Isaías 46
rifa (RIFA) vs VC
1 ”صَّانَامْ بِيلْ يُوضَارْ، نابُو إِقْوسْ غَارْ ثمُّورْثْ، أَقَا ڒخْيَاڒَاثْ ن لْ-أَصْنَامْ نْسنْ ذقّْڒنْثْ إِ ڒْمَاڒْ ؤُ إِ ڒبْهَايمْ. مِينْ ثُوغَا ثَاربُّومْ كنِّيوْ، أَقَا ڒخُّو ذ ڒحْمُوڒْ، دّْقڒْ إِ ڒْمَاڒْ إِفْنَانْ س ڒْوحْڒَانْ.
1 Bel cai, Nebo desmorona. Suas estátuas são carregadas em lombo de mula, fazem delas o fardo de animais exaustos.
2 أَقَا قوْسنْ أَمْ كمّْڒنْ، ؤُضَارنْ، وَارْ زمَّارنْ أَذْ سّْنجْمنْ دّْقڒْ، ؤُشَا ؤُڒَا ذ نِيثْنِي سِيمَانْثْ نْسنْ ؤُيُورنْ ذِي ثْمحْبَاسْثْ.“
2 Desmoronam todos e desabam; incapazes de salvar aqueles que os carregam, vão eles mesmos ao cativeiro.
3 ”سْڒمْ غَارِي، أَ ثَادَّارْثْ ن يَاعْقُوبْ، ذ مَارَّا مِينْ إِقِّيمنْ ن ثَادَّارْثْ ن إِسْرَائِيل، كنِّيوْ، إِنِّي كْسِيغْ زڭْ ؤُعذِّيسْ ن يمَّاثْومْ، إِنِّي أَرْبُورغْ زڭْ وَامِي ثْسمْحمْ ذڭْ ؤُعذِّيسْ ن يمَّاثْومْ.
3 Ouvi-me, casa de Jacó, e vós, sobreviventes da casa de Israel, que eu carreguei desde vosso nascimento e sustentei desde o seio materno:
4 أَڒْ ثَاوْسَارْثْ نْومْ نشّْ نشّْ، أَڒْ غَا ثْشَابمْ، أَذْ كنِّيوْ أَرْبُوغْ. نشّْ ڭِّيغْ ث ؤُ نشّْ أَذْ كنِّيوْ كْسِيغْ، أَذْ كنِّيوْ أَرْبُوغْ ؤُ أَذْ كنِّيوْ سّْنجْمغْ.“
4 permanecerei o mesmo até vossa velhice, sustentar-vos-ei até o tempo dos cabelos brancos; eu vos carregarei como já carreguei, cuidarei de vós e preservar-vos-ei;
5 ”أَكْ-ذ مَانْ ونْ ثخْسمْ أَذْ أَيِي ثسّمْقُودَّامْ، ؤُ مَانْ ونْ ثخْسمْ أَكِيذِي ثسّكّْوِيمْ مَاحنْذْ أَذْ نمْرَاوَاسْ؟
5 a quem podereis comparar-me ou igualar-me? Quem poreis em paralelo comigo, que me seja igual?
6 تّْفَارَّاغنْ نِيثْنِي ؤُرغْ زِي ثشْيَارْثْ ؤُ وزّْننْ نُّوقَارْثْ خْ ڒْمِيزَانْ. تّْخدْجْصنْ إِجّْ ن ومْزِيڒْ ن وُورغْ، مَاحنْذْ نتَّا أَذْ زَّايسْ إِڭّْ إِجّْ ن أَربِّي. سجَّاذنْ، وَاهْ، بنْذْقنْ أَسْ.
