Lucas 8
rhg (RHG) vs AAI
1 Tarfore Isaye elan goribolla edde Allar raijjor mutallek kušir hóbor tobolig goribolla fara fara, šohore šohore gura šuru goijje. Ar fũwati he barozon sahabi,
1 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah nah 12 bairi hin bar awan, awan hirun hitit God ana aiwob isan Tur Gewasin binan hiremor.
2 edde zara bod ruhuttu uddar faiye, biyaramottu aram faiye hendilla hoekzon mayafuwain o fũwati aššil. Hitarar butore aššilde: Moriyam zare Mogdaleni hoi o ḍakito edde zar butottu hãttuwa bod ruh niyoli gilgoi.
2 Hinan wanawanahimaim, i baibin afa sawow yumatah ta ta hibow hima’am, naatu demon kakafih hitar gubih hima’am Jesu biyawasih auman bairi hin. Mary wabin ta Magdalin biyanamaim demon seven Jesu nunih hititit auman bairi hin.
3 Joana ze badša Herudor menezar Kusar bou. Susanna edde aro bout mayafuwain okkol. Hitarar nizor šombottittu Isa edde he barozon sahabi okkolore solaito.
3 Naatu Herod ana bowayan orot ukwarin wabin Chuza i aawan Joanna, Susanna, naatu baibin afa auman bairi hin. Naatu iti baibin hai kabayamaim Jesu ana bai’ufununayah bairi hibaisih hai bowabow wanawananamaim.
4 Ar zẽtte beša beši manuš okkol bout šohor okkolottu aiyore Isar hãse ai birgorer. Toi Isaye hitarare šikka dibolla ei kahanigan hoiye:
4 Sabuw rou’ay gagamin maiyow bar awan ta ta’ane hinan tafaram awan karatan, naatu Jesu oroubonamaim sabuw iuwih eo,
5 "Ekzon sašaye hitar bizor dana šiṛibolla giye. Biz šiṛibar šomot hodun biz fõtor kinare foijje, hin manušor fortole oiye edde faik okkole hái felaiye.
5 “Ana veya ta orot ana ub tanumamih bow in ana me bifufubiy yanamaim tit, naatu ana ub ta ta asi’asiy ana veya ub afa i ef yanamaim hire, sabuw hina tafan hibat hiwas tatanen hin, naatu mamu hire hibow hi’aa.
6 Ar hodun biz šil meṛir uwore foijje edde hin heṛe fuiṭṭe, kintu fanir obafe saragun fuwai gilgoi.
6 Ub afa i to yanamaim hire, baise hikuboubunih hiyey ana maramaim veya re rarih etei himorob, anayabin me owasasin.
7 Abar hodun biz keṛarzaliwala zagat foijje, he saragun keṛarzalir fũwati bari uiṭṭe, edde hinore keṛarzaliye sibi dori raikke.
7 Ub afa i kokor ro’oh wanawanahimaim hire, naatu hikuboubunih bairi hiyen, baise kokor hiyen sasa hai fafa’amaim ub gewasih hirouw.
8 Abar hodun biz bala zobinot foijje, hin bari uiṭṭe edde ek šot gun gula diye."
8 Naatu ub afa i me gewasin yanamaim hire, hikuboubunih hiyen gewas hiw ai ta’ita’imon afe’eh ro’oro’oh etei 100 na’atube hiya.” Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “O yait tain nama’am na’at iti tur inanowar.”
9 Hibar sahabi okkole ei mesal kahaniganor mani ki fusar goijje.
9 Jesu ana bai’ufununayah hikok oroubon anayabin so’ob isan hina hibatiy.
10 Isaye hodde, "Allar raijjor gufon soiyi tũwarare zainto diya oiye, kintu hitarar hãse kahanir mesale howa oiye, zene,
10 Baise Jesu iyafutih eo, “So’ob wa’iwa’irin God ana aiwob isan i God kwa it, baise sabuw afa isah i oroubonamaim ao, saise abisa bukamaim hikikirum niturobe, ‘Matah hinakubar hinanuw, baise boro men hina’itin, tainih nawayay tur hinanowar, baise boro men naniyan hinab.’”
11 "Ei mesal kahaniganor mani oilde endilla: Biz oilde Allar kalam.
11 “Oroubon anayabin i iti. Ub i God ana tur gewasin.
