Josué 5
rifa (RIFA) vs NAA
1 ؤُمِي مَارَّا إِجدْجِيذنْ ن إِمُورِييّنْ إِ إِدْجَانْ خْ ثْمَا ن ڒْغَارْبْ ن لْ-ؤُرْذُونْ ذ مَارَّا إِجدْجِيذنْ ن أَيْثْ ن كنْعَانْ إِ إِدْجَانْ غَارْ ڒبْحَارْ، سْڒَانْ، أَقَا سِيذِي إِسِّيژغْ أَمَانْ ن لْ-ؤُرْذُونْ زَّاثْ إِ وُوذمْ ن أَيْثْ ن إِسْرَائِيل، أَڒَامِي نژْوَا غَارْ ؤُجمَّاضِينْ، خنِّي إِفْسِييْ وُوڒْ نْسنْ ؤُ وَارْ ذَايْسنْ إِقِّيمْ شَا أَرُّوحْ زَّاثْ إِ وُوذمْ ن أَيْثْ ن إِسْرَائِيل.
1 Quando todos os reis dos amorreus que habitavam deste lado do Jordão, a oeste, e todos os reis dos cananeus que estavam junto ao mar ouviram que o Senhor tinha secado as águas do Jordão diante dos filhos de Israel, até que tivéssemos passado, o coração deles se derreteu de medo e ficaram desanimados, por causa dos filhos de Israel.
2 ذِي ڒْوقْثْ نِّي إِسِّيوڒْ سِيذِي أَكْ-ذ يَاشُووَا: ”أڭّْ إِ يِيخفْ نّشْ إِفَارِّيشنْ ن وژْرُو ؤُشَا خْثنْ إِ أَيْثْ ن إِسْرَائِيل إِ ثْوَاڒَا وِيسّْ ثْنَاينْ!“
2 Naquele tempo o Senhor disse a Josué: — Faça facas de pedra e passe de novo a circuncidar os filhos de Israel.
3 خنِّي إِڭَّا يَاشُووَا إِفَارِّيشنْ ن وژْرُو إِ يِيخفْ نّسْ ؤُشَا إِخْثنْ إِ أَيْثْ ن إِسْرَائِيل غَارْ جِيبْعَا-هَاعْرَالُوثْ، أَقَا ذ ’ثَاوْرِيرْثْ ن ڒعْذَاڒيَّاثْ ن وخْثَانْ‘.
3 Então Josué fez facas de pedra e circuncidou os filhos de Israel em Gibeate-Haralote.
4 مَانْ أَيَا ذ ڒسْبَابْ إِ زِي إِخْثنْ إِ-ثنْ يَاشُووَا: مَارَّا ڒْڭنْسْ إِ ثُوغَا د-إِفّْغنْ زِي مِيصْرَا، مَارَّا إِوثْمَانْ، إِخْسْ أَذْ يِينِي مَارَّا إِعسْكَارِييّنْ مُّوثنْ ذڭْ وبْرِيذْ ذِي ڒخْڒَا أَوَارْنِي إِ وُوفُّوغْ نْسنْ زِي مِيصْرَا.
4 Foi esta a razão por que Josué os circuncidou: todo o povo que tinha saído do Egito, os homens, todos os homens de guerra, tinham morrido pelo caminho, no deserto.
5 مِينْزِي مَارَّا ڒْڭنْسْ نِّي د-إِفّْغنْ، ثُوغَا-ث إِتّْوَاخْثنْ، مَاشَا مَارَّا ڒْڭنْسْ نِّي د-إِتّْوَاخڒْقنْ ذڭْ وبْرِيذْ ذِي ڒخْڒَا أَوَارْنِي إِ ؤُفُّوغْ نْسنْ زِي مِيصْرَا، نِيثْنِي وَارْ تّْوَاخثْننْ شَا.
5 Porque todo o povo que saiu do Egito estava circuncidado, mas a nenhum deles que havia nascido no deserto, pelo caminho, depois de terem saído do Egito, haviam circuncidado.
6 مِينْزِي أَربْعِينْ ن إِسڭّْوُوسَا ڭُّورنْ أَيْثْ ن إِسْرَائِيل ذِي ڒخْڒَا أَڒَامِي إِتّْوَاهلّكْ ڒْڭنْسْ مَارَّا، مَارَّا إِعسْكَارِييّنْ إِ ثُوغَا د-إِفّْغنْ زِي مِيصْرَا، إِنِّي ثُوغَا وَارْ إِسْڒِينْ غَارْ ثْمِيجَّا ن سِيذِي ذ إِنِّي ثُوغَا إِجُّودْجْ أَسنْ سِيذِي، وَارْ ثنْ إِتّجِّي شَا أَذْ ژَترنْ ثَامُّورْثْ نِّي خْ ثُوغَا إِجُّودْجْ سِيذِي إِ ڒجْذُوذْ نْسنْ أَذْ أَسنْ ت إِوْشْ، إِشْثْ ن ثمُّورْثْ إِفيّْضنْ س ؤُغِي ذ ثَامّنْثْ.
6 Porque os filhos de Israel andaram quarenta anos pelo deserto, até desaparecer toda a nação, a saber, os homens de guerra que saíram do Egito, que não obedeceram à voz do Senhor , aos quais o Senhor tinha jurado que não lhes deixaria ver a terra que o Senhor , sob juramento, prometeu dar a seus pais, terra que mana leite e mel.
7 إِحنْجِيرنْ نْسنْ إِنِّي إِسّْنكَّارْ نتَّا ذڭْ ومْشَانْ نْسنْ، ذ إِنَا ذ إِنِّي ثُوغَا إِخْثنْ يَاشُووَا، مِينْزِي نِيثْنِي غَارْسنْ عَاذْ ڒعْذَاڒْيثْ مِينْزِي وَارْ ذ أَسنْ خثْننْ ذڭْ وبْرِيذْ.
