Marcos 6

rhg (RHG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hiba henttu giyegoi edde nizor farat aišše, ar sahabi okkol o hibar fũwati aššil.
1 Jesu efan nati ihamiy matabir maiye ana bai’ufununayah hitur bairi hina ana bar ana merar hitit.
2 Dórmor din zehon aišše, hibaye sinagogot šikka diya šuru goijje. Bout kiye zara hibar hota fuinne, hitara tajjuf oiye.
2 Baiyarir ana veya Kou’ay Baremaim busuruf sabuw i’obaibiyih, naatu sabuw moumurih ana tur hinonowar i hifofofor naatu hio, “Iti orot menamaim kirum so’ob? Naatu not rerekab yait itin ina’inanen fokarih esisinaf?
3 Iba ki gas mistiri no neki? Iba ki Moriyamor fuwa no neki? Yakub, Yusuf, Ehudah edde Simonor bái no neki? Hitar boinain okkol ki eṛe ãrar fũwati no take?" Ar endilla gori Isare loi mainšor dilot šondo aišše.
3 Iti orot i bar wowabayan. Mary natun taitin James, Joseph, Judas naatu Simon, ruburubun baibitar iti’imaim bairit tama’am?” Iti na’atube hio naatu hikwahir.
4 Hetunot Isaye hitarare hodde, "Ekzon nobiye šude nizor farat, nizor egena edde nizor gór bade ar hár zagat ijjot fa."
4 Naatu Jesu hai tur eowen bar merar afa’amaim dinab orot i tekakakafiy, baise orot taiyuwin ana bar merar, ana sabuw, ana rara men tekakakafiy.
5 Hiballa heṛe hono ḍõr keramoti ham gora šombob no o, šude hoekzon ošuikka manušor uwore hibaye hat raikke edde hitarare aram goijje.
5 Naatu ana bar meraramaim ina’inan men ta sinaf, sawusawuwih bai’abamo biyah botobonen hiyawas.
6 Hitarattu biššaš naide dekiyore hibaye ammuwak oiye.
6 Sabuw men hibitumatum isan Jesu ifofofor men kafai ta.
7 Hibaye he barozon asabore hibar hãse ḍaikke edde duizon duizon gori faṭai diye, hibaye hitarare napak ruhor uwore kemota diye.
7 Ana bai’ufununayah nah 12 eafih hina hitit afiy kakafih nunih isan fair itih naatu orot rouru’ab iyafarih hitit.
8 In oilde hokum okkol: "Baisar fõtolla šude ugguwa laṛi bade, ruṭi, gaṭṭi, zalit rufar foiša, hono kissu no loiyo.
8 Naatu iuwih, “Remor kwanabubusuruf a tu akisin kwanab, men sawar ta, men rafiy, men hafoy, naatu men kabay ta kwanab naiw a kikiramaim kwanarobere.
9 Ṭengor šendal loiba, kintu ugguwa bazuttuwaro beši no.
9 A baibiyon kwaniyoun, baise biya baibiyon men bairou’abin kwanab.”
10 Tũwara zẽtte ekkan górot goliba, he fara sari no zogoi foijjonto he górot taikko.
10 Naatu iuwih, “Bar merar menatan kwarur imaim kwanama kwanabow nanan a veya nab imaibo nati bar merar kwanihamiy.
11 Ar hono zagat zodi hitara tũwarare no gose edde tũwarar hota no fune, toile he zagattu zaibar šomot ṭengor tolar dúil udda zari felaiyo zene hiyan hitarar berudde goba o."
11 Naatu efan menamaim a merar men hinay hinabubuwi, o fana men hinanonowar kwana’orarafih kwanana’ufut tafaram kwanihamiy kwanan, nati i hai baimatnuwen!”
12 Toi hitara giye edde manuš okkolor hãse hitara gunattu mon firaibar babute tobolig goijje.
12 Basit hitit hin bowabow kakafihine dogor baikitabiren isan hibinan.
13 Hitara bout napak ruh dafaiye edde bout ošuikka manuš okkolor matat tel diye, hitarare aram goijje.
13 Wagabur moumurih maiyow hinunih hitit naatu sawusawuwih moumurih na’in biyah raiy hirarouw etei hiyawas.
14 Isar bala nam ehon zana zani oigiyegoi boli badša Herude hibar babute fuinne. Kiye kiye hodde, "Torikotor gusoldoya Yahya mora okkolor butottu uwafes zinda uiṭṭe, hetolla hibar butore keramoti šoktiye ham goredde."