12 Fõtor kinare foijjede bizor mesal hitarare diya oiye, zara kalam fune, kintu Šoitane ai hitarar dilottu hiyan tuli loi zagoi. Henot hitara ar hiyanor uwore iman ani no fare boli uddar oi no fare.
12 Ub ef yanamaim hire’ere i sabuw God ana tur hinowar hibai, baise Demon Mowan na tur gewasin sabuw dogorohimaim bosair, anayabin Demon Mowan men ekokok sabuw tur gewasin hinanowar hinitumatum naatu yawas hinab.
13 Šil meṛit foijjede bizor mesal hitarare diya oiye, ze he kalam fune edde kuširsate mani lo, kintu hitarattu hiyanor hono šiyõr nai; hitara olfo dinolla biššaš gore, ar forikkar šomot hitara fissa fori zagoi.
13 Ub afa to yan hire’ere, i sabuw God ana tur tenonowar ana maramaim i tibiyasisir, baise aurin an wairoron en, anayabin tur tenonowar ana veya boro hinitumitum naatu routobon nan nabubuwih ana veya boro mar ta’imon hinara’iy.
14 Keṛarzaliwala zagat foijjede bizor mesal hitarare diya oiye, zara kalam fune kintu zibon fõtot soilte soilte, šongšari sinta bafona, dón šombotti edde aram aiyešor maze hin sibot fori zagoi, hetolla zibonot hono fona fól deha no de.
14 Ub afa kokor ro’on wanawanah hire’ere, i sabuw God ana tur tenonowar, baise iti tafaram ana yasisir, tafaram ana yababan, naatu tafaram ana sawar isah tenotanot kwanekwan; imih ro’oh etei tekokokor naatu men ta ebiyamur.
15 Bala zobinot foijjede bizor mesal hitarare diya oiye ze soiyi šorol mone he kalam fune, edde mojbut gori kolobor butore dori rake ar hitarar sobori zibonot fona fól dore.
15 Baise ub me gewasin yan hire’ere, i sabuw iyab God ana Tur Gewasin hinowar dogoroh tutufin etei hibai, naatu nati tur isan hiten nowanowar tebowabow boro niw.
16 "Ar serag zali honokiye dešši loi guri no rake otóba haṭor tole no rake, kintu serag boiṛonir uwore rake, zene zara butore za, hitara fohor deki fare.
16 “Orot men yait ta ramef ito’ab noukwat wanawanan tarafut in, o gem babanamaim yai in to’abamih. Baise ana efanamaim sikof, saise sabuw boro ana marakawin hina’itin naatu kawin hinan bar hinarun.”
17 Henot en gufon kissu no takibo zin forhaš no oibo otóba en sufaiya kissu no takibo zin zana no zaibo ba deha no zaibo.
17 “Anayabin abisa baibunuwenamaim inu’in, God boro nabotait nirerereb, naatu abisa hisakirafut inu’in, sum boro natakweb nan bebeyan marakawamaim natit.”
18 Hetolla tũwara hondilla gori funor he babute diyan do, kiyollahoile zattu ase hitare aro diya oibo. Ar zattu nai hite hitattu zin ase boli mone gore, hin o hitattu loifela oibo."
18 Imih tur iti kwanonowar i kwananowar gewas, anayabin orot yait isnubanub tur enonowar gewagewas, God boro dogoron nabotawiy tur moumurih na’in naniyah boro naso’ob. Baise orot yait tur isan men isnubanub enonowar, dogoron boro nahirafut naatu abisa kikimin ana notamaim ma enotanot auman God boro nabosair.”
19 Ar Isar ma edde báiboinain okkole Isare saito aišše. Kintu hitara mainšor zamilalla buli Isa loi deha gori no faijjil.
19 Jesu hinah naatu taitin itinamih hina, baise men karam boro hita run biyan hitatit, anayabin sabuw rou’ay gagamin na’in ef hifut.
20 Bade ekzone Isare hodde: "Õnor ma báiboinain okkole baire tiyai taikke, õne loi deha goitto sar."
20 Orot ta na Jesu biyan tit eo, “O hinat naatu taitit hina ufun tebatabat tekokok o hina’iti.”
21 Kintu hibaye hodde, "Itara zara Allar kalam fune edde he bafe falon gore, hitara oilde ãr ma edde báiboinain."
21 Jesu sabuw etei nati hibatabat iuwih eo, “Sabuw iyab God ana tur hinowar tebobosiyasiyar, nati sabuw i ayu hinai naatu taitu.”
