2 Crônicas 5

rifa (RIFA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 أَمُّو إِ ثتّْوَاكمّڒْ مَارَّا ڒْخذْمثْ إِ إِڭَّا سُولِيمَانْ إِ ثَادَّارْثْ ن سِيذِي. ؤُشَا إِسِّيذفْ سُولِيمَانْ مَارَّا ڒقْشُوعْ إِقدّْسنْ ن بَابَاسْ ذَاوُوذْ: نُّوقَارْثْ ذ وُورغْ ذ مَارَّا ڒقْشُوعْ، ؤُشَا إِسَّارْسْ مَانْ أَيَا مَارَّا ذڭْ إِخَّامنْ ن ثْخُوبَايْ ن ثَادَّارْثْ ن أَربِّي.
1 Assim, se acabou toda a obra que Salomão fez para a Casa do Senhor ; então, trouxe Salomão as coisas consagradas de Davi, seu pai; a prata, e o ouro, e todos os utensílios, e pô-los entre os tesouros da Casa de Deus.
2 خنِّي إِسّْمُونْ سُولِيمَانْ إِمقّْرَاننْ ن إِسْرَائِيل، مَارَّا إِزدْجِيفنْ ن ثْقبَّاڒْ ذ ڒْحُوكَّامْ ن ثُوذْرِينْ ن إِبَابَاثنْ ن أَيْثْ ن إِسْرَائِيل. نتَّا إِسّْمُونْ إِ-ثنْ ذِي ؤُرْشَالِيمْ حِيمَا أَذْ سّْڭعّْذنْ تَّابُوثْ ن ڒْعَاهْذْ ن سِيذِي زِي ثنْذِينْثْ ن ذَاوُوذْ، ثنِّي ذ صِيهْيُونْ.
2 Então, Salomão convocou em Jerusalém os anciãos de Israel e todos os chefes das tribos, os príncipes dos pais entre os filhos de Israel, para fazerem subir a arca do concerto do Senhor , da Cidade de Davi, que é Sião, para o templo.
3 مَارَّا إِرْيَازنْ ن إِسْرَائِيل مُوننْ-د غَارْ ؤُجدْجِيذْ غَارْ ڒْعِيذْ. ثُوغَا-ت ذڭْ ؤُيُورْ وِيسّْ سبْعَا.
3 E todos os homens de Israel se congregaram ao rei na festa, que foi no sétimo mês.
4 مَارَّا إِمقّْرَاننْ ن إِسْرَائِيل ؤُسِينْ-د ؤُشَا سّْڭعّْذنْ إِلَاوِييّنْ تَّابُوثْ.
4 E vieram todos os anciãos de Israel, e os levitas levantaram a arca
5 سّْڭعّْذنْ تَّابُوثْ ن سِيذِي أَكْ-ذ ؤُقِيضُونْ ن ؤُمْسَاڭَارْ ؤُڒَا ذ مَارَّا ڒقْشُوعْ إِقدّْسنْ إِ ثُوغَا ذِينْ إِدْجَانْ ذڭْ ؤُقِيضُونْ. سّْڭعّْذنْ أَيَا إِكهَّاننْ ذ إِلَاوِييّنْ.
5 e a fizeram subir, com a tenda da congregação, com todos os utensílios sagrados que estavam na tenda; os sacerdotes e os levitas é que os fizeram subir.
6 مَارَّا ثَامسْمُونْثْ ن إِسْرَائِيل، ثنِّي ثُوغَا غَارسْ إِمُوننْ، ثُوغَا ثْبدّْ أَكْ-ذ ؤُجدْجِيذْ سُولِيمَانْ زَّاثْ إِ تَّابُوثْ. نِيثْنِي وهّْبنْ ؤُدْجِي ذ إِفُونَاسنْ ذ ثْفُونَاسِينْ نِّي إِدْجَانْ بْڒَا ڒحْسَابْ، وَارْ زمَّارنْ أَذْ ثنْ قدَّارنْ ذِي سِّيبّثْ ن ؤُبَارُّو نْسنْ.
6 Então, o rei Salomão e toda a congregação de Israel, que se tinha congregado com ele, diante da arca, sacrificaram carneiros e bois, que se não podiam contar, nem numerar, por causa da sua multidão.
7 إِوْينْ إِكهَّاننْ تَّابُوثْ ن ڒْعَاهْذْ ن سِيذِي غَارْ ومْشَانْ نّسْ، غَارْ وخَّامْ ن ذَاخڒْ ن زَّاوشْثْ ن ثَادَّارْثْ، ذڭْ وقْذَاسْ خْ ؤُقدَّاسْ، أَڒْ سَاذُو وَافْرِيونْ ن إِكِيرُوبنْ.
7 Assim, trouxeram os sacerdotes a arca do concerto do Senhor ao seu lugar, ao oráculo da casa, à Santidade das Santidades, até debaixo das asas dos querubins.
8 إِكِيرُوبنْ بزّْعنْ ثْنَاينْ ن وَافْرِيونْ نْسنْ خْ ومْشَانْ ن تَّابُوثْ ؤُشَا أَمُّو إِ ذْڒِينْ إِكِيرُوبنْ تَّابُوثْ ذ إِعُومَاذْ نّسْ إِ ثَاربُّوثْ زِي سنّجْ.
8 (Porque os querubins estendiam ambas as asas sobre o lugar da arca e os querubins, por cima, cobriam a arca e os seus varais.
