Salmos 33
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NTLH
1 Alli runacunaga Tayta Diosta alabay.
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Arpallanpawan Tayta Diosta agradësicuy.
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Mushoj alabansata cantay.
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Tayta Dios rimashanga llapanpis cumlinmi.
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Tayta Diosga allita rurajtami, rasun cajta rurajtami cuyan.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Tayta Dios niptinmi syëlupis ruracaran.
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Paymi shuntaran juc pachallaman aypalla lamar yacutapis.
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Llapaniqui cay pachacho cajcunaga Tayta Diosta rispitay.
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 Paypa shimillanwanmi llapanpis ruracasha.
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Tayta Diosmi mana camacächinchu
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Tayta Diosmi ichanga rurayta yarpashanta ruran.
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Tayta Diosta rispitaj nasyun runacunaga cushishami cawanga.
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Tayta Diosga syëlupita-pachami ricaycämun.
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Syëlupita-pachami ricaycämun cay pachacho cawajcunataga.
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 Tayta Diosmi camasha runapa shonguntapis.
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Manami pï raypis salbacunchu quiquinpa aypalla suldäruncunallawanga.
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Cawallucunaga manami pitapis salbanmanchu.
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Tayta Diosga manami cachaycunchu
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 Yäracojcunataga salban wañunanpita.
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Noganchëga Tayta Diosmanmi yäracunchi.
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 Llapan shongunchïpa juchaynaj Tayta Diosmanmi yäracunchi.
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Tayta Dios, yäracamushä-tupu nogacunataga cuyapaycamay ari.
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.