22 Ek din Isa edde Isar sahabi okkol ekkan not uiṭṭe. Isaye hitarare hodde, "Solo, ãra doriyar ofarot zai." Toi hitara no sajje,
22 Ana veya ta Jesu ana bai’ufununayah bairi wa afe’en hiyen naatu iuwih, “Kwana boy tana rabon tanan harew kukuf rewan raunane tanayen.” Basit wa hinatait hitit,
23 edde hitara šor tulidi no solat maze Isa gumot fori giyegoi. Ar doriyat en tuwan oiye, henot hitarar nogan faniye furaiya owa šuru goijje. Henot hitara beša beši bifodot fori giyegoi.
23 rar hikutatar hirabon hin. Nati ana veya’amaim Jesu matan fot wa wanawanan inure inu’in naniyan meyemeye wowog batabat tafair tit kukuf yan re rabih, wa harew iwan hisiwisiw men karam.
24 Hitara Isar hãse zai Isare gumottu tulidi hodde, "Malik, Malik ãra ḍufizairgoi!"
24 Basit bai’ufununayah hina Jesu hibunibun hio, “Regah, Regah! Wa iu’unun tana morob!” Jesu misir wowog, yabat hairi kwararih iuwih, mar ta’imonamo nuwarob e’afuw.
25 Tarfore Isaye sahabi okkolore hodde, "Tũwarar biššaš hoṛe?"
25 Imaibo ana bai’ufununayah ibatiyih, “Kwa a baitumatum i menamaim kwayai?”
26 Tarfore hitara Geraseni okkolor dešot no loi fõisse, ziyan Galilor dusora faror mikka.
26 Jesu ana bai’ufununayah bairi hiboy hirabon hin tafaram Gerasa imaim hitit, Galilee harew kukuf rewan raunane.
27 Ar Isa zẽtte farot laimme he šohoror ekzon bod ruhuye faiya manuš loi deha oiye. Bout dinottu loti ei manušwaye hor no finder edde górot no taker, kintu hoboror gãtot taker.
27 Jesu wa afe’enane dones yan bisure auman, orot ta nati bar merarane demon koun hiyen hiforatoun kwamur manin maiyow ana bar itumar, segar rah yahimaim, watu’umaim in ma reremor tit nan hairi hitar.
28 Hite Isar sarme meṛit uite fori guzori hodde: "Oh Isa, šoktiwala Allar Fut, ãlloi õnor ki tallukat? Õnor hãse ãi foriyad gorir, ãre zontrona no diyo!"
28 Naatu nuw Jesu i’itin ana veya nanamaim ra’iy rerey fanan aumetawat na’in iwow eo, “Jesu God auyomtoro’ot Natun, ayu isau boro abisa inasinafumih kunan? Abifefeyani men baimakiy initu!”
29 Isaye he napak ruhure manušwar butottu niyoli zaito hokum dilde hetolla hite hen goijje. Ei ruhuye bout din oite he manušware doijje. Ar hitare siyol edde beri loi bandi rakile o hite siyol siri bod ruhor kemotaye nirzon zagat zaitogoi.
29 Iti na’atube eo, anayabin demon mowan orot baihamiyin titamih Jesu kwarartatab iu. Mar maumurih maiyow demon kakafih iti orot ana yawas etei hibi’a’afiy, an uman seinimaim ti’utan dibur baremaim tekaif tema’am, baise itukwar chain tituru’uru’um, tebonawiy ten arar yan imaim ema ereremor.
30 Isaye hitare fusar goredde, "Tor nam ki?"
30 Jesu ibatiy eo, “O wab i mi’itube?” Orot iya’afut eo, “Ayu wabu i ‘Burut.’” Anayabin demon maumurih na’in iti orot wanawanan hirun hiforatoun hima’am.
31 Tarfore hitarare aṭai gãtot no defeṛaibolla Isare foriyad gora šuru goijje.
31 Demon Jesu hifefeyan men hikok boro tiyafarih hitan Sou Awan Wanu’umin hitama.
32 Heṛe faharor uwore ḍõr ek šuworor zak soredde aššil, he napak ruhugune Isare foriyad goijje šuworgunor butore hitarare goilto ezajot dibolla, ar hibaye hitarare ezajot diye.
32 Naatu nati oyaw sisibinamaim i for burut hima hi’u’ufar, imih demon na for wanawanah run isan Jesu hifefeyan, naatu Jesu ana baibasit itih, iuwih hibihir hitit.
