Salmos 9

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tayta Dios, llapan shongöpami alabayta munä.
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A morte para o filho. Salmo de Davi. Eu vos louvarei, Senhor, de todo o coração, todas as vossas maravilhas narrarei.
2 Munayniyoj Tayta Diosnë gampaj cushicurmi gamta alabä.
2 Em vós eu estremeço de alegria, cantarei vosso nome, ó Altíssimo!
3 Chiquimajcuna gampitaga gueshpinmi.
3 Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.
4 Gamga alli juez carmi dimandöta alli arriglanqui.
4 Pois tomastes a vós meu direito e minha causa, assentastes, ó justo Juiz, em vosso tribunal.
5 Mana rispitashojcunataga piñacushcanquimi.
5 Com efeito, perseguistes as nações, destruístes o ímpio; apagastes, para sempre, o seu nome.
6 Chiquimajcunaga wañushanami.
6 Meus inimigos pereceram, consumou-se sua ruína eterna; demolistes suas cidades, sua própria lembrança se acabou.
7 Tayta Diosmi ichanga imaycamapis ray canga.
7 O Senhor, porém, domina eternamente; num trono sólido, ele pronuncia seus julgamentos.
8 Cada ünuntami jusganga imano cashantapis.
8 Ele mesmo julgará o universo com justiça, com eqüidade pronunciará sentença sobre os povos.
9 Tayta Diosga imapita ñacaycajcunatapis chapanmi.
9 O Senhor torna-se refúgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo.
10 Tayta Dios, gamta rejsishoj cäga gammanmi yäracun.
10 Aqueles que conheceram vosso nome confiarão em vós, porque, Senhor, jamais abandonais quem vos procura.
11 Sioncho mandaj caycaj Tayta Diospaj alabansata cantay.
11 Salmodiai ao Senhor, que habita em Sião; proclamai seus altos feitos entre os povos.
12 Wañuchicojcunata castigäga manami gongangachu llaquicuycajcunata.
12 Porque, vingador do sangue derramado, ele se lembra deles e não esqueceu o clamor dos infelizes.
13 Tayta Dios, chiquimajcunaga fiyupami llaquicaycächiman.
13 Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte,
14 Chaynöpami Jerusalenman yaycunacho willacushaj alabashunayquipaj.
14 para que nas portas da filha de Sião eu publique vossos louvores, e me regozije de vosso auxílio.
15 Mana rispitashojcunaga yaganga quiquincuna uchcuta rurashallanmanmi.
15 Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram.
16 Tayta Dios gamga musyachimashcanqui allita ruraj cashayquitami.
16 O Senhor se manifestou e fez justiça, capturando o ímpio em suas próprias redes.
17 Fiyucunawan Tayta Diosta mana rispitajcunaga
17 Que os pecadores caiam na região dos mortos, todos esses povos que olvidaram a Deus.
18 Pobricunatami ichanga imaypis mana gonganquichu.
18 O pobre, porém, não ficará no eterno esquecimento; nem a esperança dos aflitos será frustrada para sempre.
19 Tayta Dios apuray ari.
19 Levantai-vos, Senhor! Não seja o homem quem tenha a última palavra! Que diante de vós sejam julgadas as nações.
20 Tayta Dios chay runacunataga fiyupa mancharachiy.
20 Enchei-as de pavor, Senhor, para que saibam que não passam de simples homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.