Lucas 19
rhg (RHG) vs NTLH
1 Bade Isa Zeriku šohoror butottu di zar.
1 Jesus entrou em Jericó e estava atravessando a cidade.
2 Ar so, heṛe ekzon Sakkeus name manuš aššil. Hite oilde ekzon hazna adaigoroya okkolor mazi, ek tuwangor manuš.
2 Morava ali um homem rico, chamado Zaqueu, que era chefe dos cobradores de impostos.
3 Ar hite Isare saito kušiš goijje, kintu hite baiṭṭa buli manušor zamot Isare sai no fare.
3 Ele estava tentando ver quem era Jesus, mas não podia, por causa da multidão, pois Zaqueu era muito baixo.
4 Toi hite Isare sai farefan, mum mikka dũri zai ek ḍũir gasor uwore uiṭṭe, kiyollahoile Isa he fõt bai gil.
4 Então correu adiante da multidão e subiu numa figueira brava para ver Jesus, que devia passar por ali.
5 Bade Isaye zẽtte he zagat fõisse, hetunot Isaye uwor mikka sai hitare hodde, "Sakkeus, toratori lami ai, kiyollahoile aijja ãttu tor górot taka foribo."
5 Quando Jesus chegou àquele lugar, olhou para cima e disse a Zaqueu:
6 Henot Sakkeuse toratori lami aišše edde Isare kušir sãte mehemandari kobul goijje.
6 Zaqueu desceu depressa e o recebeu na sua casa, com muita alegria.
7 Kintu hen deki beggune monmonaiye, "Isaye ekzon gunagaror górot rait haṛaito zar."
7 Todos os que viram isso começaram a resmungar: — Este homem foi se hospedar na casa de um pecador!
8 Kintu heṛe Sakkeuse tiyai malik Isare hodde, "Malik so, ãr šombottir oddok ãi gorib okkolore dir. Ar zodi oinnai bafe honokiyor hono kissu ṭokai taki, toile hinor ãi sairgun firai diyum."
8 Zaqueu se levantou e disse ao Senhor: — Escute, Senhor, eu vou dar a metade dos meus bens aos pobres. E, se roubei alguém, vou devolver quatro vezes mais.
9 Hetunot Isaye hitare hodde: "Uddar aijja ei górot aišše, Sakkeus o ekzon Ibrahimor šontan.
9 Então Jesus disse:
10 Kiyollahoile zara hãzi giyegoi hitarare talaš edde basaibolla Adomor Fut aišše."
10 Porque o
11 Ar zara Isar hota funnil hitarare Isaye šikka dibolla ekkan mesal kahani hoiye, kiyollahoile Isa zeṛe aššil hentu Zeruzalem beši dure nuwaššil. Ar mainše mone goijje Allar raijjo hara deha zaibo.
11 Jesus contou uma parábola para os que ouviram o que ele tinha dito. Agora ele estava perto de Jerusalém, e por isso eles estavam pensando que o Reino de Deus ia aparecer logo.
12 Isaye hodde: "Ek usol bongšor manuše razagiri firai anibo hoi ek duror dešot giye.
12 Então Jesus disse:
13 Ar hite hitar nizor došzon gulamore ḍaki fottizonore ekkan ekkan šunar mohor diyore hodde, 'Ãi zeto din foijjonto firi no aiyi, in diyore šodori goijjo.'
13 Antes de viajar, chamou dez dos seus empregados, deu a cada um uma moeda de ouro e disse: “Vejam o que vocês conseguem ganhar com este dinheiro, até a minha volta.”
14 "Kintu hitar dešor mainše hitare hingša goitto, hitara hitar fise manuš defeṛaiye endilla hoibolla, 'Ãra no sai, ei manušwa ãrar raza ok!'
14 — Acontece que o povo do seu país o odiava e por isso mandou atrás dele uma comissão para dizer que não queriam que aquele homem fosse feito rei deles.
15 "Zen oibo ok, ei manušware raza banaiye edde hite górot uwafes firi aigiyegoi. Toi hite ze gulam okkolore ṭĩya dil, hitara šodorit hone hodun amodoni goijje hin saibolla he gulam okkolore hitar hãse ḍaikke.
15 — O homem foi feito rei e voltou para casa. Aí mandou chamar os empregados a quem tinha dado o dinheiro, para saber quanto haviam conseguido ganhar.