33 Toi bod ruh okkole he manušwar butottu niyoli zai šuworgunor butore góillegoi. Henot he šuworor zakgun zure dũri faharor haindat giye edde henttu fori fori fanit dufi moijje.
33 Demon orot biyanane hitit i hinunuw hin for wanawanah hirun, naatu for burut hibatabat fan naiwan hinunuw hire hin harew kukuf yan hire etei hi’atomatom himorob.
34 Zara šuworor zak sorail hitara ei hanḍo deki henttu dai giyegoi. Ar ei goṭonaganore he šohorot edde farar hár zagat zai hoiyegoi.
34 Naatu orot nati for hima’uten hima’am, abisa matar hi’itin, himisir hinunuw hin bar merar hitit, sabuw etei hai tur hi’owen. Naatu tur tasasar in sabuw afa bar merar gidigidihimaim hima’am auman hinowar.
35 Ki oiye hin saibolla hetunot manuš okkol niyoli aišše. Hitara Isar hãse ai dekedde, ze manušwar butottu bod ruh niyoli giyegoi, hite hor findi šuida oi Isar ṭengor ḍake boi taikke, hen deki manuš okkole ḍoraiye.
35 Sabuw abisa mamatar itinamih hitit hina Jesu biyan hititit, orot demon hiforatoun hima’am Jesu biyawas, i Jesu sisibinamaim mare, ukwarin ruboun ar bai us ma’am hi’itin hai bir ra’at.
36 Zara he goṭonagan dekkil, hitara he bod ruye faiya manušwa ki bafe aram oil hin manuš okkolore hoiye.
36 Naatu sabuw afa orot demon hiforatoun hima’am Jesu mi’itube iyawas hi’i’itin sabuw afa hai tur hi’owen.
37 Toi Geraseni elehar sairo mikkar šomosto manuš okkole Isare beši ḍoraiye hetolla hitara beggune Isare henttu zaiboilla foriyad goijje. Toi Isaye uiṭṭe edde henttu uwafes firi giyegoi.
37 Naatu sabuw nati tafaram Gerasa wanawanan hima’ama, Jesu hiu tafaram itumar, anayabin hai bir ra’at, naatu Jesu re wa bai matabir maiye rabon.
38 Ze manušwattu bod ruh niyoli gilgoi, hite Isar fũwati zai faribo ne fusar goijje.
38 Naatu Orot nati demon biyanamaim hititit Jesu ifefeyan hairi namih, baise Jesu eo, “O i abiyafari
39 Kintu Isaye hitare en hoi bidai diye, "Tui tor górot zagoi edde tolla ze ḍõr ham Allaye goijje, hin mainšore hogoi." Henot hite farat firi giyegoi edde Isaye hitalla ze ḍõr ham goijje hin šohoror agagura hoiye.
39 ina’intabir maiye a bar, abisa God isa sisinaf, i sabuw hai tur ina’owen.” Basit orot in bar merar run remor Jesu isan mi’itube sisinaf sabuw etei hai tur eowen.
40 Isa zẽtte firi aišše manuš okkole hibare kuši mone goisse, kiyollahoile hitara beggune hiballa entezar gori aššil.
40 Jesu matabir rabon na harew kukuf rewan raunane yey ana maramaim, sabuw rou’ay gagamin na’in hitit ana merar hiyi, anayabin isan hima hikakaif natit.
41 Ar so, Zairus name ekzon manuš, Isar sarme aišše. Hite aššilde muzolišhanar ekzon neta. Hite Isar fot fori hitar górot zaibolla Isare foriyad gora šuru goijje.
41 Naatu Jew hai Kou’ay Bar kaifenayan orot wabin Jairus na Jesu nanamaim sun yowen ifefeyan, ana kok i mi’itube Jesu hairi hitan ana bar.
42 Kiyollahoile hitattu lehar ek zi aššil, boyoš hom beši baro bosor, ar hiba morar mukot.
42 Anayabin i natun babitai ta’imonamo ana kwamur 12 na’atube i ana sawow ra’at momorob.
43 Heṛe butore ekzon beṛi maya fuwa aššil ze baro bosorfan kunzari biyaram loi duk fat ase. Ḍaktor okkolor fise har šombotti beggunore horos gori felai bade o honokiye hibare bala gori no fare.