6 Eis os que desembolsam seu ouro, e pesam a prata na balança; contratam um ourives para que ele faça um deus, diante do qual se prostram em adoração;
7 أَربُّونْ ث خْ ثغْرُوضْثْ، كسِّينْ ث ذَا ذ ذِيهَا، خنِّي سّْبدَّانْ ث ذڭْ ومْشَانْ نّسْ. ذِينِّي إِتّْغِيمَا إِبدّْ، وَارْ إِتّنْهِيزِّي سّنِّي. وَاهْ، مَاڒَا حذْ إِڒَاغَا أَسْ، وَارْ د-إِتَّارِّي، وَارْ ث إِسّنْجَامْ زِي ڒحْصَارثْ نّسْ.“
7 eles o carregam nos ombros e o transportam, depois o colocam em seu posto, onde se mantém, sem mais poder mover-se. Por mais que o invoquem, nunca responde, e não salva do infortúnio;
8 ”عقْڒمْ خْ مَانْ أَيَا، ذوْڒمْ غَارْ ڒْبَاڒْ نْومْ، كْسِيمْ ث غَارْ وُوڒْ، أَ كنِّيوْ إِنِّي إِتّْعدَّانْ!
8 lembrai-vos disso, sede razoáveis, e entrai em vós mesmos, pecadores.
9 عقْڒمْ خْ ثْمسْڒَايِينْ ثِيمزْوُورَا زڭْ وشْحَاڒْ ؤُيَا: أَقَا نشّْ ذ أَربِّي: وَارْ ذِينْ إِدْجِي ؤُڒَا ذ إِجّْ ن أَربِّي نّغْنِي، ؤُشَا ؤُڒَا ذ إِجّْ وَارْ إِدْجِي أَمْ نشّْ،
9 Recordai-vos do que se passou outrora. Só eu sou Deus, e não há nenhum outro, eu sou Deus e ninguém me é semelhante.
10 ونِّي إِبَارّْحنْ زڭْ ؤُمزْوَارْ مِينْ غَا يِيڒِي غَارْ ؤُنڭَّارْ، ؤُڒَا زڭْ وشْحَاڒْ ؤُيَا مِينْ وَارْ إِمْسَارنْ عَاذْ، ونِّي إِقَّارنْ: ’أَخَارّصْ إِنُو يَارْشمْ، أَذْ ڭّغْ مَارَّا أَرْضَا إِنُو!‘،
10 Desde o princípio eu predisse o futuro, anuncio antecipadamente o que ainda não se cumpriu. Meu plano realizar-se-á, executarei todas as minhas vontades.
11 ونِّي إِڒَاغَانْ أَجْضِيضْ إِتّْكشَّاضنْ زِي شَّارْقْ، أَرْيَازْ ن ؤُخَارّصْ نّسْ زِي ثمُّورْثْ إِڭّْوجنْ. وَاهْ، أَمْ مَامّشْ سِّيوْڒغْ، أَمُّو إِ ت غَا ڭّغْ أَذْ د-يَاسْ، نشّْ سّْوجْذغْ ت، أَذْ ت ڭّغْ.“
11 Chamo do oriente uma ave de rapina, de uma terra longínqua o homem de meus desígnios. O que disse, executarei; o que concebi, realizarei.
12 ”سْڒمْ غَارِي، كنِّيوْ أَيْثْ ن بُو-صُّولْطَا، إِنِّي إِڭّْوجنْ خْ ثْسڭْذَا!
12 Escutai-me, homens desanimados, que vos julgais longe da salvação!
13 أَذْ د-سّْقَارّْبغْ ثَاسڭْذَا إِنُو، أَقَا وَارْ ثتّڭّْوِيجْ، وَارْ إِتّْعطِّيڒْ ؤُسنْجمْ إِنُو. أَذْ أَوْيغْ أَسنْجمْ ذِي صِيهْيُونْ، أَذْ وْشغْ أَعُودْجِي إِنُو إِ إِسْرَائِيل.“
13 Faço aproximar-se a salvação que prometi; ela não está longe: e a libertação que predisse não tardará. Darei a vitória a Sião, e minha glória a Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.