1 Coríntios 16
Rote Rikou Alkitab (RGU) vs NTLH
1 Besaꞌ ia, au nau duiꞌ laꞌeneuꞌ doiꞌ fo riꞌ emi mabubua ma, ela tulu-fali Manetualain lahenda nara rai Yerusalem. Au afada lahenda kamahereꞌ ara rai propinsi Galatia, eno na leo beaꞌ sira muste rabubua doiꞌ. Besaꞌ ia emi boe muste tao tuka sira.
1 Agora vou tratar do dinheiro para ajudar o povo de Deus da Judeia. Façam o que eu disse às igrejas da província da Galácia.
2 Leo iaꞌ: tuka-tuka fai mamasoꞌ, basa lahenda muste peda sira doin baiꞌ, neme sira sosota-bebeꞌi nara mai. Bosoꞌ mahani au mai, besaꞌ ko emi mulai urus fo mabubua doiꞌ.
2 Todos os domingos cada um de vocês separe e guarde algum dinheiro, de acordo com o que cada um ganhou. Assim não haverá necessidade de recolher ofertas quando eu chegar.
3 Maneniko au mai, sona tudu ma emi lahendam fo mamahere si, ela reni doiꞌ tutulu-fafaliꞌ sira fee Manetualain lahenda nara rai Yerusalem. Neuꞌ ko au duiꞌ fee susuraꞌ ela mauli-malaka saraniꞌ fo rai naa ralelaꞌ asa.
3 Depois que chegar, eu enviarei, com cartas de apresentação, aqueles que vocês escolherem para levarem a oferta até Jerusalém.
4 Ma kalu emi afi mae malole lenaꞌ au tuka boe, sona ami bisa meu belaꞌ a.
4 Se for conveniente que eu também vá, eles farão a viagem comigo.
5 Maneniko au laꞌo rule-feo propinsi Makedonia, sona besaꞌ ko au leo emi naaꞌ uu. Tehuu au bei nau leo Makedonia uu dei.
5 Eu visitarei vocês depois que tiver passado pela província da Macedônia, pois vou passar por lá.
6 Boe ma au nau leo amanoso baiꞌ oo emi; bate basa fai oe-faaꞌ esa katemaꞌ. Basa dei, emi bisa moo au leo mamanaꞌ esa uu bali.
6 Pode ser que eu fique algum tempo com vocês, talvez todo o inverno, e assim vocês poderão me ajudar a continuar a minha viagem para onde quer que eu for.
7 Au ae ta oi tuli emi fa. Au nau leo amanoso oo emi, kalu Manetualain nau.
7 Pois eu não quero ver vocês apenas de passagem. Se o Senhor permitir, espero ficar bastante tempo com vocês.
8 Tehuu au bei nau leo nai kota Efesus ia, losa fai malole Pentakosta, [riꞌ basa fai malole Paska a faiꞌ lima hulu].
8 Resolvi ficar aqui em Éfeso até o dia de Pentecostes .
9 Huu fo nai ia au hapu lela manaꞌahiiꞌ, de bisa oi-tao nonoi-tatao dodouꞌ, leo mae lahenda dodouꞌ ralena laka neuꞌ Manetualain nonoi-tataon.
9 Pois encontrei aqui ótimas oportunidades para um grande e proveitoso trabalho, embora muita gente esteja contra mim.
10 Maneniko Timotius dadi leo emi mai, sona sipoꞌ ana noo malole, ela ana bosoꞌ teisusa-dalehedi. Huu fo ria nana ita Ramatua na lahenda mananoin sama leoꞌ au.
10 Se Timóteo chegar aí, façam tudo para que ele se sinta bem entre vocês; pois, assim como eu, ele também está trabalhando para o Senhor.
11 Bosoꞌ mataaꞌ lahenda mete ni reniꞌ mata iiꞌo nara. Tulu-fali ni, losaꞌ ana fali noo soda-moleꞌ, ela ana bisa natafali leo au mai. Huu fo au oo toranoo fekeꞌ ara mahani ni.
11 Não deixem que ninguém o despreze. Pelo contrário, vocês devem ajudá-lo a continuar a sua viagem em paz, a fim de que ele volte para cá. Pois estou esperando que ele volte junto com os outros irmãos.