43 Nati sabuw wanawanahimaim i babin ta ana faifuwamaim rara kakafin bota’ar ma’am kwamur etei 12 na’atube sawar, yawas isan kabay gagamin maiyow doket tubunih baiyawasin isan sinaf, baise men yait ta iyawasimih.
44 Hibaye Isar fisottu zai Isar horor kuna suiye. Toi hehon hibar kunzari bon oi giyegoi.
44 Nati ana veya’amaim sabuw rau’ay hinan wanawanan babin na Jesu ufunane tit eof ana faifuw tainin butubun, naatu mar ta’imonamo rara kakafin nununuw nutanub.
45 Toi Isaye hodde, "Ãre hone suiye?"
45 Jesu naniyan tatam eo, “Yait ayu butubunu?”
46 Toi Isaye hodde, "Ãre hono ekzone suiye, ãi ṭer faiyi ãr butottu šokti giyede."
46 Baise Jesu eo, “Sabuw afa ayu hibutubunu. Anayabin hibubutubunu ana veya’amaim au fair titit naniyan atatam.”
47 Mayafuwawaye dekedde hiba luwai tai no faribo, hetunot hiba hafi hafi Isar munttu aišše. Hibaye Isar sarme uite fori kiyolla Isare suiye edde kibafe hehon hibar kunzari bon oiye, in okkol har manušor sarme hibaye hoi funaiye.
47 Babin naniyan baib i yawas naatu men karam boro tibun, imih Jesu nanamaim an uman hi’oror auman tit sun yowen, sabuw etei matahimaim ana tur eowen aisim butubun, naatu bubutubun ana veya’amaim marta’imon yayawas auman ana tur eowen.
48 Toi Isaye hodde, "Oh zi, tor biššaše tore bala goijje, arame górot firi zagoi."
48 Imaibo, Jesu babin isan eo, “Natu a baitumatumamaim iyawas. Tufuwamaim ina remor inan.”
49 Isa ehon o hota howat ase, hen šomot muzolišhanar netar górottu ekzon manuš aiyore hodde, "Tũwar zi mori giyoi. Huzurore loi ar diddari no goris."
49 Jesu iti na’at bat eo auman, Kou’ay Bar ana bonawiyen orot ana barene kob hina hitit hio, “Jairus o natu babitai i morob, imih men bai’obaiyenayan nawiyin airi na isan inanotamih.”
50 Ei hota funiyore Isaye Zairusore hodde, "No ḍorais, bolke biššaš gor, henot hiba aram oibo."
50 Iti na’at hibat hio Jesu nowar, naatu Jairus isan eo, “Men inabir, baise initumatum natu babitai boro nayawas.”
51 Bade Isa zehon Zairusor górot fõisse, Fitor, Yakub, Yuhanna edde he zerfuwar babma sara ar honokiyore Isaye góror butore golito no de.
51 Naatu hina bar hititit ana veya’amaim, sabuw etei eotanih ufun hibat, i Peter, John, James, naatu kek hinah tamah akisihimo iuwih bairi bar wanawanan hirun.
52 Beggune hiballa handahaṛi edde bilag gorer kintu Isaye hodde, "No haindo! Hiba no more, gum zadde."
52 Sabuw etei kek momorob isan hiyababan hima hirererey, Jesu iuwih eo, “Men kwanarerey, kek i matan fot inu’in, men morobomih.”
53 Hitara hen funi Isare ṭaṭṭa uraiye, kiyollahoile hiba mori giyegoide hiyan hitara zainto.
53 Sabuw etei Jesu eo i bai’iyab na’atube imih himarib. Anayabin i matah yan kek morob hi’itin hiso’ob.
54 Kintu Isaye hibar hat dori ḍaki hodde, "Oh zi, uṭ!"
54 Baise Jesu na kek uman bai, eaf eo, “Babitai, kumisir!”
55 Henot hibar foran firi aišše edde hiba hehon uṛi tiyaiye. Ar Isaye hibare kissu haito dito hoiye.
55 Babitai ayubin matabir na wanawanan run, mar ta’imon yawas misir mare ma. Imaibo Jesu kek bay baitin aa isan hinah tamah iuwih.
56 Henot hibar babma ekkubare ammuwak oi giyegoi, kintu Isaye hitarare ei goṭonar hotagan honokiyore no hoibolla mana goijje.
56 Kek hinah tamah hifofofor men kafaita, baise Jesu eofafarih eo, “Abis matar kwa’i’itin men orot babin ta ana tur kwana’owenamih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.