Gênesis 16
BUK TAABU MATAKIN (RAI) vs NTLH
1 Saaraai, a taulaa anun Aabraam, pa i buta paa ta naat. Anuna raa tultul na tabuan taangirong Aaigipto a iaana Aagaar.
1 Sarai, a mulher de Abrão, não lhe tinha dado filhos. Ela possuía uma escrava egípcia, que se chamava Agar.
2 Ma Saaraai i piri taan Aabraam naa, “A Tadaaru ut maa i naagagon taai baa pang babuta. Io, koina baa un inep ungaai ma anung tultul Aagaar kupi in buta taa anung ta naat.”
2 Um dia Sarai disse a Abrão: — Já que o Abrão concordou com o plano de Sarai,
3 Saaraai i tula taa Aagaar, anuna tultul taangirong Aaigipto, karom Aabraam kupi in taulaa mai. A utnaa mi i waan paat baa i 10 kilaala baat Aabraam irong Kaanaan.
3 e assim ela lhe deu Agar para ser sua concubina . Isso aconteceu quando já fazia dez anos que Abrão estava morando em Canaã.
4 Aabraam i inep ungaai ma Aagaar, ma namur Aagaar i kipbaala.
4 Abrão teve relações com Agar, e ela ficou grávida. Quando descobriu que estava grávida, Agar começou a olhar com desprezo para Sarai, a sua dona.
5 Saaraai i piri karom Aabaraam lenbi, “Ui maa u kabina maa Aagaar i milikuaana iaau. Iaau taar taa a tabuan mi taam, iaku mi ia kipbaala, io, i milikuaana iaau maku. Iaku a Tadaaru ut in naagagon kado daar.”
5 Aí Sarai disse a Abrão: — Por sua culpa Agar está me desprezando. Eu mesma a entreguei nos seus braços; e, agora que sabe que está grávida, ela fica me tratando com desprezo. Que o
6 Aabraam i piri karom Saaraai naa, “Ui ut u naagagon anum tultul. Aawa baa u nemi un paami uni, un paami ku.” Ma Saaraai pa i koina paa ma Aagaar, io, Aagaar i kalaa ino paa koni.
6 Abrão respondeu: — Está bem. Agar é sua escrava, você manda nela. Faça com ela o que quiser. Aí Sarai começou a maltratá-la tanto, que ela fugiu.
7 Aangelo anu ra Tadaaru i waan paat karom Aagaar marawaai naan raa mataana daanim lik u ra bil na wanua, naa ra aakapi urong Sur.
7 Mas o Anjo do Senhor a encontrou no deserto, perto de uma fonte que fica no caminho de Sur,
8 Ma i piri taana naa, “Aagaar, ui a tultul anun Saaraai, u waan taangawaai mi, ma un waan ma uwaai?” Aagaar i baalui naa, “Iaau welulu ino kon Saaraai, anung mukmuga.”
8 e perguntou: — Agar, escrava de Sarai, de onde você vem e para onde está indo? — Estou fugindo da minha dona — respondeu ela.
9 Aangelo anu ra Tadaaru i piri taana naa, “Un waan talili balet kup anum mukmuga, ma un taraam taana.”
9 Então o Anjo do Senhor deu a seguinte ordem: — Volte para a sua dona e seja obediente a ela em tudo.
10 I piri kaai taana naa, “Iaau ut ang wangaala paa a kum taptabum namur, kupi diat a bure aakit ma pa te in luk laar pa diat.”
10 E o Anjo do Senhor disse também: “Eu farei com que o número dos seus descendentes seja grande; eles serão tantos, que ninguém poderá contá-los.
11 Aangelo anu ra Tadaaru i piri kaai taana lenbi,
11 Você está grávida, e terá um filho, e porá nele o nome de Ismael , pois o
12 Ismaael in welaar ma ra lomlom na dongki,
12 Esse filho será como um jumento selvagem; ele lutará contra todos, e todos lutarão contra ele. E ele viverá longe de todos os seus parentes.”
13 Ma Aagaar i waatung a iaa ra Tadaaru baa i pirpir paa karomi naa, “Ui a God baa u babo iaau.” Maa i piri naa “Iaau aa babo taa ia baa i bababo iaau.”
13 Então Agar deu ao Senhor este nome: “O Deus que Vê.” Isso porque ele havia falado com ela, e ela havia perguntado a si mesma: “Será verdade que eu vi Aquele que Me Vê?”
14 Io, di waatung a daanim maa baa “Biaar Laakaairoi.” Kurong utbaai a daanim maa, i ki naliwan taan Kaades ma Bered.
14 É por isso que esse poço, que fica entre Cades e Berede, é chamado de “Poço Daquele que Vive e Me Vê”.
15 Io, Aagaar i buta taa raa naat muaana un Aabraam, ma Aabraam i waatung taa a iaana baa Ismaael.
15 Agar deu um filho a Abrão, e ele pôs no menino o nome de Ismael.
16 A kilaala na lalaaun anun Aabaraam i welaar ma 86 baa Aagaar i babuta taau uni.
16 Abrão tinha oitenta e seis anos quando Ismael nasceu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.