16 "Toi foila ekzon ai hodde, 'Malik, tũwar ekkan šunar mohore aro doššan šunar mohor hamaiye.'
16 O primeiro chegou e disse: “Patrão, com aquela moeda de ouro que o senhor me deu, eu ganhei dez.”
17 "Razaye hitare hodde, 'Bala goijjos tui ãr bala gulam! Kiyollahoile tui oti šoṛo hamot o biššaš dehaiyos etolla doššan šohoror uwore šašon goribar kemota dilam.'
17 — “Muito bem!” — respondeu ele. — “Você é um bom empregado! E, porque foi fiel em coisas pequenas, você vai ser o governador de dez cidades.”
18 "Toi dusora ekzon aišše edde hodde, 'Malik, tũwar šunar mohor loi aro fãssan mohor ãi hamaiyi.'
18 — O segundo empregado veio e disse: “Patrão, com aquela moeda de ouro que o senhor me deu, eu ganhei cinco.”
19 "Toi razaye hitare hodde, 'Tore o fãssan šohoror uwore šašon goribar kemota dilam.'
19 — “Você vai ser o governador de cinco cidades!” — disse o patrão.
20 "Bade ar ekzone aiyore hodde, 'Malik, doro tũwar šunar mohorgan. Ãi iyan fakit nummalot bandi raki dilam.
20 — O outro empregado chegou e disse: “Patrão, aqui está a sua moeda. Eu a embrulhei num lenço e a escondi.
21 Ãttu tũware ḍor laigge, kiyollahoile tui ekzon hora manuš, zin no rako hin tũi tuli lo, edde zin no lago hin haṛo.'
21 Tive medo do senhor, porque sei que é um homem duro, que tira dos outros o que não é seu e colhe o que não plantou.”
22 "Hite hitare hodde, 'O horaf gulam, ãi tor mukor hota loi tor bisar goriyum. Tui to ãi hora manuš de zaniti, zin no raki hin ãi tuli edde zin no lagai hin ãi dai.
22 — Ele respondeu: “Você é um mau empregado! Vou usar as suas próprias palavras para julgá-lo. Você sabia que sou um homem duro, que tiro dos outros o que não é meu e colho o que não plantei.
23 Henoile ãr ṭĩya udar loyare kiya no dos, hen goriti buli ãi aile šudor fũwati hin uwafes adai gori faittam?'
23 Então por que você não pôs o meu dinheiro no banco? Assim, quando eu voltasse da viagem, receberia o dinheiro com juros.”
24 "Toi heṛe aro zara tiyai aššil hitarare hite hodde: 'Itar hãsottu šunar mohorgan loifelo edde zattu doššan mohor ase hitare iyan o do.'
24 — E disse para os que estavam ali: “Tirem dele a moeda e deem ao que tem dez.”
25 "Hitara hodde, 'Malik, hitattu de age loti doššan mohor ase!'
25 Eles responderam:
26 "Malike hodde, 'Ãi tũwarare hoir, zattu ase, hitare aro diya zaibo, kintu zattu nai, hitattu asede hin o loifela oibo.
26 — E o patrão disse:
27 Tũwara zo! He dušmon okkol zara ãi raza oi no sa, hitarare eṛe ano edde ãr šaikkat hitarar holla lo.'"
27 E agora tragam aqui os meus inimigos, que não queriam que eu fosse o rei deles, e os matem na minha frente.”
28 Ei šob hota hoi bade Isaye hitarar age age Zeruzalemor mikka uṛa šuru goijje.
28 Depois de dizer isso, Jesus foi adiante deles para Jerusalém.
29 Bade zẽtte Isa zaitun faharor ato hãse asede Betfage edde Betani farar hãsa hãsi oiye, hetunot hibaye duizon sahabire faṭai diye endilla hoi:
29 Quando iam chegando aos povoados de Betfagé e Betânia, que ficam perto do monte das Oliveiras, enviou dois discípulos na frente,
30 "Oi sarmor farat zo, heṛe goli mottor ek gadar so banda dekiba, zibar uwore hono manuš hono din no boiye. Hiba kuli ãlla loi anogoi.
