Salmos 86

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tayta Dios, wiyaycamay ari.
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 Gam munashayquinömi nogaga rurä.
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 Tayta Dios, imay örapis gamtami mañacaycämö.
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 Tayta Dios, gamtami mañacaycämö.
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 Tayta Dios, gamga canqui allimi, imapitapis perdunajmi.
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 Tayta Dios, mañacamushätaga wiyaycuy.
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 Llaquicushä öra gamta mañacamö imaypis yanapämaptiquimi.
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 Tayta Dios, manami gamnöga canchu.
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 Tayta Dios, gammi camacächishcanqui nasyuncuna cananpaj.
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 ¡Gam japallayquimi Diosga canqui!
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 Tayta Dios, sumaj tantiyachimay gamta wiyacunäpaj.
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 Tayta Dios, llapan shongöpami alabashayqui, adurashayqui.
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 Nogataga fiyupami cuyamanqui.
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 Tayta Dios, gamta mana yarpäshojcuna,
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 Tayta Dios, chaypis gamga canqui alli shongumi, cuyapäcojmi,
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 Ricäramushpayqui ¡cuyapaycamay ari!
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 Cuyapäcoj cashayquita musyachimay.
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.