1 Crônicas 8
rifa (RIFA) vs VC
1 بِينْيَامِينْ إِجَّا-د بِيلَاعْ، أَمنْزُو نّسْ، أَشْبِيلْ ذ وِيسّْ ثْنَاينْ، أَخْرَاخْ ذ وِيسّْ ثْڒَاثَا،
1 Benjamim gerou Bela, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aara, o terceiro,
2 نَاحُو ذ وِيسّْ أَربْعَا ؤُ رَافَا ذ وِيسّْ خمْسَا.
2 Noaa, o quarto e Rafa, o quinto.
3 بِيلَاعْ ثُوغَا غَارسْ أَرَّاونْ-أَ: أَدَّارْ، جِيرَا ذ أَبِيهُوذْ،
3 Filhos de Bela: Adar, Gera, Abiud, Abisué, Naamã, Aoé,
4 أَبِيشُوعَا، نُوعْمَانْ، أَخُوخَا،
4 Gera, Sefufã,
5 جِيرَا، شَافُوفَانْ ذ حُورَامْ.
5 Hurão.
6 إِنَا ذ أَرَّاونْ ن أَحُوذْ. نِيثْنِي ثُوغَا أَثنْ ذ إِزدْجِيفنْ خْ إِبَابَاثنْ ن ڒَادْجَاثْ ن إِمزْذَاغْ ن جِيبْعَا. نذْهنْ إِ-ثنْ غَارْ مَانَاحَاثْ،
6 Filhos de Aod: eram os chefes das famílias que habitavam Gabaa, transportados para Manaat:
7 أَقَا ذ نَاعْمَانْ، أَخِييَا ذ جِيرَا. نتَّا إِنْذهْ إِ-ثنْ. ؤُ نتَّا إِجَّا-د عُوزَّا ذ أَخِيحُوذْ.
7 Naamã, Aquia e Gera, que os transportou, o qual gerou Oza e Aiud.
8 شَاحَارَايِيمْ إِجَّا-د إِحنْجِيرنْ ذِي ثمُّورْثْ ن مُوآبَ، أَوَارْنِي إِ ؤُمِي ثُوغَا إِسُّوفّغْ ثِيمْغَارِينْ نّسْ حُوشِيمْ ذ بَاعْرَا.
8 Saarain teve filhos na terra de Moab, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Bara.
9 أَكْ-ذ ثمْغَارْثْ نّسْ خُوذَاشْ إِجَّا-د يُوبَابْ، ضِيبْيَا، مِيشَا، مَالْكَامْ،
9 Nasceram de Hodes, sua mulher: Jobab, Sebia, Mosa, Molcon, Jeús, Sequia e Marma,
10 يَاعُوصْ، شَابِييَا ذ مِيرْمَا. إِنَا ثُوغَا أَثنْ ذ أَرَّاونْ نّسْ، إِزدْجِيفنْ خْ إِبَابَاثنْ ن ڒَادْجَاثْ.
10 que são seus filhos, chefes de famílias.
11 أَكْ-ذ حُوشِيمْ إِجَّا-د نتَّا أَبِيطُوبْ ذ إِلْفَاعَالْ.
11 De Husin teve Abitob e Elfaal.
12 أَرَّاونْ ن إِلْفَاعَالْ ثُوغَا أَثنْ ذ عَابِيرْ، مِيشْعَامْ، شَامِيذْ نِّي إِبْنَانْ ؤُنُو ذ لُوذْ أَكْ-ذ ثْندَّامْ إِ غَارسْ د-إِقّْننْ،
12 Filhos de Elfaal: Heber, Misaão e Samad, que construiu Ono e Lod, e as cidades que dela dependem.
13 بَارِيعَا ذ شَامَاعْ. إِنَا ثُوغَا أَثنْ ذ إِزدْجِيفنْ ن إِبَابَاثنْ ن ڒَادْجَاثْ ن إِمزْذَاغْ ن أَيَالُونْ. نِيثْنِي ؤُژّْڒنْ خْ إِمزْذَاغْ ن جَاثْ.
13 Baria e Sama, chefes das famílias que habitavam Aialon, puseram em fuga os habitantes de Get.
14 أَخِييُو، شَاشَاقْ، يَارِيمُوثْ،
14 Aio, Sesac, Jerimot,
15 زَابَاذْيَا، عَارَاذْ، عَاذَارْ،
15 Zabadia, Arod, Heder,
16 مِيخَايِيلْ، جِيشْفَا ذ يُوخَا ثُوغَا أَثنْ ذ أَرَّاونْ ن بَارِيعَا.
16 Miguel, Jesfa e Joá eram filhos de Baria.
17 زَابَاذْيَا، مَاشُولَّامْ، حَازْكِي، حَابِيرْ،
17 Zabadia, Mosolão, Hezeci, Heber,
18 يِيشْمَارَايْ، يَازْلِييَا ذ يُوبَابْ ثُوغَا أَثنْ ذ أَرَّاونْ ن إِلْفَاعَالْ.
18 Jesamari, Jezlia e Jobab eram filhos de Elfaal.
19 يَاقِيمْ، زِيكْرِي، زَابْذِي،
19 Jacim, Zecri, Zabdi,
20 إِلِيعِينَايْ، صِيلَّاثَايْ، إِلِييِيلْ،
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
21 عَاذَايَا، بَارَايَا ذ شِيمْرَا ثُوغَا أَثنْ ذ أَرَّاونْ ن شِيمِي.
