Salmos 9

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Tayta Dios, llapan shongöpami alabayta munä.
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Munayniyoj Tayta Diosnë gampaj cushicurmi gamta alabä.
2 Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Chiquimajcuna gampitaga gueshpinmi.
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 Gamga alli juez carmi dimandöta alli arriglanqui.
4 Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Mana rispitashojcunataga piñacushcanquimi.
5 Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Chiquimajcunaga wañushanami.
6 Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 Tayta Diosmi ichanga imaycamapis ray canga.
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 Cada ünuntami jusganga imano cashantapis.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Tayta Diosga imapita ñacaycajcunatapis chapanmi.
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 Tayta Dios, gamta rejsishoj cäga gammanmi yäracun.
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, não desamparas os que te buscam.
11 Sioncho mandaj caycaj Tayta Diospaj alabansata cantay.
11 Cantem louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 Wañuchicojcunata castigäga manami gongangachu llaquicuycajcunata.
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Tayta Dios, chiquimajcunaga fiyupami llaquicaycächiman.
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 Chaynöpami Jerusalenman yaycunacho willacushaj alabashunayquipaj.
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 Mana rispitashojcunaga yaganga quiquincuna uchcuta rurashallanmanmi.
15 As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 Tayta Dios gamga musyachimashcanqui allita ruraj cashayquitami.
16 O Senhor se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 Fiyucunawan Tayta Diosta mana rispitajcunaga
17 No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Pobricunatami ichanga imaypis mana gonganquichu.
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 Tayta Dios apuray ari.
19 Levanta-te, Senhor ; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Tayta Dios chay runacunataga fiyupa mancharachiy.
20 Infunde-lhes o medo, Senhor ; saibam as nações que não passam de simples mortais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.