Jó 12
rifa (RIFA) vs NVI
1 يَارَّا-د أَيُوبْ، إِنَّا:
1 Então Jó respondeu:
2 ذ ثِيذتّْ، كنِّيوْ ذ إِجّْ ن دَّارْبْ ن ڒْڭنْسْ،
2 "Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!
3 نشّْ غَارِي ڒعْقڒْ أَمْ كنِّيوْ،
3 Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?
4 نشّْ أَمْ ونِّي إِدْجَانْ إِ ثْسضْحَاشْ
4 "Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, eu que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!
5 ’ڒْْحڭْرَا ذ ثَاسْغَارْثْ ن ونِّي إِتّْوَارْژَانْ!‘،
5 Quem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.
6 إِقِيضَانْ ن إِمْثحَّايّنْ أَرْسَانْ،
6 As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.
7 سقْسَا خنِّي ڒْمَاڒْ،
7 "Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas lhe contarão;
8 نِيغْ خزَّارغْ مْلِيحْ غَارْ ثمُّورْثْ،
8 fale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.
9 مَانْ ونْ وَارْ إِسِّيننْ مَارَّا أَيَا،
9 Quem de todos eles ignora que a mão do Senhor fez isso?
10 نتَّا ذ ونِّي ذڭْ ؤُفُوسْ نّسْ إِدْجَا
10 Em sua mão está a vida de cada criatura e o fôlego de toda a humanidade.
11 مَا وَارْ إِتّْقدْجِيبْ ؤُمزُّوغْ أَوَاڒنْ،
11 O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?
12 غَارْ إِوسُّورَا إِ ثدْجَا ثِيغِيثْ
12 A sabedoria se acha entre os idosos? A vida longa traz entendimento?
13 نتَّا غَارسْ إِ ثدْجَا ثِيغِيثْ ذ جّهْذْ س ثِيذتّْ،
13 "Deus é que tem sabedoria e poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 خْزَارْ، مَاڒَا نتَّا إِهدّمْ،
14 O que ele derruba não se pode reconstruir; aquele a quem ele aprisiona ninguém pode libertar.
15 خْزَارْ، مَاڒَا نتَّا إِسّْبدّْ أَمَانْ،
15 Se ele retém as águas, predomina a seca; se as solta, devastam a terra.
16 نتَّا غَارسْ جّهْذْ ذ ؤُفكِّي،
16 A ele pertencem a força e a sabedoria; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.
17 نتَّا إِتّجَّا إِرْيَازنْ ن شّْوَارْ
17 Ele despoja e demite os conselheiros, e faz os juízes de tolos.
18 أَزِييَّارْ ن إِجدْجِيذنْ إِسّْبطّڒْ إِ-ث
18 Tira as algemas postas pelos reis, e amarra uma faixa em torno da cintura deles.
19 نتَّا إِندّهْ إِكهَّاننْ س ڒحْفَا،
19 Despoja e demite os sacerdotes, e arruína os homens de sólida posição.
20 إِتّكّسْ أَوَاڒْ إِ إِرْيَازنْ إِتّْوَاقدْجْبنْ،
20 Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.
21 أَسحْقَارْ إِتّْزدْجَاعْ إِ-ث خْ ثَارْوَا ن ثَاصِيڒثْ،
21 Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.
22 إِمُوشَانْ يُودْجْغنْ ن ثَادْجسْثْ إِتّْعَارَّا خَاسنْ،
22 Revela coisas profundas das trevas, e traz à luz densas sombras.
23 ڒڭْنُوسْ إِسّمْغَارْ إِ-ثنْ ؤُشَا إِغطّرْ إِ-ثنْ،
23 Dá grandeza às nações, e as destrói; faz crescer as nações, e as dispersa.
24 إِتّكّسْ ڒفْهَامثْ
24 Priva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.
25 نِيثْنِي تّمْهَافَانْ ذَا ذ ذِيهَا ذِي ثَادْجسْثْ،
25 Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.