڭنْسْ أَمْ يِيجّْ ن ورْيَازْ ذڭْ وَازَّايْ ن ثوَّارْثْ ن وَامَانْ، نَّانْ إِ عِيزْرَا، أَمْسڒْمذْ ن شَّارِيعَا، أَذْ يَاوِي أَذْلِيسْ ن شَّارِيعَا ن مُوسَا، ثنِّي يُومُورْ سِيذِي إِ إِسْرَائِيل.
1 Em outubro, quando os israelitas já haviam se estabelecido em suas cidades, todo o povo se reuniu com um só propósito na praça em frente da porta das Águas. Pediram ao escriba Esdras que trouxesse o Livro da Lei de Moisés, que o S enhor tinha dado a Israel.
2 ذڭْ وَاسّْ أَمزْوَارُو ن ؤُيُورْ وِيسّْ سبْعَا يِيوِي-د ؤُكهَّانْ عِيزْرَا شَّارِيعَا زَّاثْ إِ وُوذمْ ن وڭْرَاوْ ن ڒْڭنْسْ ونِّي إِدْجَانْ زڭْ يرْيَازنْ ذ ثمْغَارِينْ ذ مَارَّا إِنِّي إِزمَّارنْ أَذْ أَسْ فهْممْ خْمِي إِ ذ أَسْ إِ غَا سْڒنْ.
2 Assim, no dia 8 de outubro, o sacerdote Esdras trouxe o Livro da Lei perante a comunidade constituída de homens e mulheres e de todas as crianças com idade suficiente para entender.
3 نتَّا إِغْرَا زَّايسْ غَارْ وُوذمْ ن وَازَّايْ إِ إِدْجَانْ زَّاثْ إِ ثوَّارْثْ ن وَامَانْ، زِي ثُوفُّوثْ أَڒْ أَزْينْ ن وَاسّْ، إِ يرْيَازنْ ذ ثمْغَارِينْ ذ إِنِّي إِزمَّارنْ أَذْ أَسْ فهْممْ. ثُوغَا إِمزُّوغنْ ن مَارَّا ڒْڭنْسْ غَارْ وذْلِيسْ إِتّْوَانّْضنْ ن شَّارِيعَا.
3 Ficou de frente para a praça, junto à porta das Águas, desde o amanhecer até o meio-dia, e leu em voz alta para todos que podiam entender. Todo o povo ouviu com atenção a leitura do Livro da Lei.
4 ؤُشَا عِيزْرَا، أَمْسڒْمَاذْ ن إِذْلِيسنْ، إِبدّْ خْ إِجّْ ن دّْرُوجْ ن ؤُكشُّوضْ نِّي ڭِّينْ نِيثْنِي إِ ؤُيَا، ؤُ خْ ؤُغزْذِيسْ نّسْ أَفُوسِي بدّنْ مَاتِّيثْيَا ذ شَامَاعْ ذ عَانَايَا ذ ؤُرِييَا ذ حِيلْقِييَا ذ مَاعَاسِييَا ؤُ خْ ؤُزڒْمَاضْ نّسْ بدّنْ فَاذَايَا ذ مِيشَايِيلْ ذ مَالْكِييَا ذ حَاشُومْ ذ حَاشْبَادَّانَا، زَاكَارِييَّا ذ مَاشُولَّامْ.
4 O escriba Esdras estava em pé sobre uma plataforma de madeira feita para a ocasião. À sua direita estavam Matitias, Sema, Anaías, Urias, Hilquias e Maaseias; à sua esquerda, Pedaías, Misael, Malquias, Hasum, Hasbadana, Zacarias e Mesulão.
5 يَارْزمْ عِيزْرَا أَذْلِيسْ زَّاثْ إِ ثِيطَّاوِينْ ن مَارَّا ڒْڭنْسْ، مَاغَارْ إِبدّْ سنّجْ إِ مَارَّا ڒْڭنْسْ ؤُشَا ؤُمِي ث يَارْزمْ، إِكَّارْ-د ڒْڭنْسْ مَارَّا.
5 Esdras estava sobre a plataforma, à vista de todo o povo. Quando o viram abrir o Livro da Lei, todos se levantaram.
6 عِيزْرَا إِسّمْغَارْ سِيذِي، أَربِّي ذ أَمقّْرَانْ، ؤُشَا ڒْڭنْسْ يَارَّا-د س إِفَاسّنْ نْسنْ غَارْ ؤُجنَّا: ”أَمِينْ، أَمِينْ!“ ؤُشَا نِيثْنِي يُوضَارنْ، بنْذْقنْ إِ سِيذِي س ؤُغمْبُوبْ نْسنْ غَارْ ثمُّورْثْ.
6 Esdras louvou o S enhor , o grande Deus, e todo o povo disse: “Amém! Amém!”, com as mãos erguidas. Depois, prostraram-se com o rosto no chão e adoraram o S enhor .
