Salmos 29
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NAA
1 Syëlucho cajcuna, Tayta Diosta alabay.
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 Jutin may-chaychöpis rejsisha cashanpita alabay.
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 Tayta Diospa busnenga lamar jananpitami wiyacämun.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 Tayta Diospa busnenga sinchipami wiyacämun.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 Tayta Diospa busnenga sedru yöracunatapis paquirgärinmi.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 Líbano jircata Sirión jircatapis chucchuchinmi.
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 Tayta Diospa busnenga pillgut-pillgutyar-rämi shamun.
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 Tayta Diospa busnenga chunyaj chaqui jircacunatapis cuyurachinmi.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Tayta Diospa busnenga jatun yöracunatapis pücarinmi.
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 Löcu tamyapis Tayta Diospa munaynillanchömi caycan.
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 Tayta Diosmi acrashan runacunataga munayninwan yanapan.
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.