12 Bei hihii-nanauꞌ esa bali. Au leleꞌo ita toranoon Apolos, ela ana neu dama emi ma toranoo fekeꞌ ara. Tehuu ana bei ta nau neu besaꞌ ia fa. Nemeꞌ na ela ana hapu lelaꞌ dei, besaꞌ ko leo naꞌ neu.
12 Quanto ao irmão Apolo, tenho recomendado muitas vezes que vá visitar vocês com os outros irmãos, mas ele acha que não deve ir agora. Ele irá na primeira oportunidade.
13 Emi muste manea matalolole ao-ina mara! Emi muste manenete fo mamahere maroo Manetualain! Bosoꞌ biiꞌ! Baraꞌaai ao mara!
13 Estejam alertas, fiquem firmes na fé, sejam corajosos, sejam fortes.
14 Emi tao sudi laꞌe ubeaꞌ a, sona matudu emi dale susue-lalai mara.
14 Que tudo o que vocês fizerem seja feito com amor.
15 Toranoo susue kara! Emi basa bubuluꞌ mae, aꞌa Stefanus noo ria uma isi nara siꞌ ramahere masososa Kristus nai propinsi Akaya. Sira roi-tao sota raan seli, fo ralalau basa lahenda kamahereꞌ ara rai naa. De, au hule fo
15 Vocês conhecem Estéfanas e a família dele. Vocês sabem que eles foram os primeiros cristãos convertidos na província da Acaia e que eles têm se dedicado ao serviço do povo de Deus. Peço a vocês, meus irmãos,
16 emi mamania-mamanene neuꞌ lahenda leo naꞌ a. Siꞌ lahenda fo roi-tao sota raan seli ela sama-sama ralalau lahenda kamahereꞌ ara.
16 que sigam a orientação deles e dos outros que os ajudam e trabalham com eles.
17 Au ahiiꞌ uu dama emi. Tehuu au dale ka namahoꞌo-natadale, huu fo aꞌa Stefanus, aꞌa Fortunatus, ma aꞌa Akaikus mai rai ia. No ria na, ara kati emi.
17 Eu estou alegre com a vinda de Estéfanas, de Fortunato e de Acaico, pois eles fizeram o que vocês, por estarem ausentes, não podiam fazer.
18 Sira ratetea au dale ka, sama leoꞌ ara ratetea emi dale mara boe. Emi muste fee hada-horomata neuꞌ lehenda rupa leo naꞌ ara.
18 Eles me animaram muito, e sei que animaram vocês também. Gente como essa merece elogios.
19 Saraniꞌ fo rai propinsi Asia haitua fee emi haraoe soda-moleꞌ. Aꞌa Akila, sao-inan, susi Priskila, ma basa lahenda fekeꞌ fo biasa rabua rai sira uma na, haitua haraoe soda-moleꞌ, nana huu sira boe rabua-raesa raroo roo ita Ramatua na.
19 As igrejas da província da Ásia mandam saudações. Áquila e a sua esposa Priscila e a igreja que se reúne na casa deles mandam saudações cristãs a vocês.
20 Basa lahenda kamahereꞌ fo rai ia, haitua haraoe soda-moleꞌ boe.
20 Todos os irmãos daqui mandam saudações. Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão.
21 Soba mete dei! Au ia Paulus, au duiꞌ mata ki ae leoꞌ ia: Soda-moleꞌ!
21 Escrevo isto com a minha própria mão: Saudações de Paulo.
22 Bea ta nanuu susue-lalaiꞌ neuꞌ ita Ramatua na, neuꞌ ko Manetualain feen huhukuꞌ.
22 Quem não ama o Senhor, que seja amaldiçoado! “Marana tá” — Vem, nosso Senhor !
23 Au hule fo Yesus, ita Ramatua na, natudu dale malole Na neuꞌ emi.
23 Que a graça do nosso Senhor Jesus esteja com vocês!
24 Au sue emi basa, nana huu ita sama-sama tabua-taesa too Kristus, fo Manetualain feen mai a.
24 E que o meu amor esteja com todos vocês, pois estamos unidos com Cristo Jesus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.