7 سّْڒمْذنْ يشُوعَا، بَانِي، شَارَابْيَا، يَامِينْ، عَاقُّوبْ، شَابَّاثَايْ، هُوذِييَا، مَاعَاسِييَا، قَالِيطَا، عَازَارْيَا، يُوزَابَاذْ، حَانَانْ، فَالَايَا ذ إِلَاوِييّنْ ڒْڭنْسْ ذِي شَّارِيعَا ؤُ ڒْڭنْسْ إِقِّيمْ ذڭْ ومْشَانْ نّسْ.
7 Em seguida, os levitas Jesua, Bani, Serebias, Jamim, Acube, Sabetai, Hodias, Maaseias, Quelita, Azarias, Jozabade, Hanã e Pelaías instruíram o povo acerca da Lei, e todos permaneceram em seus lugares.
8 غْرِينْ نِيثْنِي زڭْ وذْلِيسْ إِتّْوَانّْضنْ، زِي شَّارِيعَا ن أَربِّي، شَارّْحنْ ؤُ سّشْننْ ڒْمعْنَا إِ ذَايْسنْ ؤُشَا أَمُّو إِ سّْفهْمنْ مِينْ إِتّْوَاغْرِينْ.
8 Liam o Livro da Lei de Deus, explicavam com clareza o significado do que era lido e ajudavam o povo a entender cada passagem.
9 ؤُشَا نَاحَامْيَا، ونِّي ذ لْوَالِي أَمقّْرَانْ، ذ ؤُكهَّانْ عِيزْرَا، أَمْسڒْمَاذْ، ذ إِلَاوِييّنْ إِنِّي إِسّْڒمْذنْ ڒْڭنْسْ، نَّانْ إِ مَارَّا ڒْڭنْسْ: ”أَسّْ-أَ ذ أَمْقدّسْ إِ سِيذِي، أَربِّي نْومْ. وَارْ شَّاثمْ أَڭجْذُورْ، وَارْ تّْرُومْ.“ مِينْزِي مَارَّا ڒْڭنْسْ ثُوغَا إِرُو ؤُمِي سْڒَانْ أَوَاڒنْ ن شَّارِيعَا.
9 Então o governador Neemias, o sacerdote e escriba Esdras e os levitas que instruíam o povo disseram: “Não se lamentem nem chorem num dia como este! Hoje é um dia consagrado ao S enhor , seu Deus!”. Pois todo o povo chorava enquanto ouvia as palavras da Lei.
10 إِنَّا أَسنْ عَاوذْ: ”ؤُيُورمْ ؤُ ثشّمْ مَاشَّا إِسّْوجْذنْ س وَاطَّاسْ ن زّشْثْ، سّْومْ بِينُو أَمِيژِيذْ ؤُشَا وْشمْ مَاشَّا إِ ونِّي وَارْ ذ أَسْ سّْوجْذنْ وَالُو، مَاغَارْ أَسّْ-أَ ذ إِجّْ ن وَاسّْ ذ أَمْقدّسْ إِ سِيذِيثْنغْ. وَارْ سْحِيسِّيفمْ، مَاغَارْ ڒفْرَاحثْ ن سِيذِي ذ لْقلْعَا نْومْ.
10 E Neemias prosseguiu: “Vão e comemorem com um banquete de comidas saborosas e bebidas doces e repartam o alimento com aqueles do povo que não prepararam nada. Este é um dia consagrado ao nosso Senhor. Não fiquem tristes, pois a alegria do S enhor é sua força!”.
11 إِلَاوِييّنْ سّْفوّْجنْ مَارَّا ڒْڭنْسْ، نَّانْ: ”سْقَارمْ، مَاغَارْ أَسّْ-أَ ذ أَمْقدّسْ إِ إِدْجَا. وَارْ سْحِيسِّيفمْ شَا!“
11 Os levitas também acalmaram o povo, dizendo: “Aquietem-se! Não fiquem tristes! Hoje é um dia santo!”.
12 خنِّي يُويُورْ مَارَّا ڒْڭنْسْ حِيمَا أَذْ شّنْ أَذْ سْونْ ؤُ أَذْ صذْقنْ ؤُ حِيمَا أَذْ فَارْحنْ س وَاطَّاسْ، مِينْزِي نِيثْنِي فهْمنْ إِ وَاوَاڒنْ إِ ذ أَسنْ إِتّْوَانَّانْ.
12 Então o povo saiu para comer e beber numa refeição festiva, para repartir o alimento e celebrar com grande alegria, pois tinham ouvido e entendido as palavras de Deus.
13 ثِيوشَّا نّسْ مُوننْ إِزدْجِيفنْ خْ إِبَابَاثنْ ن ڒَادْجَاثْ ن مَارَّا ڒْڭنْسْ ذ إِكهَّاننْ ذ إِلَاوِييّنْ غَارْ عِيزْرَا، أَمْسڒْمَاذْ ن إِذْلِيسنْ، حِيمَا أَذْ أَرْزُونْ ڒفْهَامثْ ذڭْ وَاوَاڒنْ ن شَّارِيعَا.
