Salmos 86

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tayta Dios, wiyaycamay ari.
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Gam munashayquinömi nogaga rurä.
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 Tayta Dios, imay örapis gamtami mañacaycämö.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Tayta Dios, gamtami mañacaycämö.
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 Tayta Dios, gamga canqui allimi, imapitapis perdunajmi.
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 Tayta Dios, mañacamushätaga wiyaycuy.
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 Llaquicushä öra gamta mañacamö imaypis yanapämaptiquimi.
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 Tayta Dios, manami gamnöga canchu.
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Tayta Dios, gammi camacächishcanqui nasyuncuna cananpaj.
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 ¡Gam japallayquimi Diosga canqui!
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 Tayta Dios, sumaj tantiyachimay gamta wiyacunäpaj.
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 Tayta Dios, llapan shongöpami alabashayqui, adurashayqui.
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Nogataga fiyupami cuyamanqui.
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 Tayta Dios, gamta mana yarpäshojcuna,
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 Tayta Dios, chaypis gamga canqui alli shongumi, cuyapäcojmi,
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 Ricäramushpayqui ¡cuyapaycamay ari!
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Cuyapäcoj cashayquita musyachimay.
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.