Salmos 9
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARA
1 Tayta Dios, llapan shongöpami alabayta munä.
1 Louvar-te-ei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Munayniyoj Tayta Diosnë gampaj cushicurmi gamta alabä.
2 Alegrar-me-ei e exultarei em ti; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Chiquimajcuna gampitaga gueshpinmi.
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem-se da tua presença;
4 Gamga alli juez carmi dimandöta alli arriglanqui.
4 porque sustentas o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Mana rispitashojcunataga piñacushcanquimi.
5 Repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Chiquimajcunaga wañushanami.
6 Quanto aos inimigos, estão consumados, suas ruínas são perpétuas, arrasaste as suas cidades; até a sua memória pereceu.
7 Tayta Diosmi ichanga imaycamapis ray canga.
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 Cada ünuntami jusganga imano cashantapis.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; administra os povos com retidão.
9 Tayta Diosga imapita ñacaycajcunatapis chapanmi.
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de tribulação.
10 Tayta Dios, gamta rejsishoj cäga gammanmi yäracun.
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu,
11 Sioncho mandaj caycaj Tayta Diospaj alabansata cantay.
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamai entre os povos os seus feitos.
12 Wañuchicojcunata castigäga manami gongangachu llaquicuycajcunata.
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Tayta Dios, chiquimajcunaga fiyupami llaquicaycächiman.
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 Chaynöpami Jerusalenman yaycunacho willacushaj alabashunayquipaj.
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me regozije da tua salvação.
15 Mana rispitashojcunaga yaganga quiquincuna uchcuta rurashallanmanmi.
15 Afundam-se as nações na cova que fizeram, no laço que esconderam, prendeu-se-lhes o pé.
16 Tayta Dios gamga musyachimashcanqui allita ruraj cashayquitami.
16 Faz-se conhecido o Senhor , pelo juízo que executa; enlaçado está o ímpio nas obras de suas próprias mãos.
17 Fiyucunawan Tayta Diosta mana rispitajcunaga
17 Os perversos serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Pobricunatami ichanga imaypis mana gonganquichu.
18 Pois o necessitado não será para sempre esquecido, e a esperança dos aflitos não se há de frustrar perpetuamente.
19 Tayta Dios apuray ari.
19 Levanta-te, Senhor ; não prevaleça o mortal. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Tayta Dios chay runacunataga fiyupa mancharachiy.
20 Infunde-lhes, Senhor , o medo; saibam as nações que não passam de mortais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.