13 No dia 9 de outubro, os chefes de todas as famílias do povo, junto com os sacerdotes e os levitas, reuniram-se com o escriba Esdras para examinar a Lei mais atentamente.
14 نِيثْنِي ؤُفِينْ بلِّي ثُورَا ذِي شَّارِيعَا، أَقَا سِيذِي يُومُورْ س ثْسخَّارْثْ ن مُوسَا، إِتّْخصَّا إِ أَيْثْ ن إِسْرَائِيل أَذْ زذْغنْ ذڭْ إِعُوشُّوثنْ ذِي ڒْعِيذْ ذڭْ ؤُيُورْ وِيسّْ سبْعَا،
14 Enquanto estudavam a Lei, descobriram que o S enhor havia ordenado por meio de Moisés que os israelitas morassem em cabanas durante a festa a ser comemorada naquele mês.
15 ؤُ إِتّْخصَّا أَسنْ أَذْ زَّايسْ بَارّْحنْ ؤُشَا أَذْ سّعْذُونْ إِجّْ ن ؤُڒَاغِي ذِي مَارَّا ثِيندَّامْ نْسنْ ؤُڒَا ذِي ؤُرْشَالِيمْ حِيمَا أَذْ إِنِينْ: ”فْغمْ غَارْ إِذُورَارْ ؤُ أَوْيمْ-د إِفثْوَانْ ن ثْشجُّورَا ن زِّيثُونْ ذ إِفثْوَانْ ن إِزمُّورنْ ذ إِفثْوَانْ ن ثَارِيحَانْثْ ذ إِفثْوَانْ ن ثْشجَّارْثْ ن ثِينِي ذ إِفثْوَانْ ن مَارَّا ثِيشجُّورَا غَارْسنْثْ ثِيفْرَايْ، مَاحنْذْ أَذْ زَّايْسنْ ثڭّمْ إِعُوشُّوثنْ، أَمْ مَامّشْ ت ثُورَا.“
15 Ele tinha dito que se devia fazer uma proclamação por todas as suas cidades e em Jerusalém, para que o povo fosse até os montes apanhar ramos de oliveiras cultivadas e oliveiras silvestres, ramos de murtas, de palmeiras e de outras árvores frondosas. Deviam usar esses ramos para construir as cabanas, conforme prescrito pela Lei.
16 خنِّي إِفّغْ-د ڒْڭنْسْ غَارْ بَارَّا، إِوْينْ-د إِفثْوَانْ ؤُشَا ڭِّينْ إِ يِيخفْ نْسنْ إِعُوشُّوثنْ، كُوڒْ إِجّْ خْ ثْزقَّا نّسْ ؤُ ذِي ڒمْرَاحَاثْ نْسنْ ؤُ ذِي ڒمْرَاحَاثْ ن ثَادَّارْثْ ن أَربِّي ؤُ ذڭْ وَازَّايْ ن ثوَّارْثْ ن وَامَانْ ؤُ ذڭْ وَازَّايْ ن ثوَّارْثْ ن إِفْرَايِيمْ.
16 O povo saiu, cortou ramos e os usou para construir cabanas nos terraços das casas, nos seus pátios, nos pátios do templo de Deus, na praça junto à porta das Águas e na praça junto à porta de Efraim.
17 مَارَّا أَڭْرَاوْ ن ڒْڭنْسْ ن يِينِّي د-إِعقْبنْ زِي ثْمحْبَاسْثْ، ڭِّينْ إِعُوشُّوثنْ ؤُ زدّْغنْ ذڭْ إِعُوشُّوثنْ مِينْزِي أَيْثْ ن إِسْرَائِيل وَارْ ڭِّينْ أَيَا زڭْ وُوسَّانْ ن يَاشُووَا، مِّيسْ ن نُونْ، أَڒْ أَسّْ-أَ ؤُشَا ڒفْرَاحثْ ثُوغَا-ت ذ ثَامقّْرَانْثْ أَطَّاسْ.
17 Então todos que haviam regressado do cativeiro moraram nessas cabanas durante a festa, e todos estavam cheios de grande alegria. Os israelitas não celebravam a festa dessa maneira desde os dias de Josué, filho de Num.
18 أَسّْ إِضْفَارْ ؤُمَاسْ إِتّْوَاغْرَا خَاسنْ زڭْ وذْلِيسْ إِتّْوَانّْضنْ ن شَّارِيعَا ن أَربِّي، زڭْ وَاسّْ أَمزْوَارُو أَڒْ أَسّْ أَنڭَّارُو. أَمُّو إِعيّْذنْ ڒْمِيجَاڒْ ن سبْعَا ن وُوسَّانْ ؤُ ذڭْ وَاسّْ وِيسّْ ثْمنْيَا ثُوغَا ذِينْ إِجّْ ن ؤُمُونِي إِفَارْزنْ أَمْ مَامّشْ إِ ثدْجَا ذِي لْفَارِيضَا.
18 Durante os sete dias da festa, Esdras leu o Livro da Lei de Deus a cada dia. Então, no oitavo dia, realizaram uma reunião solene, conforme prescrito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.