14 Jesu wabin ra’at aiwob orot Herod nowar, anayabin sabuw afa hio’o Iti i John Baptist morobone misir maiye, imih biyanamaim fair ma ina’inanen ta ta sinaf temamatar.
15 Ar kiye hodde, "Hiba Eliyas"
15 Afa hio, “Iti i Elijah. Afa ibanak hio’o, ‘Iti i marasika dinab orot ta na tit.’”
16 Kintu Herude zẽtte fuinne, hite hodde, "Hiba he Yahya, zar ãi holla loilam, hiba morattu zinda uṛi giyegoide!"
16 Baise Herod nonowar ana maramaim eo, “John sikan abuburu’um i morobone misir maiye?”
17 Kiyollahoile ei Herud, zibaye nize Yahyare dori anibolla manuš defeṛail edde hibare bandiyore ziyolot felai rakkil. Hite iyan goijjilde oilde Herudiya, ziba aššil Herudor bái Filipor biyata bou, zibare abar Herude biya goijjil.
17 Anayabin Herod taiyuwin iuwih John hifatum hibai hin dibur baremaim hiyaru’uy. Iti sisinaf ana’an i Herod tain Philip aawan bi’awan isan.
18 Hiyanor zoriya Yahyaye hitare hoil, "Tor bái bouwore tui biya gora hiyan tolla ain mozin no o."
18 Anayabin Herod tain aawan bi’aawan isan John gam tur fokarin maiyow eo, “O i ofafar iastu’ub yawas kakafin kusisinaf.”
19 Hetolla Herudiyattu Yahyar uwore beši rag taigilgoi edde hibare marifelaito sail, kintu hibaye he mozin gori no fajjil.
19 Imih Herodias yan so’ar kok kwanekwan boro John ta’asabun, baise ef men ta ma boro tasinaf.
20 Kiyollahoile Herude Yahya ekzon forhesgar edde Paki manušde hiyanolla boli hibare ijjot goitto edde hibare rokka goitto. Herude zẽtte Yahyar hotabatra funito, hẽtte hitar dilot beši goṭboṭ oi zaitoi, tarfore o kintu hite hibar hota funito.
20 Baise Herod i John isan birubir anayabin i so’ob John i orot kakafiyin, ana yawas mutufurin imih tatafafar, John binan Herod nonowar ana not i’afiy baise Herod ana kok i John tabinan i tanowar.
21 Šeše ek šuzug faiye. Herude hitar zormo dinor din hitar usol tokkar ofisar okkol, meliṭari komanḍar okkol edde Galilor zimmadar manuš okkol, itarare ugguwa hána diye.
21 Basit veya gewasin ta Herod tutufuw ana veya baiyasisir isan hiyuw bogaigiwas, ana sabuw nukwanukwarih, baiyowayah nukwanukwarih, naatu Galilee wanawanan sabuw gagamih etei e’af ayuwih.
22 Herudiyar zi aiyore naisse. Herud edde hitar meheman okkolore hibaye eto kuši goijje.
22 Nati’imaim Herodias natun babitai na run benaben Herod ana nanawan sabuw hiru’ay hima’am etei hiyasisir men kikimin ta.
23 Ar hite ziyore hosom haiyore wada goijje "Tui zin sos, ãi tore diyum, enki ãr raijjo oddok udda."
23 Naatu babitai isan eobaifaro eo, “Abisa isan inifefeyan au aiwob turin auman boro anit.”
24 Ziye zaiyore hibar mare hodde, "Ãi ki saiyum?"
24 Babitai in hinah ibatiy, “Ayu boro abisa isan anifefeyan?” Hinah iya’afut iu, “John Baptist ukwarin!”
25 Zerfuwaye hehon zaiyore badšare hodde, "Ekkan talot gori ãi torikotor gusoldoya Yahyar matawa ehon sai."
25 Babitai matan kabiy in aiwob biyan tit ifefeyan eo, “Ayu akokok John Baptist ukwarin tew yan inayai iti boun inab inan initu.”
26 Ei hota funi badša beši ferešan oiye, kintu meheman okkolor muntu hosom háiye boli ziyor hotare no fela.
26 Aiwob orot yababan gagamin bai, baise men karam sabuw matahamaim babitai isan eo’obaifaro ta’astu’ub.
27 Toi badšaye hehon ekzon zollatore Yahyar matawa anibolla hokum loi defeṛaiye. Toi hite ziyolhanat zaiyore Yahyar mata haṛi loiyore,
27 Mar ta’imonamo tur iyafar sika afu’afuw orot iyun in John dibur baremaim ma’am sikan buru’um.
28 ekkan talot gori loi aišše edde hiba zerfuwaware diye, bade hibaye mataware hibar mare diye.
