Salmos 86
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARA
1 Tayta Dios, wiyaycamay ari.
1 Inclina, Senhor , os ouvidos e responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Gam munashayquinömi nogaga rurä.
2 Preserva a minha alma, pois eu sou piedoso; tu, ó Deus meu, salva o teu servo que em ti confia.
3 Tayta Dios, imay örapis gamtami mañacaycämö.
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo de contínuo.
4 Tayta Dios, gamtami mañacaycämö.
4 Alegra a alma do teu servo, porque a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 Tayta Dios, gamga canqui allimi, imapitapis perdunajmi.
5 Pois tu, Senhor, és bom e compassivo; abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 Tayta Dios, mañacamushätaga wiyaycuy.
6 Escuta, Senhor , a minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 Llaquicushä öra gamta mañacamö imaypis yanapämaptiquimi.
7 No dia da minha angústia, clamo a ti, porque me respondes.
8 Tayta Dios, manami gamnöga canchu.
8 Não há entre os deuses semelhante a ti, Senhor; e nada existe que se compare às tuas obras.
9 Tayta Dios, gammi camacächishcanqui nasyuncuna cananpaj.
9 Todas as nações que fizeste virão, prostrar-se-ão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 ¡Gam japallayquimi Diosga canqui!
10 Pois tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus!
11 Tayta Dios, sumaj tantiyachimay gamta wiyacunäpaj.
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe-me o coração para só temer o teu nome.
12 Tayta Dios, llapan shongöpami alabashayqui, adurashayqui.
12 Dar-te-ei graças, Senhor, Deus meu, de todo o coração, e glorificarei para sempre o teu nome.
13 Nogataga fiyupami cuyamanqui.
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e me livraste a alma do mais profundo poder da morte.
14 Tayta Dios, gamta mana yarpäshojcuna,
14 Ó Deus, os soberbos se têm levantado contra mim, e um bando de violentos atenta contra a minha vida; eles não te consideram.
15 Tayta Dios, chaypis gamga canqui alli shongumi, cuyapäcojmi,
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e cheio de graça, paciente e grande em misericórdia e em verdade.
16 Ricäramushpayqui ¡cuyapaycamay ari!
16 Volta-te para mim e compadece-te de mim; concede a tua força ao teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Cuyapäcoj cashayquita musyachimay.
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam e se envergonhem os que me aborrecem; pois tu,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.