Salmos 33
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVI
1 Alli runacunaga Tayta Diosta alabay.
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Arpallanpawan Tayta Diosta agradësicuy.
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Mushoj alabansata cantay.
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Tayta Dios rimashanga llapanpis cumlinmi.
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Tayta Diosga allita rurajtami, rasun cajta rurajtami cuyan.
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Tayta Dios niptinmi syëlupis ruracaran.
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Paymi shuntaran juc pachallaman aypalla lamar yacutapis.
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Llapaniqui cay pachacho cajcunaga Tayta Diosta rispitay.
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 Paypa shimillanwanmi llapanpis ruracasha.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Tayta Diosmi mana camacächinchu
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Tayta Diosmi ichanga rurayta yarpashanta ruran.
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Tayta Diosta rispitaj nasyun runacunaga cushishami cawanga.
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Tayta Diosga syëlupita-pachami ricaycämun.
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 Syëlupita-pachami ricaycämun cay pachacho cawajcunataga.
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 Tayta Diosmi camasha runapa shonguntapis.
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Manami pï raypis salbacunchu quiquinpa aypalla suldäruncunallawanga.
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Cawallucunaga manami pitapis salbanmanchu.
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Tayta Diosga manami cachaycunchu
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 Yäracojcunataga salban wañunanpita.
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Noganchëga Tayta Diosmanmi yäracunchi.
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 Llapan shongunchïpa juchaynaj Tayta Diosmanmi yäracunchi.
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Tayta Dios, yäracamushä-tupu nogacunataga cuyapaycamay ari.
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.