Jonas 4
rifa (RIFA) vs ARIB
1 مَانْ أَيَا ثُوغَا ذ إِشْثْ ن ثْمسْڒَاشْثْ ثَاعفَّانْثْ أَڒْ طَّارْفْ إِ يُونُوسْ ؤُشَا ثْهَاجْ ثفْقحْثْ نّسْ.
1 Mas isso desagradou extremamente a Jonas, e ele ficou irado.
2 إِژُّودْجْ إِ سِيذِي، إِنَّا: ”أَ سِيذِي، مَا وَارْ نِّيغْ أَمُّو ؤُمِي ذ أَيِي ثُوغَا ذِي ثمُّورْثْ إِنُو؟ خْ ؤُيَا نْوِيغْ أَذْ ت جّغْ ؤُمِي ڭِّيغْ أَذْ أَروْڒغْ غَارْ ثَارْشِيشْ مِينْزِي نشّْ سّْنغْ بلِّي شكْ ذ إِجّْ ن أَربِّي ذ أَحْنِينْ ذ أَرْحِيمْ، غَاركْ تَّاسِيعْ ن ڒْخَاضَارْ ذ ثْمخْسِيوْثْ إِشوَّارنْ ثَامقّْرَانْثْ ؤُشَا ثْنذْمذْ أَذْ ثڭّذْ ڒْغَارْ.
2 E orou ao Senhor, e disse: Ah! Senhor! não foi isso o que eu disse, estando ainda na minha terra? Por isso é que me apressei a fugir para Társis, pois eu sabia que és Deus compassivo e misericordioso, longânimo e grande em benignidade, e que te arrependes do mal.
3 خنِّي ڒخُّو، أَ سِيذِي، كّسْ زَّايِي ڒعْمَارْ إِنُو، مِينْزِي إِتّْبَانْ أَيِي بلِّي ڒْموْثْ إِنُو حْسنْ زِي ثُوذَارْثْ إِنُو.“
3 Agora, ó Senhor, tira-me a vida, pois melhor me é morrer do que viver.
4 إِنَّا سِيذِي: ”مَا ثشْنَا ؤُمِي ثْخيّْقذْ أَمُّو؟“
4 Respondeu o senhor: É razoável essa tua ira?
5 إِفّغْ يُونُوسْ زِي ثنْذِينْثْ ؤُشَا إِرُوحْ إِقِّيمْ ذِي جِّيهثْ ن شَّارْقْ ن ثنْذِينْثْ مَانِي إِڭَّا إِ يِيخفْ نّسْ ثَاسقَّافْثْ ن إِفثْوَانْ ؤُشَا إِقِّيمْ سْوَادَّايْ نّسْ ذِي ثِيڒِي مَاحنْذْ أَذْ إِژَارْ مِينْ غَا إِمْسَارنْ إِ ثنْذِينْثْ.
5 Então Jonas saiu da cidade, e sentou-se ao oriente dela; e ali fez para si uma barraca, e se sentou debaixo dela, à sombra, até ver o que aconteceria à cidade.
6 ثُوغَا سِيذِي أَربِّي إِسّوْجذْ إِشْثْ ن ثْشجَّارْثْ ن ؤُثبْهثْ ؤُشَا إِجَّا-إِ-ت أَذْ ثيْمَا ثُوعْڒَا خْ يُونُوسْ حِيمَا أَذْ ثِيڒِي ذ ثِيڒِي خْ ؤُزدْجِيفْ نّسْ ؤُ حِيمَا أَذْ إِكّسْ ؤُخيّقْ نّسْ. إِفَارْحْ يُونُوسْ أَطَّاسْ خْ ثْشجَّارْثْ-أَ ن ڒعْجبْ.
6 E fez o Senhor Deus nascer uma aboboreira, e fê-la crescer por cima de Jonas, para que lhe fizesse sombra sobre a cabeça, a fim de o livrar do seu enfado; de modo que Jonas se alegrou em extremo por causa da aboboreira.
7 مَاشَا غَارْ ڒفْجَارْ ن ثْوشَّا ن وَاسّْ إِ د-إِضْفَارنْ إِسّوْجذْ أَربِّي إِشْثْ ن ثْكشَّا نِّي ثسّحْڒشْ ثَاشجَّارْثْ ن ؤُثبْهثْ نِّي أَڒَامِي ثُوژغْ.
7 Mas Deus enviou um bicho, no dia seguinte ao subir da alva, o qual feriu a aboboreira, de sorte que esta se secou.
8 أَڒَامِي د-ثنْقَارْ ثْفُوشْثْ، إِمْسَارْ بلِّي أَربِّي إِسّكّْ إِجّْ ن ؤُسمِّيضْ ن شَّارْقْ إِحَارّنْ ؤُشَا ثوْثَا ثْفُوشْثْ أَزدْجِيفْ ن يُونُوسْ أَڒَامِي إِذوّخْ ؤُشَا نتَّا يَارْزُو أَذْ إِمّثْ، إِنَّا: ”إِتّْبَانْ أَيِي بلِّي ڒْموْثْ إِنُو حْسنْ زِي ثُوذَارْثْ إِنُو.“
8 E aconteceu que, aparecendo o sol, Deus mandou um vento calmoso oriental; e o sol bateu na cabeça de Jonas, de maneira que ele desmaiou, e desejou com toda a sua alma morrer, dizendo: Melhor me é morrer do que viver.
9 خنِّي إِنَّا أَسْ أَربِّي إِ يُونُوسْ: ”مَا ثشْنَا ؤُمِي ثْخيّْقذْ أَمُّو خْ ثْشجَّارْثْ-أَ ن ؤُثبْهثْ؟“ إِنَّا: ”أَقَا ذ صّحْ أَقَا خيّْقغْ، أَڒَامِي زمَّارغْ أَذْ مّْثغْ!“
9 Então perguntou Deus a Jonas: É razoável essa tua ira por causa da aboboreira? Respondeu ele: É justo que eu me enfade a ponto de desejar a morte.
10 إِنَّا أَسْ سِيذِي: ”شكْ ثزِّيدْجزْ أَشْ ثْشجَّارْثْ ن ؤُثبْهثْ إِ ؤُمِي وَارْ ثْخذْمذْ ؤُ إِ ؤُمِي وَارْ ثسّيْمذْ، ذ ثنِّي د-يُوسِينْ ذڭْ إِشْثْ ن دْجِيڒثْ ؤُشَا ثتّْوَاهلّكْ ذڭْ إِشْثْ ن دْجِيڒثْ.
10 Disse, pois, o Senhor: Tens compaixão da aboboreira, na qual não trabalhaste, nem a fizeste crescer; que numa noite nasceu, e numa noite pereceu.
11 مَا نشّْ وَارْ ذ أَيِي ثزِّيدْجزْ ثنْذِينْثْ ن نِينْوَا ثَامقّْرَانْثْ ثنِّي إِ ذِي إِدْجَا كْثَارْ زِي مْيَا ؤُ-عِيشْرِينْ-أَڒفْ ن إِوْذَانْ إِنِّي وَارْ إِسِّيننْ ڒْْفَارْقْ جَارْ ؤُفُوسْ نْسنْ أَفُوسِي ذ ؤُفُوسْ نْسنْ أَزڒْمَاضْ ؤُ سنّجْ إِ ؤُيَا أَقَا ذِينْ أَطَّاسْ ن ڒبْهَايمْ؟“
11 E não hei de eu ter compaixão da grande cidade de Nínive em que há mais de cento e vinte mil pessoas que não sabem discernir entre a sua mão direita e a esquerda, e também muito gado?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.