21 Adaia, Baraia e Samarat eram filhos de Semei.
22 يِيشْفَانْ، عَابِيرْ، إِلِييِيلْ،
22 Jesfã, Heber, Eliel,
23 عَابْذُونْ، زِيخْرِي، حَانَانْ،
23 Abdon, Zecri, Hanã,
24 حَانَانْيَا، عِيلَامْ، عْنْثُوثِييَا،
24 Hanania, Elão, Anatotia,
25 يَافْذِييَا ذ فَانُووِيلْ ثُوغَا أَثنْ ذ أَرَّاونْ ن شَاشَاقْ.
25 Jefdaia e Fanuel eram filhos de Sesac.
26 شَامْشَارَايْ، شَاحَارْيَا، عَاثَالْيَا،
26 Samsari, Sooria, Otolia,
27 يَاعْرَاشْيَا، إِلِييَا ذ زِيكْرِي ثُوغَا أَثنْ ذ أَرَّاونْ ن يَارُوحَامْ.
27 Jersia, Elia e Zecri eram filhos de Jeroão.
28 إِنَا ثُوغَا أَثنْ ذ إِزدْجِيفنْ خْ إِبَابَاثنْ، تّْوَاستّْفنْ عْلَاحْسَابْ جَّاذِيرَا نْسنْ، إِزدْجِيفنْ إِ إِدْجَانْ. نِيثْنِي ثُوغَا زدّْغنْ ذِي ؤُرْشَالِيمْ.
28 São estes os chefes de famílias, chefes segundo suas genealogias. Habitavam em Jerusalém.
29 ذِي جِيبْعُونْ إِزْذغْ بَابَاسْ ن جِيبْعُونْ ؤُ ثَامْغَارْثْ نّسْ قَّارنْ أَسْ مَاعْكَا.
29 O pai de Gabaon morava em Gabaon; sua mulher chamava-se Maaca.
30 أَمنْزُو نّسْ ثُوغَا عَابْذُونْ، خنِّي صُورْ، قِيسْ، بَاعَالْ، نَاذَابْ،
30 Seu filho mais velho: Abdon; em seguida, Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 جَاذُورْ، أَخِّييُو ذ زَاكِيرْ.
31 Gedor, Aio e Zaquer.
32 مِيقْلُوثْ إِجَّا-د شَامَا. ؤُڒَا ذ نِيثْنِي زذْغنْ ذِي ؤُرْشَالِيمْ أَجمَّاضْ ن أَيْثْمَاثْسنْ، جْمِيعْ أَكْ-ذ يَايْثْمَاثْسنْ.
32 Macelot gerou Samaa. Eles habitavam também Jerusalém com seus irmãos.
33 نِيرْ إِجَّا-د قِيسْ ؤُ قِيسْ إِجَّا-د شَاوُولْ ؤُ شَاوُولْ إِجَّا-د يُونَاثَانْ، مَالْكِيشُوعَا، أَبِينَاذَابْ ذ إِشْبَاعَالْ.
33 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal.
34 مِّيسْ ن يُونَاثَانْ ثُوغَا مَارِيبْ-بَاعَالْ. مَارِيبْ-بَاعَالْ إِجَّا-د مِيخَا.
34 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica.
35 أَرَّاونْ ن مِيخَا ثُوغَا أَثنْ ذ فِيثُونْ، مَالِيكْ، ثَارِيعْ ذ أَحَازْ.
35 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa e Acaz.
36 أَحَازْ إِجَّا-د يَاهُوعَادَّا ؤُ يَاهُوعَادَّا إِجَّا-د عَالْمَاثْ، عَازْمَاوثْ ذ زِيمْرِي. زِيمْرِي إِجَّا-د مُوصَا،
36 Acaz gerou Joada, Joada gerou Alamot, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa.
37 ؤُ مُوصَا إِجَّا-د بِينْعَا. مِّيسْ ثُوغَا رَافَاعْ، مِّيسْ إِلْعَاسَا ذ مِّيسْ أَصِييَالْ.
37 Mosa gerou Banaa, Rafa, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho.
38 أَصِييَالْ ثُوغَا غَارسْ ستَّا ن وَارَّاونْ ؤُ إِنَا ذ إِسْمَاونْ نْسنْ: عَازْرِيقَامْ، بُوكْرَا، إِسْمَاعِيلْ، شَاعَارْيَا، عُوبَاذْيَا ذ حَانَانْ. نِيثْنِي مَارَّا ثُوغَا أَثنْ ذ أَرَّاونْ ن أَصِييَالْ.
38 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Esricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdias e Hanã, todos filhos de Asel.
39 أَرَّاونْ ن ؤُمَاسْ عَاشِيقْ ثُوغَا أَثنْ ذ ؤُلَامْ، أَمزْوَارُو نّسْ، ؤُ وِيسّْ ثْنَاينْ ثُوغَا-ث ذ يَاعُوشْ ذ وِيسّْ ثْڒَاثَا إِلِيفَالَاطْ.
39 Filhos de Esec, seu irmão: Ulão, seu filho mais velho, Jeús, o segundo, e Elifalet, o terceiro.
40 أَرَّاونْ ن ؤُلَامْ ثُوغَا أَثنْ ذ إِرْيَازنْ، أَيْثْ ن بُو-ثغْرُوضْثْ إِمحْضنْ نِّي إِمحْضنْ ڒْقوْسْ. نِيثْنِي ثُوغَا غَارْسنْ أَطَّاسْ ن وَارَّاونْ ذ وَايَّاونْ، س مَارَّا مْيَا ؤُ-خمْسِينْ. مَارَّا إِنَا زڭْ وَارَّاونْ ن بِينْيَامِينْ.
40 Os filhos de Ulão eram homens valentes, bons arqueiros; tiveram numerosos filhos e netos: cento e cinqüenta. Todos esses são descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.