28 Naatu ukwarin tew yan iwan bai na babitai itin imaibo bai in hinah itin.
29 Ei hóbor hibar šagirit okkole funiyore hitar aišše edde hibar lašwa loizai ek hoborot raikkegoi.
29 John ana bai’ufununayah tur hinonowar ana veya hina biyan hibai hin rahamaim hiyai.
30 Asab okkol abar Isar hãse ekotro oiye edde hitara ki ki goijje hin edde manuš okkolore zin zin šikka diye hin beggunor babute hibare zanaiye.
30 Tur Abarayah himatabir hina Jesu biyan hitit mi’itube hibowabow naatu sabuw hibi’obaiyih ana tur hi’owen.
31 Toi, hibaye hitarare hodde, "Ãr fũwati ekkan nirzon zagat aiyo zeṛe ãra alok oi faijjum edde ekka aram gorogai" Kiyollahoile heṛe beša beši manuš okkol aza goijjil boli hitara hána háibar ṭaim udda no fail.
31 Naatu Jesu iuwih eo, “Tarabon tan efan sira’utubinamaim mar kafai taniyarir. Anayabin sabuw moumurih Jesu isan hirun hititit, ana bai’ufununayah bay men karam boro hitaa.
32 Hitara not gori ekkan nirzon zagat giye.
32 Imih akisihimo wa afe’en hisra’at hin efan ana sira’utubinamaim hitit.
33 Kintu bout kiye hitara zadde dekiyore hitarare sini faijje, ar hár fara okkolottu manuš dũri age zai heṛe hazir oiyegoi.
33 Baise hinan sabuw moumurih na’in hi’itih hi’inanih, naatu hai bar hai merar hihamiyen aunah hi’iyon hina hima isan hikakaif na run,
34 Isaye nottu zehon laimme ek ḍõr mainšor dol dekilo. Hibattu hitarar uwore beši maya oiye, kiyollahoile hitara soroya sara soolor ḍoil oiye. Toi hibaye hitarare bout kissur babute šikka diya šuru goijje.
34 wa’ane bisure auman sabuw kou’ay gagamin hima’am itih iyababan, anayabin iti sabuw i sheep na’atube aurih nabatanenayan en, naatu busuruf sawar moumurih na’in i’obaibiyih.
35 Zehon din šeš oi aiššil, hetunot sahabi okkole Isar hãse aiyore hodde, "Zagagan nirzon zaga, ar din o giyegoi.
35 Veya ra’iy birabirab auman, ana bai’ufununayah hina biyan hitit hio, “Iti efan i yok na’in naatu veya i sawar,
36 Itarare bidai gori do, zene itara ãte hasor zaga edde fara okkolot zai hána kini loi hái fare."
36 sabuw kwiyafarih ten bar merar afa iti yubinamaim naatu masaw baremaim bay hinatobon hinaa.”
37 Kintu hibaye zuwabe hitarare hodde, "Tũwara hitarare hána do na"
37 Baise Jesu iyafutih eo, “Kwa a efanamaim abisa ema’am i kwaitih te’aan.” Naatu hiya’afut hio, “Bay nati na’atube i boro sumar etei eight orot ta’imon ana baiyan ana fofonin tanatobon sabuw tanituwih.”
38 Hibaye hitarare hodde, "Tũwarattu ruṭi howa ase, zo sogoi."
38 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy fafar bai’ab isa tema’am? Kwan kwa’itin.” Hin hiso’ob hina ana tur hi’owen rafiy fafar etei five naatu siy rou’ab.
39 Toi hibaye hitara beggunore gurup gurup gori hail keror uwore buwai dibolla hitarare hokum diye.
39 Imaibo Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih matan, matan fotan gewasin yan timarir.”
40 Manuš okkole laine laine ek šot ek šot, ar kiye fõnzašzon fõnzašzon gori boigiyegoi.
40 Naatu sabuw hi’uwih matan, matan fotan gewasin yan himarir, afa 100 na’atube afa 50 na’atube.
41 Toi hibaye fãswa ruṭi edde duwa mas loiyore asmanor mikka suk tui šukurana duwa zanaiye, ar ruṭigunore ṭura ṭura gori sahabi okkolor hãtot diye, zene hitara manuš okkolore hin baṛi di fare. Hendilla gori he mas duniware o hibaye bag gori diye, hitara beggunor maze baṛi dibolla.
