Salmos 25
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs BKJ
1 Tayta Dios, gammanmi mañacamö.
1 Salmo de Davi. A ti, ó SENHOR, elevo a minha alma.
2 Tayta Dios gammanmi yäracamö.
2 Ó meu Deus, eu confio em ti; não deixes que eu seja envergonhado, não deixes que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Gamman yäracamoj cäga ama pipis pengaychöga cachunchu.
3 Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa.
4 Tayta Dios, näniquita ricachimay.
4 Mostra-me os teus caminhos, ó SENHOR; ensina-me as tuas veredas.
5 Yachachimay ricachimay rasun cajta.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me; porque tu és o Deus da minha salvação; em ti eu espero todo o dia.
6 Tayta Dios, para-simri cuyapäcoj cashayquita, alli cashayquita yarpaycuy ari.
6 Lembra, ó SENHOR, das tuas tenras misericórdias e das tuas benignidades; porque elas são muito antigas.
7 Jucha rurashäcunata ichanga ama yarpaycuychu.
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra-te de mim por causa da tua bondade, ó SENHOR.
8 Tayta Diosga allimi y juchaynajmi.
8 Bom e reto é o SENHOR; portanto, ele ensinará aos pecadores o caminho.
9 Umildicunataga tantiyachinmi.
9 Os mansos ele guiará no juízo; e aos mansos ele ensinará seu caminho.
10 Tayta Diosga mandamintuncunata cumlejcunata
10 Todos os caminhos do SENHOR são misericórdia e verdade para os que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 Tayta Dios nogapa juchäga aypallami.
11 Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande.
12 Tayta Diosga payta rispitaj runata quiquinmi yachachin imano cawananpäpis.
12 Que homem é aquele que teme ao SENHOR? A ele ensinará no caminho que escolher.
13 Chaura cay bïdachöpis juc bïdachöpis allillami goyanga.
13 Sua alma habitará no sossego; e a sua semente herdará a terra.
14 Tayta Diosga rispitajcunapa amïgunmi.
14 O segredo do SENHOR está com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará seu pacto.
15 Imay örapis Tayta Diosllamanmi yäracuycä
15 Meus olhos estão sempre em direção ao SENHOR; porque ele arrancará meus pés da rede.
16 Tayta Dios, cuyapaycamay ari.
16 Torna-te para mim, e tem misericórdia de mim; porque estou desolado e aflito.
17 Shongöga masta mastami ushaycan.
17 As aflições do meu coração se aumentaram; ó leva-me para fora de minhas angústias.
18 Masqui ricäramaypis.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor; e perdoa todos os meus pecados.
19 Masqui ricäriypis, imano aypallashi carcaycan chiquimajcunaga.
19 Considera meus inimigos; porque eles são muitos; e eles me odeiam com ódio cruel.
20 Paycunapitaga salbaycamay ari.
20 Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti.
21 Nogaga gamllamanmi yäracamö.
21 Que a integridade e a retidão me preservem; porquanto eu espero em ti.
22 Tayta Dios, Israelcunataga llapan llaquicuycashanpita salbaycuy ari.
22 Redime a Israel, ó Deus, de todos os seus problemas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.