Salmos 9

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tayta Dios, llapan shongöpami alabayta munä.
1 Eu te louvarei, S enhor , de todo o meu coração; anunciarei as maravilhas que fizeste.
2 Munayniyoj Tayta Diosnë gampaj cushicurmi gamta alabä.
2 Por causa de ti, me alegrarei e celebrarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Chiquimajcuna gampitaga gueshpinmi.
3 Meus inimigos recuaram; tropeçaram e morreram diante de tua presença.
4 Gamga alli juez carmi dimandöta alli arriglanqui.
4 Pois julgaste meu direito e minha causa; de teu trono julgaste com justiça.
5 Mana rispitashojcunataga piñacushcanquimi.
5 Repreendeste as nações e destruíste os perversos; apagaste o nome deles de uma vez por todas.
6 Chiquimajcunaga wañushanami.
6 O inimigo está acabado, arruinado para sempre; arrasaste suas cidades e elas caíram em esquecimento.
7 Tayta Diosmi ichanga imaycamapis ray canga.
7 O S enhor , porém, reina para sempre; de seu trono, executa o julgamento.
8 Cada ünuntami jusganga imano cashantapis.
8 Julgará o mundo com justiça e governará as nações com imparcialidade.
9 Tayta Diosga imapita ñacaycajcunatapis chapanmi.
9 O S enhor é abrigo para os oprimidos, refúgio em tempos de aflição.
10 Tayta Dios, gamta rejsishoj cäga gammanmi yäracun.
10 Quem conhece teu nome confia em ti, pois tu, S
11 Sioncho mandaj caycaj Tayta Diospaj alabansata cantay.
11 Cantem louvores ao S enhor , que reina em Sião; anunciem ao mundo seus feitos.
12 Wañuchicojcunata castigäga manami gongangachu llaquicuycajcunata.
12 Pois aquele que vinga o sangue derramado não se esquece dos aflitos; ele não ignora seu clamor.
13 Tayta Dios, chiquimajcunaga fiyupami llaquicaycächiman.
13 S enhor , tem misericórdia de mim! Vê como meus inimigos me atormentam e livra-me das garras da morte.
14 Chaynöpami Jerusalenman yaycunacho willacushaj alabashunayquipaj.
14 Salva-me, para que eu te louve às portas de Jerusalém; para que eu me alegre por teu resgate.
15 Mana rispitashojcunaga yaganga quiquincuna uchcuta rurashallanmanmi.
15 As nações caíram na cova que abriram; seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Tayta Dios gamga musyachimashcanqui allita ruraj cashayquitami.
16 O S enhor é conhecido por sua justiça; os perversos são pegos nas próprias armadilhas. Interlúdio silencioso
17 Fiyucunawan Tayta Diosta mana rispitajcunaga
17 Os perversos descerão à sepultura; esse é o destino de todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Pobricunatami ichanga imaypis mana gonganquichu.
18 O necessitado, porém, não será esquecido para sempre; a esperança dos pobres nunca mais será frustrada.
19 Tayta Dios apuray ari.
19 Levanta-te, S enhor ! Não permitas que simples mortais te desafiem! Julga as nações!
20 Tayta Dios chay runacunataga fiyupa mancharachiy.
20 Faze-as tremer de medo, S enhor ; que as nações saibam que não passam de simples mortais. Interlúdio

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.