1 Coríntios 2
rifa (RIFA) vs AAI
1 أَ أَيْثْمَا، ڒَامِي د-ؤُسِيغْ غَارْومْ، وَارْ د-ؤُسِيغْ شَا حِيمَا أَذْ أَومْ بَارّْحغْ ڒخْبَارْ أَصبْحَانْ ن سِّيرّْ ن أَربِّي س ثْبزَّاحْثْ ن وَاوَاڒْ نِيغْ س ثِيغِيثْ،
1 Taitu, ayu ana kwa abinanawani ana veya’amaim, men au manam abotait, tur fokarih imaim ao, God ana kirikirifot tur anababatun a binan kwanowaramih.
2 مِينْزِي أَقَا ثُوغَاعوّْڒغْ حِيمَا وَارْ تّسّْنغْ شَا جَارْ أَومْ مْغِيرْ يَاسُوع لْمَاسِيحْ، ذ ونِّي إِتّْوَاصلّْبنْ عَاوذْ.
2 En baise, ayu abinanawani ana veya’amaim, au so’ob etei au’uf ayai, Jesu Keriso akisinamo onaf afe’en momorob i nuhu’umaim ma a binan kwanowar.
3 ثُوغَا أَيِي أَكِيذْومْ س وَاطَّاسْ ن ثِيڭّْوُوذِي ذ ؤُقْذِيذسْ.
3 Kwa biyamaim atitit i aririm naatu au bir ra’at, au umau hi’oror auman ana.
4 ثَابْرَاثْ إِنُو ذ ثْبَارّحْثْ إِنُو وَارْ د-ؤُسِينْثْ-إِ-د س وَاوَاڒنْ إِزوّْقنْ ن ثِيغِيثْ ن بْنَاذمْ، مَاشَا س وسْشَانْ ن أَرُّوحْ ذ جّهْذْ،
4 Naatu ayu au tur au binan i men orot not wairafih hai tur teo ibitenmumuni na’atube ao ai obaiyimih, baise abisa abi’obaiyi i turobe kwa’itin, God Anunin ana fairamaim.
5 حِيمَا لْ-إِيمَانْ نْومْ وَارْ إِتّْبذِّي شَا خْ ثِيغِيثْ ن إِوْذَانْ، مَاشَا خْ جّهْذْ ن أَربِّي.
5 Saise kwa a baitumatum men orot hai so’ob tafanamaim kwanabatamih, baise God ana fair tafanamaim kwanabat.
6 مَاشَا نسَّاوَاڒْ س ثِيغِيثْ إِ يِينِّي ث إِوْضنْ، أَقَا س إِشْثْ ن ثِيغِيثْ ثنِّي وَارْ إِدْجِينْ ن دُّونشْثْ-أَ نِيغْ ن ڒْحُوكَّامْ ن دُّونشْثْ-أَ، إِنِّي إِ غَا إِتّْوَاسّْبطّْڒنْ،
6 Baise iti ukwar rerekab ana tur i sabuw iyab hai baitumatum hikwatukwat wanawanahimaim ao’orerereb. Baise men iti tafaram ana ukwar rerekab, o iti tafaram kaifenayah hai ukwarerekabamih, anayabin iti tafaram ana ukwar rerekab i boro nasawar.
7 مَاشَا نسَّاوَاڒْ ثِيغِيثْ ن أَربِّي س إِجّْ ن سِّيرّْ إِ ثُوغَا إِنُوفَّارنْ، ونِّي ثُوغَا إِزَّارْ إِفَارْزْ إِ-ث أَربِّي إِ ؤُعُودْجِي نّغْ قْبڒْ إِ ثُوغَا ذِينْ زّْمَانَاثْ.
7 En baise, it i God ana ukwar rerekabamaim tur wa’iwa’irin tao’orereb, iti ukwar rerekab tur tafaram matara’e ana veya God yakitifuw ibun it ata gewasin isan.
8 وَا ذ سِّيرّْ نِّي وَارْ ث إِسِّينْ ؤُڒَا ذ إِجّْ زِي ڒْحُوكَّامْ ن دُّونشْثْ-أَ، مِينْزِي مَاڒَا ثُوغَا سّْننْ ث، إِڒِي وَارْ صلّْبنْعمَّارْصْ سِيذِي ن ؤُعُودْجِي.