7 Porém em seu lugar pôs os filhos deles, e a estes Josué circuncidou. Estavam incircuncisos, porque não os circuncidaram no caminho.
8 ؤُمِي كمّْڒنْ أَذْ خْثنْ مَارَّا ڒْڭنْسْ، إِمْسَارْ بلِّي قِّيمنْ ذڭْ ومْشَانْ نْسنْ ذِي ڒْمَارْڭحْ ن ڒْعسْكَارْ أَڒَامِي ڭّنْفَانْ.
8 Depois que toda a nação foi circuncidada, ficaram no seu lugar no arraial, até que sararam.
9 إِنَّا سِيذِي إِ يَاشُووَا: ”أَسّْ-أَ أَقَا كّْسغْ خَاومْ ڒفْضِيحثْ ن مِيصْرَا.“ خْ ؤُينِّي قَّارنْ أَسْ إِ ومْشَانْ نِّي جِيلْجَالْ، أَڒْ أَسّْ-أَ.
9 Então o Senhor disse a Josué: — Hoje removi de vocês a vergonha do Egito. Por isso aquele lugar foi chamado de Gilgal até o dia de hoje.
10 وْثِينْ أَيْثْ ن إِسْرَائِيل إِقِيضَانْ نْسنْ ذِي جِيلْجَالْ ؤُشَا سّْوجْذنْ ثَاغَارْصْثْ ن ؤُسعْذُو ذڭْ وَاسّْ أَرْبعْطَاشْ ن ؤُيُورْ نِّي، ذِي دْجِيڒثْ، ذِي ڒوْضَاثْ ن أَرِيحَا.
10 Enquanto os filhos de Israel estavam acampados em Gilgal, celebraram a Páscoa no dia catorze do mês, à tarde, nas campinas de Jericó.
11 نِيثْنِي شِّينْ أَغْرُومْ بْڒَا أَنْثُونْ ذ ثغْوَاوِينْ إِشنّْفنْ زِي ڒْغِيدْجثْ ن ثمُّورْثْ، زِي ثِيوشَّا أَوَارْنِي إِ ثَاغَارْصْثْ ن ؤُسعْذُو، ذڭْ وَاسّْ نِّي سِيمَانْثْ نّسْ.
11 No dia seguinte à Páscoa, comeram do fruto da terra; nesse mesmo dia comeram pães sem fermento e cereais tostados.
12 ثِيوشَّا نّسْ، أَوَارْنِي ڒَامِي شِّينْ زِي ڒْغِيدْجثْ ن ثمُّورْثْ، إِنّقْضعْ مَانَّا. سّنِّي وَارْ إِقِّيمْ عَاذْ ’مَانَّا‘ إِ أَيْثْ ن إِسْرَائِيل. ذڭْ ؤُسڭّْوَاسْ نِّي شِّينْ زِي ڒْغِيدْجثْ ن ثمُّورْثْ ن كنْعَانْ.
12 Um dia depois de terem comido do produto da terra, o maná cessou, e os filhos de Israel não mais o tiveram; mas, naquele ano, comeram do que foi colhido na terra de Canaã.
13 ؤُمِي ثُوغَا إِدْجَا يَاشُووَا زَّاثْ إِ أَرِيحَا، إِسّْڭعّذْ ثِيطَّاوِينْ نّسْ، ؤُشَا خْزَارْ، ثُوغَا إِجّْ ن ورْيَازْ إِبدّْ زَّاثسْ، غَارسْ سِّيفْ نّسْ ذڭْ ؤُفُوسْ نّسْ. يَاشُووَا إِرُوحْ غَارسْ إِنَّا أَسْ: ”شكْ مَا زَّايْنغْ نِيغْ زڭْ إِغْرِيمنْ نّغْ؟“
13 Quando Josué estava perto de Jericó, levantou os olhos e olhou; e eis que se achava em pé diante dele um homem que trazia na mão uma espada. Josué se aproximou dele e perguntou: — Você é dos nossos ou dos nossos adversários?
14 نتَّا يَارَّا-د: ”لَّ، مِينْزِي نشّْ ذ أَكُومَانْذَارْ ن ڒْعسْكَارْ ن سِيذِي. نشّْ ڒخُّو إِ د-ؤُسِيغْ!“ ؤُشَا إِوْضَا يَاشُووَا خْ ؤُغمْبُوبْ نّسْ غَارْ ثمُّورْثْ، يُوضَارْ، ؤُشَا إِنَّا أَسْ: ”مِينْ إِخْسْ أَذْ يِينِي سِيذِي إِنُو إِ ؤُمْسخَّارْ نّسْ؟“
14 Ele respondeu: — Não sou nem uma coisa nem outra. Sou príncipe do exército do Então Josué se prostrou com o rosto em terra e o adorou. E lhe disse: — Que diz meu senhor ao seu servo?
15 خنِّي إِنَّا أَكُومَانْذَارْ ن ڒْعسْكَارْ ن سِيذِي إِ يَاشُووَا: ”كّسْ ثِيسِيڒَا نّشْ زڭْ إِضَارنْ نّشْ، مِينْزِي أَمْشَانْ إِ خفْ ثْبدّذْ ذ أَمْقدَّاسْ إِ إِدْجَا.“ ؤُشَا أَمنِّي إِ إِڭَّا يَاشُووَا.
15 O príncipe do exército do Senhor respondeu a Josué: — Tire as sandálias dos pés, porque o lugar em que você está é santo. E Josué fez assim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.