Salmos 29
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVT
1 Syëlucho cajcuna, Tayta Diosta alabay.
1 Honrem o S enhor , seres celestiais, honrem o S
2 Jutin may-chaychöpis rejsisha cashanpita alabay.
2 Honrem o S enhor pela glória de seu nome, adorem o S
3 Tayta Diospa busnenga lamar jananpitami wiyacämun.
3 A voz do S enhor ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o S
4 Tayta Diospa busnenga sinchipami wiyacämun.
4 A voz do S enhor é poderosa, a voz do S
5 Tayta Diospa busnenga sedru yöracunatapis paquirgärinmi.
5 A voz do S enhor quebra os grandes cedros, o S
6 Líbano jircata Sirión jircatapis chucchuchinmi.
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom
7 Tayta Diospa busnenga pillgut-pillgutyar-rämi shamun.
7 A voz do S enhor risca o céu com relâmpagos.
8 Tayta Diospa busnenga chunyaj chaqui jircacunatapis cuyurachinmi.
8 A voz do S enhor sacode o deserto, o S
9 Tayta Diospa busnenga jatun yöracunatapis pücarinmi.
9 A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
10 Löcu tamyapis Tayta Diospa munaynillanchömi caycan.
10 O S enhor comanda as águas da inundação, o S
11 Tayta Diosmi acrashan runacunataga munayninwan yanapan.
11 O S enhor dá força ao seu povo, o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.