8 Tafaram ana kaifenayah, iti ukwar rerekab i men yait ta so’ob, hitasoso’ob na’at, boro men Regah yawas matuwan onaf afe’en hita’onaf tamorobomih.
9 مَاشَا أَمْ مَامّشْ ثُورَا:
9 Baise Buk Atamaninamaim hikirum hio na’atube,
10 مَاشَا أَربِّي إِمّڒْ أَنغْ ث س أَرُّوحْ نّسْ، مِينْزِي أَرُّوحْ ثَارزُّو كُوڒْشِي ؤُڒَا ذ ڒَادْجَاغْ ن أَربِّي.
10 Baise God Ayubinamaim iti sawar baina irerereb. Anayabin God taiyuwin Ayubin sawar etei so’ob; naatu God ana kirikirifot auman etei so’ob.
11 مِينْزِي مَانْ ونْ ذ بْنَاذمْ إِ إِسّْننْ مِينْ إِدْجَانْ ذِي بْنَاذمْ مْغِيرْ أَرُّوحْ ن بْنَاذمْ ونِّي ذَايسْ إِدْجَانْ. أَمُّو عَاوذْ ؤُڒَا ذ إِجّْ وَارْ إِسِّينْ شَا مِينْ إِدْجَانْ ذِي أَربِّي مْغِيرْ أَرُّوحْ ن أَربِّي.
11 O akisimo abisa kunotanot boro karam inaso’ob, ef ta’imon nati na’atube God Ayubin akisinamo God ana not so’ob.
12 أَقَا نشِّينْ وَارْ نكْسِي شَا أَرُّوحْ ن دُّونشْثْ، مَاشَا أَرُّوحْ إِ د-يُوسِينْ زِي أَربِّي، حِيمَا أَذْ نسّنْ مِينْ ذ أَنغْ إِوْشَا أَربِّي.
12 It men iti tafaram ayubin tabaimih, baise God Anunin Kakafiyin biyafar i tabai, imih God ana baigegewasin abisa iyafar tabaib i boro karam tana’inan tanaso’ob.
13 س ؤُينِّي أَوَاڒنْ إِ زِي نسَّاوَاڒْ، وَارْ دْجِينْ ذ ثْغُورِي س وَاوَاڒنْ ن ثِيغِيثْ ن بْنَاذمْ، مَاشَا ذ ثْغُورِي زِي أَرُّوحْ، حِيمَا أَذْ نسّمْقُودَّا مِينْ إِدْجَانْ ن أَرُّوحْ أَكْ-ذ مِينْ إِدْجَانْ ن أَرُّوحْ.
13 Tur abisa ao i men orot ana ukwarerekabamaim ao, baise God Anunin Kakafiyin bi’obaiyi’imaim ao, saise ayubitane ana tur anao gewas sabuw ayubihine tema’am boro hinaso’ob.
14 مَاغَارْ بْنَاذمْ س يِيخفْ نّسْ وَارْ إِقبّڒْ شَا مِينْ إِدْجَانْ ن أَرُّوحْ، مِينْزِي إِحسْبْ إِ-ث ذ ثُوبُّوهڒْيَا، وَارْ إِزمَّارْ أَذْ ث إِفْهمْ، مِينْزِي مَانْ أَيَا إِزمَّارْ أَذْ إِتّْوَافَارْزْ س أَرُّوحْ وَاهَا.
14 Orot yait Anunin Kakafiyin biyanamaim men ema’am God Anunin Kakafiyin biyanane usar tenan boro men nabow. Nati sawar i’itin i yabin en, naatu hai yabin auman men naso’ob. Anayabin iti sawar etei hai an i ayubine boro nafufun nayamutufur gewas.
15 مَاشَا بْنَاذمْ أَرُّوحَانِي أَقَا إِزمَّارْ أَذْ إِفَارْزْ كُوڒْشِي، مَاشَا نتَّا سِيمَانْثْ نّسْ وَارْ خَاسْ إِحكّمْ ؤُڒَا ذ إِجّْ.
15 Orot yait Anuninane ebobonawiy karam sawar etei boro nafufunen gewas, baise orot ta ana bowabow isan boro men nafufun.
16 مِينْزِي وِي إِسّْننْ أَخمّمْ ن سِيذِي أَڒَامِي إِزمَّارْ أَذْ ث إِسّڒْمذْ؟ مَاشَا نشِّينْ غَارْنغْ أَخمّمْ ن لْمَاسِيحْ.
16 Buk Atamaninamaim eo na’atube
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.