Salmos 29

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Syëlucho cajcuna, Tayta Diosta alabay.
1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.
2 Jutin may-chaychöpis rejsisha cashanpita alabay.
2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.
3 Tayta Diospa busnenga lamar jananpitami wiyacämun.
3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4 Tayta Diospa busnenga sinchipami wiyacämun.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
5 Tayta Diospa busnenga sedru yöracunatapis paquirgärinmi.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 Líbano jircata Sirión jircatapis chucchuchinmi.
6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.
7 Tayta Diospa busnenga pillgut-pillgutyar-rämi shamun.
7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.
8 Tayta Diospa busnenga chunyaj chaqui jircacunatapis cuyurachinmi.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Tayta Diospa busnenga jatun yöracunatapis pücarinmi.
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "
10 Löcu tamyapis Tayta Diospa munaynillanchömi caycan.
10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.
11 Tayta Diosmi acrashan runacunataga munayninwan yanapan.
11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.