41 Jesu rafiy five naatu siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at God ana merar yi imseseben ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
42 Hitara beggune feṭbori háiye.
42 Sabuw etei nati bay hi’aa hai fofonin bai.
43 Tarfore sahabi okkole baro barang banga ruṭi edde mas feṛai loi dola goijje.
43 Ana bai’ufununayah rafiy rebarebah, naatu siy turih sabuw hi’aa hibow sakasak etei 12 hiwan foten.
44 Háilde hitarar butore onumanik fãs hazar morodfuwain aššil.
44 Oro’orot bay hi’aa i etei 5,000.
45 Ar Isaye hehon hibar sahabi okkolore not uiṭṭo hoiye zene hitara hibar agottu zai dusora farot, Betsaidar mikka za, ar eṛe hiba nize manuš okkolore bidai goijje.
45 Mar ta’imonamo Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa hisra’at au Bethsaida wan iyafarih hirabon naatu i baise ma sabuw itubabarih hai ubar hin.
46 Toi manuš okkolottu bidai loi bade hiba munazat goribolla uwore faharot giye.
46 Sabuw itubarih hinan ufunamaim yoyobanamih yen in oyaw wan tit.
47 Toi zehon hazinna oiye, nogan doriyar maze aššil, hiba eṛe ekela zobinor kulot tai giyegoi.
47 Birabirab auman wa re in kuyowen naatu Jesu akisinamo i me yanamaim ma.
48 Hibaye dekedde hitara beši hošṭo gori dar bar, kiyollahoile bataš hitarar uzan aššil. Dolfohor oibar age hiba doriyar uwottu ãṛiyore hitarar heṛe aišše. Hibaye hitarar ḍak bai zafan goijje.
48 Ana bai’ufununayah i’itih i hiboy hibi’akir, anayabin yourabad nahine bababin, mar tot auman Jesu tit riy yan bat remor in biyah tit tanatabirihimih.
49 Kintu hibaye fanir uwottu aṛedde dekiyore hitara but deker boli mone goijje edde kiskisai uiṭṭe,
49 Baise hinuw harew yan bat remor nan hi’itin ana veya wagabur mowan ta hirouw hitar koukuw.
50 Kiyollahoile hibare dekiyore beggune ḍoraiye.
50 Anayabin Jesu iti na’atube sinaf hi’itin i hibir men kikimin ta, baise Jesu matan kabiy iuwih eo, “Ya hinakwat! Men kwanabirumih! Ayu anan.”
51 Toi hiba hitarar not uiṭṭe edde bataš tamigiyegoi, edde hitara beši ammuwak oiye.
51 Naatu wa afe’en yen nuwarob eafuw ana bai’ufununayah hifofofor men kafaita.
52 Kiyollahoile ruṭir goṭona ziyan goṭṭil hiyan hitara buzi no fare, kiyollahoile hitarar dil doro taki gilgoi.
52 Anayabin rafiy bimasib ana kirikirifot men hiso’ob, baise dogorohine i fokar.
53 Toi hitara okule zehon faraiyore Gennesaretot tiya goraiye edde nogan bainde.
53 Naatu harew hirabon tafaram Genesaret imaim hirun hai wa hirouw,
54 Hitara nottu laimme mottor, manuš okkole hibare sini faijje.
54 wa’ane hitit hirara’iy ana veya sabuw Jesu hi’itin hi’inan.
55 Edde hitara he elehar butore hár mikka dũra dũri gora šuru goijje edde ošuikka manuš okkolore haiṭṭat gori hiba zeṛe ase boli fuinne heṛe ana šuru goijje.
55 Naatu nati tafaram wanawanan sabuw himatkabikabiy hinunuw sawusawuwih emo’em hiwan hi’abar Jesu ana tur hinonowar imaim hi’abar hin.
56 Ar hiba šohorot, farat otóba geramot, hiba zeṛe giye heṛiyar manuš okkole biyaraimma okkolore aniyore bazaror butore dola goijje, ar hitara hibare foriyad goijje zene hitara šude hibar saddoror hãsagan oile sui fare. Ar zeduggune hiyan suiye, hitara beggune aram oiye.
56 Bar merar kikimin o gagamin, naatu masaw bar imaim inan ana tur hinonowar, sawusawuwih hibow hitit ahar efanamaim hiya hifefeyan hai kok i mi’itube ana waifuw yomaninawat hitabutubun. Naatu sabuw etei Jesu hibubutubun iyawasih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.