9 أَوَارْنِي أَيَا سّْڒحْمنْ إِعُومَاذْ ن ثَاربُّوثْ، مَاحنْذْ أَذْ بَاننْثْ ثخْفَاوِينْ ن إِعُومَاذْ، إِنِّي د-إِفّْغنْ زِي تَّابُوثْ، غَارْ ؤُغزْذِيسْ ن زَّاثْ ن وخَّامْ ن ذَاخڒْ ن زَّاوشْثْ، مَاشَا وَارْ د-تّْبِينِينْثْ زِي بَارَّا. تَّابُوثْ أَقَا-ت ذِينْ أَڒْ أَسّْ-أَ.
9 Então, os varais sobressaíram, para que as pontas dos varais da arca se vissem perante o oráculo, mas não se vissem de fora; e os varais estão ali até ao dia de hoje.)
10 ثُوغَا وَارْ إِدْجِي شَا ذِي تَّابُوثْ، مْغِيرْ ثْنَاينْ ن ثڒْوِيحِينْ إِ ذَايسْ إِسَّارْسْ مُوسَا غَارْ هُورِيبْ، ڒَامِي إِڭَّا سِيذِي ڒْعَاهْذْ أَكْ-ذ أَيْثْ ن إِسْرَائِيل ؤُمِي د-فّْغنْ زِي مِيصْرَا.
10 Na arca, não havia senão somente as duas tábuas que Moisés tinha posto junto a Horebe, quando o Senhor fez concerto com os filhos de Israel, saindo eles do Egito.
11 أَڒَامِي د-فّْغنْ إِكهَّاننْ زڭْ ؤُقدَّاسْ - مَاغَارْ مَارَّا إِكهَّاننْ نِّي ثُوغَا زمَّارنْ أَذْ أَفنْ، ثُوغَا سّْقدّْسنْ إِخفْ نْسنْ بْڒَا مَا أَذْ وْشنْ ثَايْنِيثْ إِ ثرْبِيعِينْ نْسنْ -
11 E sucedeu que, saindo os sacerdotes do santuário (porque todos os sacerdotes, que se acharam, se santificaram, sem guardarem as suas turmas),
12 أَمْ ثُوغَا إِلَاوِييّنْ - إِخْسْ أَذْ يِينِي مَارَّا إِمذْيَازنْ: إِنِّي غَارْ أَسَافْ ذ يِينِّي غَارْ هَايْمَانْ ذ يِينِّي غَارْ يَاذُوثُونْ، ذ يِينِّي ن إِحنْجِيرنْ نْسنْ ذ يِينِّي ن أَيْثْمَاثْسنْ - يَارْضنْ ڒقْطنْ أَزْذَاذْ، ؤُشَا بدّنْ س ثَادْجُونِينْ ن وُوزَّاڒْ ذ لهَارْپَاثْ ذ ڒْڭَامْبْرِييَاثْ غَارْ ؤُغزْذِيسْ ن شَّارْقْ ن ؤُعَالْطَارْ ؤُ ثُوغَا أَكِيذْسنْ عْڒَاحَاڒْ مْيَا ؤُ-عِيشْرِينْ ن إِكهَّاننْ إِ إِتّْسُوضنْ ذِي ڒبْوَاقْ.
12 e quando os levitas, cantores de todos eles, isto é, Asafe, Hemã, Jedutum, seus filhos e seus irmãos, vestidos de linho fino, com címbalos, e com alaúdes e com harpas, estavam em pé para o oriente do altar, e com eles até cento e vinte sacerdotes, que tocavam as trombetas,
13 سُوضنْ نِيثْنِي ذِي ڒْغَايْطَا ؤُغنّْجنْ أَمْ يِيجّْ ن ورْيَازْ، حِيمَا أَذْ إِتّْوَاسڒْ ڒْحسّْ ذ إِجّنْ أَمْ سّمْغَارَانْ ؤُ تّْقَاذَانْ نِيثْنِي سِيذِي. نِيثْنِي سّْڭعّْذنْ ثْمِيجَّا نْسنْ غَارْ ؤُجنَّا س ڒبْوَاقْ ذ ثَادْجُونِينْ ن وُوزَّاڒْ ذ دُّوزَانَاثْ ن دْجْغَا نّغْنِي، سّمْغَارَانْ سِيذِي: ’مَاغَارْ نتَّا إِصْبحْ، مَاغَارْ ثَامخْسِيوْثْ نّسْ إِشوَّارنْ ثتّْغِيمَا إِ ڒبْذَا!‘ خنِّي إِمْسَارْ أَقَا ثَادَّارْثْ، ثَادَّارْثْ ن سِيذِي، ثتّْوَاشُّورْ س ؤُسيْنُو،
13 e quando eles uniformemente tocavam as trombetas e cantavam para fazerem ouvir uma só voz, bendizendo e louvando ao Senhor , e quando levantavam eles a voz com trombetas, e címbalos, e outros instrumentos músicos, para bendizerem ao Senhor , porque era bom, porque a sua benignidade durava para sempre, então, a casa se encheu de uma nuvem, a saber, a Casa do Senhor ;
14 ؤُشَا إِكهَّاننْ وَارْ زمَّارنْ أَذْ قِّيمنْ بدّنْ مَاحنْذْ أَذْ سخَّارنْ ذِي سِّيبّثْ ن ؤُسيْنُو، مِينْزِي أَعُودْجِي ن سِيذِي ثُوغَا إِشُّورْ ثَادَّارْثْ ن أَربِّي.
14 e não podiam os sacerdotes ter-se em pé, para ministrar, por causa da nuvem, porque a glória do Senhor encheu a Casa de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.