Jó 12

rifa (RIFA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 يَارَّا-د أَيُوبْ، إِنَّا:
1 Então em resposta Jó disse:
2 ذ ثِيذتّْ، كنِّيوْ ذ إِجّْ ن دَّارْبْ ن ڒْڭنْسْ،
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 نشّْ غَارِي ڒعْقڒْ أَمْ كنِّيوْ،
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 نشّْ أَمْ ونِّي إِدْجَانْ إِ ثْسضْحَاشْ
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 ’ڒْْحڭْرَا ذ ثَاسْغَارْثْ ن ونِّي إِتّْوَارْژَانْ!‘،
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 إِقِيضَانْ ن إِمْثحَّايّنْ أَرْسَانْ،
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 سقْسَا خنِّي ڒْمَاڒْ،
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 نِيغْ خزَّارغْ مْلِيحْ غَارْ ثمُّورْثْ،
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 مَانْ ونْ وَارْ إِسِّيننْ مَارَّا أَيَا،
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 نتَّا ذ ونِّي ذڭْ ؤُفُوسْ نّسْ إِدْجَا
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 مَا وَارْ إِتّْقدْجِيبْ ؤُمزُّوغْ أَوَاڒنْ،
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 غَارْ إِوسُّورَا إِ ثدْجَا ثِيغِيثْ
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 نتَّا غَارسْ إِ ثدْجَا ثِيغِيثْ ذ جّهْذْ س ثِيذتّْ،
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 خْزَارْ، مَاڒَا نتَّا إِهدّمْ،
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 خْزَارْ، مَاڒَا نتَّا إِسّْبدّْ أَمَانْ،
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 نتَّا غَارسْ جّهْذْ ذ ؤُفكِّي،
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 نتَّا إِتّجَّا إِرْيَازنْ ن شّْوَارْ
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 أَزِييَّارْ ن إِجدْجِيذنْ إِسّْبطّڒْ إِ-ث
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 نتَّا إِندّهْ إِكهَّاننْ س ڒحْفَا،
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 إِتّكّسْ أَوَاڒْ إِ إِرْيَازنْ إِتّْوَاقدْجْبنْ،
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 أَسحْقَارْ إِتّْزدْجَاعْ إِ-ث خْ ثَارْوَا ن ثَاصِيڒثْ،
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 إِمُوشَانْ يُودْجْغنْ ن ثَادْجسْثْ إِتّْعَارَّا خَاسنْ،
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 ڒڭْنُوسْ إِسّمْغَارْ إِ-ثنْ ؤُشَا إِغطّرْ إِ-ثنْ،
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 إِتّكّسْ ڒفْهَامثْ
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 نِيثْنِي تّمْهَافَانْ ذَا ذ ذِيهَا ذِي ثَادْجسْثْ،
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.