30 com a seguinte ordem:
31 Honokiye zodi hiba kiyolla kulor hoi fusar gore, toile endilla hoiba, 'Ibare malikottu dorhar oiye.'"
31 Se alguém perguntar por que vocês estão fazendo isso, digam que o Mestre precisa dele.
32 Toi zarare defeṛa oiye, hitara zai Isaye hoiyede mozin hár kissu deikke.
32 Eles foram e acharam tudo como Jesus tinha dito.
33 Hitara he gadar so zehon kuilto saiye, giros okkole hitarare fusar goijje, "Tũwara gada sowa kiyolla kulor?"
33 Quando estavam desamarrando o jumentinho, os donos perguntaram: — Por que é que vocês estão desamarrando o animal?
34 Hitara giros okkolore hodde, "Iba malikottu dorhar ase."
34 Eles responderam: — O Mestre precisa dele.
35 Tarfore sahabi okkole he gadar soware Isar hãse ainne. Toi hibar fiṛot hitarar hor bisai di, heṛe uwore Isare buwaiye.
35 Então eles levaram o jumentinho para Jesus, puseram as suas capas sobre o animal e ajudaram Jesus a montar.
36 Bade Isa zehon za šuru goijje, hẽtte manuš okkole hitarar nizor nizor hor okkolore rastat bisai diya šuru goijje.
36 Conforme ele ia passando, o povo estendia as suas capas no caminho.
37 Ar Isa zehon Zaitun faharottu lamibar zagar hãsa hãsi fõissegai, hen šomot biššaši okkole ze šob kuduruti ham deikke, hin okkololla kušir sãte guzori guzori hitara beggune Allar tarif goijje. Hitara howa šuru goijje:
37 Quando Jesus chegou perto de Jerusalém, na descida do monte das Oliveiras, uma grande multidão de seguidores ia com ele. E eles, cheios de alegria, começaram a louvar a Deus em voz alta por tudo o que tinham visto.
38 "Rahamot he badšare, ze Malikor name aiyer!"
38 Eles diziam: — Que Deus abençoe o Rei que vem em nome do Senhor! Paz no céu e
39 Manušor zamor butottu hoekzon forošiye Isare hodde, "Huzur, õnor sahabi okkolore mana goro."
39 Aí alguns fariseus que estavam no meio da multidão disseram a Jesus: — Mestre, mande que os seus seguidores calem a boca!
40 Kintu Isaye hodde, "Ai tũwarare hoir, itara zodi suf take, toile fattorgune guzori uṛibo."
40 Jesus respondeu:
41 Isaye Zeruzalemor hãsa hãsi fõssi šohoror uzu saiye edde hiyanolla sukor fani felaiye.
41 Quando Jesus chegou perto de Jerusalém e viu a cidade, chorou com pena dela
42 Ar hodde, "Tui aijja o zodi šanti kiye de hiyan buziti, kintu tui no buzor, ehon he šob tor sukor arguwale oi taikke.
42 e disse:
43 Endilla ṭaim aibo zẽtte tor dušmon okkole sairo mikkattu zonzal bandibo, tore giri doribo edde tore šomosto kunattu geruwa goribo.
43 Pois chegarão os dias em que os inimigos vão cercá-la com rampas de ataque, e vão rodeá-la, e apertá-la de todos os lados.
44 Ar tore edde tor butoror šontan okkolore meṛi loi fišai felaibo, tor butore uggwa fattoror uwore fattor takito no dibo. Kiyollahoile Allaye tore basaito ze šuzug diye he šomoi tui sini no los."
44 Eles destruirão completamente você e todos os seus moradores. Não ficará uma pedra em cima da outra, porque você não reconheceu o tempo em que Deus veio para salvá-la.
45 Tarfore Isaye dórmogórot góille edde heṛe zara besa kina goijjil hitarare henttu baire lorai diye.
45 Jesus entrou no pátio do Templo e começou a expulsar dali os vendedores.
46 Isaye hitarare hodde, "Leka ase: 'Ãr gór munazator gór oibo.' Kintu tũwara iyanore ḍahaiṭor aḍḍahana banai felaiyo."
46 Ele lhes disse:
47 Isaye fotti din dórmogórot zai šikka dito. Ar ḍõr imam edde alem ar mainšor neta okkole Isare furai felaibolla kušiš goijje.
47 Jesus ensinava no pátio do Templo todos os dias. Os chefes dos sacerdotes, os mestres da Lei e os líderes do povo queriam matá-lo.
48 Kintu hitara ki bafe hen goribo he ufai tuwai no fa, kiyollahoile manuš beggune diyan di ekmone Isar hota fuinto.
48 Mas não achavam jeito de fazer isso, pois todos o escutavam com muita atenção.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.