Salmos 25
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs VC
1 Tayta Dios, gammanmi mañacamö.
1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.
2 Tayta Dios gammanmi yäracamö.
2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!
3 Gamman yäracamoj cäga ama pipis pengaychöga cachunchu.
3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.
4 Tayta Dios, näniquita ricachimay.
4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.
5 Yachachimay ricachimay rasun cajta.
5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.
6 Tayta Dios, para-simri cuyapäcoj cashayquita, alli cashayquita yarpaycuy ari.
6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.
7 Jucha rurashäcunata ichanga ama yarpaycuychu.
7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.
8 Tayta Diosga allimi y juchaynajmi.
8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.
9 Umildicunataga tantiyachinmi.
9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.
10 Tayta Diosga mandamintuncunata cumlejcunata
10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.
11 Tayta Dios nogapa juchäga aypallami.
11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.
12 Tayta Diosga payta rispitaj runata quiquinmi yachachin imano cawananpäpis.
12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.
13 Chaura cay bïdachöpis juc bïdachöpis allillami goyanga.
13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.
14 Tayta Diosga rispitajcunapa amïgunmi.
14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.
15 Imay örapis Tayta Diosllamanmi yäracuycä
15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.
16 Tayta Dios, cuyapaycamay ari.
16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.
17 Shongöga masta mastami ushaycan.
17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.
18 Masqui ricäramaypis.
18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.
19 Masqui ricäriypis, imano aypallashi carcaycan chiquimajcunaga.
19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.
20 Paycunapitaga salbaycamay ari.
20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.
21 Nogaga gamllamanmi yäracamö.
21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.
22 Tayta Dios, Israelcunataga llapan llaquicuycashanpita salbaycuy ari.
22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.