Salmos 86

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tayta Dios, wiyaycamay ari.
1 Oração de Davi. Inclina o teu ouvido, ó SENHOR, ouve-me, pois eu sou pobre e necessitado.
2 Gam munashayquinömi nogaga rurä.
2 Preserva a minha alma; pois eu sou santo; ó tu, meu Deus, salva o teu servo que confia em ti.
3 Tayta Dios, imay örapis gamtami mañacaycämö.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois eu clamo a ti diariamente.
4 Tayta Dios, gamtami mañacaycämö.
4 Regozija a alma do teu servo; pois para ti, ó Senhor, elevo a minha alma.
5 Tayta Dios, gamga canqui allimi, imapitapis perdunajmi.
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar; e abundante em misericórdia a todos aqueles que clamam a ti.
6 Tayta Dios, mañacamushätaga wiyaycuy.
6 Dá ouvidos, ó SENHOR, à minha oração; e atende à voz das minhas súplicas.
7 Llaquicushä öra gamta mañacamö imaypis yanapämaptiquimi.
7 No dia da minha tribulação, eu clamarei a ti; pois tu me responderás.
8 Tayta Dios, manami gamnöga canchu.
8 Entre os deuses não há nenhum como tu, ó Senhor, nem há obras como as tuas obras.
9 Tayta Dios, gammi camacächishcanqui nasyuncuna cananpaj.
9 Todas as nações que tu fizeste virão e adorarão diante de ti, ó Senhor; e glorificarão o teu nome.
10 ¡Gam japallayquimi Diosga canqui!
10 Pois tu és grande e fazes coisas maravilhosas; somente tu és Deus.
11 Tayta Dios, sumaj tantiyachimay gamta wiyacunäpaj.
11 Ensina-me o teu caminho, ó SENHOR; eu andarei na tua verdade; une o meu coração para temer o teu nome.
12 Tayta Dios, llapan shongöpami alabashayqui, adurashayqui.
12 Eu te louvarei, ó Senhor meu Deus, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 Nogataga fiyupami cuyamanqui.
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e tu livraste minha alma do mais baixo inferno.
14 Tayta Dios, gamta mana yarpäshojcuna,
14 Ó Deus, os orgulhosos se levantam contra mim, e as assembleias de homens violentos buscaram a minha alma, e não te puseram diante deles.
15 Tayta Dios, chaypis gamga canqui alli shongumi, cuyapäcojmi,
15 Mas tu, ó Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e gracioso, longânimo, e abundante em misericórdia e verdade.
16 Ricäramushpayqui ¡cuyapaycamay ari!
16 Ó, torna-te a mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua força ao teu servo, e salva o filho da tua serva.
17 Cuyapäcoj cashayquita musyachimay.
17 Mostra-me um sinal pelo bem; que aqueles que me odeiam possam vê-lo, e fiquem envergonhados, porque tu, SENHOR, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.