Deuteronômio 34
rifa (RIFA) vs NTLH
1 خنِّي إِڭعّذْ مُوسَا زِي ڒوْضَاثْ ن مُوآبَ غَارْ وذْرَارْ ن نابُو، غَارْ ثْقِيشّثْ ن فِيسْجَا نِّي إِوجّْهنْ أَرِيحَا ؤُشَا إِسّْشنْ أَسْ سِيذِي مَارَّا ثَامُّورْثْ، زِي جِيلْعَاذْ أَڒْ ذَانْ،
1 Moisés foi das planícies de Moabe até o monte Nebo e subiu ao alto do monte Pisga, na altura de Jericó, que ficava no outro lado do rio. Dali o Senhor Deus lhe mostrou toda a terra de Canaã, isto é, o território de Gileade até a cidade de Dã, no Norte;
2 مَارَّا نَافْثَالِي ذ ثمُّورْثْ ن إِفْرَايِيمْ ذ مَانَاسَّا ذ مَارَّا ثَامُّورْثْ ن يَاهُوذَا أَڒْ ڒبْحَارْ ذ مِينْ ذِينْ أَوَارْنِي أَسْ،
2 o território das tribos de Naftali, Efraim e Manassés do Oeste; o território de Judá até o mar Mediterrâneo, no Oeste;
3 ذ ثمُّورْثْ ن لْجَانُوبْ ذ ؤُذوَّارْ ن ڒوْضَا ن أَرِيحَا، ثَانْذِينْثْ ن ثْشجِّيرَا ن ثِينِي أَڒْ صُوغَارْ.
3 a região sul e a planície que vai de Zoar até Jericó, a cidade das palmeiras.
4 ؤُشَا إِنَّا أَسْ سِيذِي: ”ثَا ذ ثَامُّورْثْ نِّي خْ جُّودْجغْ إِ إِبْرَاهِيمْ، ذ إِسْحَاقْ ذ يَاعْقُوبْ، نِّيغْ: ’إِ زَّارِيعثْ نّشْ، أَذْ ت وْشغْ!“ جِّيغْ شكْ أَذْ ت ثْژَارذْ س ثِيطَّاوِينْ نّشْ، مَاشَا وَارْ ثْژكّْوِيذْ شَا ذِيهَا.“
4 E Deus disse a Moisés: — Eu jurei a Abraão, a Isaque e a Jacó que daria esta terra aos descendentes deles. Estou deixando que você a veja com os seus próprios olhos, mas você não vai entrar nela.
5 أَمُّو إِ ذِينِّي إِمُّوثْ مُوسَا، أَمْسخَّارْ ن سِيذِي، ذِي ثمُّورْثْ ن مُوآبَ، أَمْ مَامّشْ أَوَاڒْ إِ د-إِفّْغنْ زڭْ ؤُقمُّومْ ن سِيذِي.
5 Assim Moisés, servo do Senhor Deus, morreu na terra de Moabe, conforme o Senhor tinha dito.
6 ؤُشَا نتَّا إِنْضڒْ إِ-ث ذِي ثغْزُورْثْ ذِي ثمُّورْثْ ن مُوآبَ قِيبَاتْشْ إِ بَايْثْ-فَاغُورْ ؤُشَا ؤُڒَا ذ إِجّْ إِسّنْ أَمْشَانْ ن ونْضڒْ نّسْ أَڒْ أَسّْ-أَ.
6 Deus o sepultou ali, num vale que fica em frente da cidade de Bete-Peor. Até hoje ninguém sabe onde ele foi sepultado.
7 ثُوغَا مُوسَا غَارسْ مْيَا ؤُ-عِيشْرِينْ ن إِسڭّْوُوسَا ؤُمِي إِمُّوثْ. ثِيطّْ نّسْ وَارْ ثغْرِي شَا، وَارْ ذ أَسْ إِرُوحْ ڒمْعزّْ.
7 Moisés tinha cento e vinte anos quando morreu, mas ainda enxergava bem e tinha boa saúde.
8 سْغُويّنْ أَيْثْ ن إِسْرَائِيل خْ مُوسَا ذِي ڒوْضَاثْ ن مُوآبَ ثْڒَاثِينْ ن وُوسَّانْ ؤُشَا أَمُّو إِ تّْوَاكمّْڒنْ ؤُسَّانْ ن إِغُويَّانْ ذ وشْضَانْ ن مُوسَا.
8 Ali nas planícies de Moabe os israelitas choraram a morte de Moisés trinta dias, até terminar o tempo de luto.
9 يَاشُووَا، مِّيسْ ن نُونْ، ثُوغَا إِشُّورْ س بُوحْبڒْ ن ثِيغِيثْ، مِينْزِي مُوسَا ثُوغَا إِسَّارْسْ خَاسْ إِفَاسّنْ نّسْ ؤُ أَيْثْ ن إِسْرَائِيل سْڒِينْ غَارسْ ؤُشَا ڭِّينْ أَمْ مَامّشْ ث يُومُورْ سِيذِي إِ مُوسَا.
9 Moisés havia escolhido Josué, filho de Num, para ficar no seu lugar. Ele pôs as mãos sobre a cabeça de Josué, que assim ficou cheio de sabedoria. Os israelitas obedeceram a Josué e cumpriram todas as leis que o Senhor Deus lhes tinha dado por meio de Moisés.
10 عمَّارْصْ عَاذْ وَارْ د-إِكَّارْ أَنَابِي ذِي إِسْرَائِيل أَمْ مُوسَا، ونِّي ثُوغَا إِسّْننْ سِيذِي ؤُذمْ غَارْ وُوذمْ،
10 Nunca mais apareceu em Israel um profeta como Moisés, com quem o Senhor falava face a face.
11 س مَارَّا ڒعْڒَامَاثْ نِّي زِي ث إِسّكّْ سِيذِي، حِيمَا أَذْ ثنْثْ إِڭّْ ذِي ثمُّورْثْ ن مِيصْرَا، زَّاثْ إِ فِيرْعُونْ ذ مَارَّا إِمْسخَّارنْ نّسْ ذ مَارَّا ثَامُّورْثْ نّسْ،
11 Nunca houve ninguém que fizesse maravilhas e milagres como aqueles que Moisés, obedecendo à ordem do Senhor , fez no Egito contra o seu rei, os seus oficiais e todo o seu povo.
12 ؤُ س مَارَّا أَفُوسْ نِّي إِجهْذنْ ؤُ س مَارَّا ثِيمڭَّا إِمْغَارنْ إِسَّاڭّْوَاذنْ، ثِينِّي إِڭَّا مُوسَا زَّاثْ إِ ثِيطَّاوِينْ ن مَارَّا إِسْرَائِيل.
12 Nunca houve outro profeta que fizesse os milagres e as coisas espantosas que Moisés fez com grande poder na presença do povo de Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.